Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour ORIGINI 66224:

Publicité

Liens rapides

BATH MIXING PROGRAM
PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN
PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO
Art. 66222
Art. 66224
Art. 66226
GESSI SpA
Parco Gessi - 13037 Serravalle Sesia
(Vercelli) ITALY
Tel. +39 0163 454111
Fax +39 0163 459273
www.gessi.com - gessi@gessi.it

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gessi ORIGINI 66224

  • Page 1 BATH MIXING PROGRAM PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO Art. 66222 Art. 66224 Art. 66226 GESSI SpA Parco Gessi - 13037 Serravalle Sesia (Vercelli) ITALY Tel. +39 0163 454111 Fax +39 0163 459273 www.gessi.com - gessi@gessi.it...
  • Page 2 MUST NEVER BE EXCEEDED, as it may damage and/or cause ruptures and/or leakages and/or even break the product, and present a potential hazard and danger to safety, health and/or property. Following are the technical data with respect to the installation of Gessi plumbing products. ► W orkingpressureshouldnotbelowerthan0,5bar(7,25psi)andnotbehigherthan5bar(72Psi).In case of higher working pressure use a pressure reducer valve.
  • Page 3 Ci-dessous nous indiquons les données techniques concernant l’installation des produits sanitaires Gessi. ► L apressiondeservicenedoitpasêtreinférieureà0,5bar(7,25psi)etsupérieureà5bar(72Psi).En cas de pressions de service plus hautes utiliser une soupape de réduction de la pression.
  • Page 4 1 - ¡CUIDADO!! LES ROGAMOS QUE TENGAN EN CUENTA QUE NUNCA la presión y/o la temperatura máximaaconsejadaNOTIENEQUESERSUPERADA,yaquepodríadañary/ocausarrupturasy/o pérdidasy/oaveríasdelproductoy,porlotanto,representarunriesgoyunpeligropotencialpara la seguridad, la saludad y/o la propiedad. A continuación Les proporcionamos los datos técnicos relativosalainstalacióndelosproductosdegriferíaGessi. ► L apresióndeejercicionotienequeserinferiora0,5bar(7,25psi)ysuperiora5bar(72Psi).Encaso depresionesdeejerciciomayores,utilicenunaválvuladereduccióndelapresión. ►Presiónmáximadeensayodurantelainstalación:8bar(116psi). ► E vitengrandesdiferenciasdepresiónentrelaalimentacióndelaguafríayaquelladelaguacaliente. Lasdiferenciasdepresión,elaguaconunalatocontenidomineralylassustanciasjabonosaspueden...
  • Page 5 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES ART. 66222 ART. 66224...
  • Page 6 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES ART. 66226...
  • Page 7 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Before installation and setting to work Attention! The feeding pipes have to be rinsed carefully before the installation of the device so that there won’t remain shavings, sealing or hemp residues, or other impurities inside the pipes. Through pipes not thoroughly rinsed or through the general water network, in the device foreign bodies can enter that could damage gaskets /o-ring. So filters should be installed also on the general system.
  • Page 8 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Before installation and setting to work Attention! The feeding pipes have to be rinsed thoroughly before the installation of the product, so that no shavings, welding or hemp residual or other dirt can be found in the pipes. Foreign bodies can enter the product through the rinsed pipes or the general water plant and could damage the washers/ring washers.Sofiltersshouldbeinstalledalsoonthegeneralsystem.Thewarrantydoesnotcovertheclaim onthisproductresultingfromfiltersnotbeinginstalledinthemainwatersystem....
  • Page 9 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES 3/8” [10 mm] 13/16” 1-3/16” 1/8” 11/16” 1-1/8” [20 mm] [30 mm] [2,5 mm] [17 mm] [28 mm] 1/8” [3 mm] 3/16” [4 mm] 3/8” [10 mm] - Installation tools - Outils nécessaires pour l’installation - Herramienta necesaria para la instalación...
  • Page 10 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES...
  • Page 11 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES ART. 66222 ART. 66224...
  • Page 12 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES ART. 66226...
  • Page 13 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Package content: Contenido de la caja: A - Fastening plate A-Placadefijación B - Plate fastening screws B-Tornillosdefijaciónplancha C - Internal filters C - Filtros internos D-Adjustmenttemplate D - Plantilla de regulación E - Head valve E - Montura F - Prolongation kit for flow control F - Juego de prolongación para mando caudal...
  • Page 14 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN WARNING: the representation of the installation of the thermostatic mixer is based only on item with 2 outlets since it is the same for all previously mentioned products. ATTENTION: la représentation de l’installation du mitigeur thermostatique se base seulement sur l’article à...
  • Page 15 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 1 3/16” [4 mm] Fig. 2 Fig. 3...
  • Page 16 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 4 Fig. 5 3/18” [10 mm]...
  • Page 17 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 6 Fig. 7 13/16” [20 mm] 7 Nm Fig. 8 Fig. 9 “click”...
  • Page 18 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 10 Fig. 11...
  • Page 19 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 12 Fig. 13...
  • Page 20 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17...
  • Page 21 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 18 Fig. 19 3/8” [10 mm] 3/8” [10 mm] Fig. 20 1-3/16” [30 mm] Fig. 21...
  • Page 22 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 22 1-1/8” [28 mm] 10 ÷15 Nm Fig. 23 3/8” [10 mm] Fig. 24 11/16” [17 mm]...
  • Page 23 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 25 Fig. 26 Tiled surface Surface carrelée Superficie con baldosas...
  • Page 24 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 27 Fig. 28 Z = 0 - 1/4”[6mm] Z = 1/4”[6mm] - 1/2”[13mm] Z = 1/2”[13mm] - 13/16”[20mm] Z = 13/16”[20mm] - 1”[25mm] Fig. 29 1/8” [2,5 mm]...
  • Page 25 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 30 Fig. 31 Fig. 32 CLOSE Fig. 33 Fig. 34 Fig. 35 Fig. 36 1/8” [3 mm]...
  • Page 26 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 37 Fig. 38 Fig. 39 CLOSE Fig. 40 Fig. 41 Fig. 42 Fig. 43 1/8” [3 mm]...
  • Page 27 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 44 Fig. 45...
  • Page 28 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 46 Fig. 47 1/8” [3 mm] Fig. 48...
  • Page 29 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 49 1/8” [3 mm] Fig. 50a Fig. 50b Fig. 51...
  • Page 30 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 52 Fig. 53 Biadhesive Doubleadhésif Precinto doble cara RED - BLUE VERTICAL INSTALLATION Fig. 54 RED - BLUE RED - BLUE...
  • Page 31 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 55 OPEN COLD PUSH Fig. 56 Fig. 58 100°F [38°C] Fig. 57 1/8” [2,5 mm] Fig. 59 Fig. 60 100°F [38°C] Fig. 61 1/8” [2,5 mm]...
  • Page 32 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 62 Fig. 63 CLOSE PUSH Fig. 64 Biadhesive Doubleadhésif Precinto doble cara 1/8” [2,5 mm] Fig. 65 Fig. 66 1/8” [2,5 mm]...
  • Page 33 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 67 1/8” [2,5 mm] Fig. 68 1/8” Fig. 69 [3 mm] CLOSE Fig. 70 Fig. 71 M6x1-9/16" min. [40mm] SCREW - Not supplied Fig. 72 Fig. 73 Fig. 74 Fig. 75 1/8” 1/8” [2,5 mm] [3 mm]...
  • Page 34 WORKING - FONCTIONNEMENT - FUNCIONAMIENTO Fig. 76 Fig. 77 PUSH 100°F 122°F [38°C] [50°C] 86°F 100°F [30°C] [38°C] Fig. 78 Fig. 79 PUSH PUSH...
  • Page 35 MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN MAINTENANCE • Should it be necessary to replace one or more components, contact an authorized retailerorvisitWWW.GESSI.COM • Product maintenance should be made only by qualified staff ENTRETIEN • S’il est nécessaire de remplacer un ou plusieurs composants, contacter un centre autoriséouvisiterlesiteWWW.GESSI.COM...
  • Page 36 MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN Fig. 2 1/4” CLOSE [6 mm] Fig. 1 COLD 1/8” [2,5 mm] Fig. 3 11/16” [17 mm] 1/8” [3 mm]...
  • Page 37 MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN Fig. 2 1/4” CLOSE [6 mm] Fig. 1 COLD 1/8” [2,5 mm] Fig. 3 1-1/8” [28 mm] 10÷15 Nm 1/8” [2,5 mm]...
  • Page 38 MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN Fig. 2 1/4” CLOSE [6 mm] Fig. 1 COLD 1/8” [2,5 mm] Fig. 3 13/16” [20 mm] 7 Nm...
  • Page 39 MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN Fig. 2 Fig. 1 COLD 1/8” [2,5 mm] CLOSE Fig. 3 Fig. 4 3/8” [10 mm]...
  • Page 40 MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN Fig. 2 Fig. 1 COLD CLOSE Fig. 3 Fig. 5 Fig. 4 GIS013330-R0...

Ce manuel est également adapté pour:

Origini 66222Origini 66226