Page 1
AXIS M4308-PLE Panoramic Camera Installation Guide...
Page 2
This device complies with part 15 of the FCC Trademark acknowledgements Rules. Operation is subject to the following two conditions: AXIS COMMUNICATIONS, AXIS, ARTPEC and VAPIX are registered trademarks of Axis AB in...
Page 3
(LPS) according to clause 2.5 of IEC/EN/UL 300 Apollo Drive Chelmsford, MA 01824 60950-1 or annex Q of IEC/EN/UL 62368-1. United States of America We recommend the use of Axis midspans or Axis Tel: +1 978 614 2000 PoE switches. Canada Photobiological safety...
Page 4
Should you require any technical assistance, product correctly. please contact your Axis reseller. If your questions cannot be answered immediately, This product complies with the requirements your reseller will forward your queries through...
Page 23
Battery Indicates a hazardous situation which, if not The Axis product uses a 3.0 V BR1632 lithium avoided, could result in death or serious injury. battery as the power supply for its internal real-time clock (RTC). Under normal conditions CAUTION this battery will last for a minimum of five years.
Page 24
éviter d'endommager le produit. n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures Batterie légères ou modérées. Le produit Axis utilise une batterie au lithium A A A VIS BR1632 3,0 V comme alimentation de son horloge en temps réel interne (RTC). Dans des Indique une situation qui, si elle n'est pas évitée,...
Page 25
VORSICHT Sicherheitsanweisungen Tauschen Sie die Batterie nicht selbst aus. HINWEIS HINWEIS HINWEIS Wenden Sie sich an den Axis Support, wenn die Protokollnachricht einen Batterietausch • Das Axis Produkt muss unter Beachtung anfordert. der geltenden Gesetze und Bestimmungen Lithium-Knopfzellen (3,0 V) enthalten 1,2- betrieben werden.
Page 26
Il dispositivo Axis deve essere utilizzato in Kuppelabdeckung werden eine conformità alle leggi e alle normative locali. nicht-scheuernde, lösungsmittelfreie • Axis consiglia di utilizzare un cavo di rete di neutrale Seife oder ein entsprechendes categoria CAT5e o versione successiva. Reinigungsmittel mit destilliertem •...
Page 27
Batería ATENCIÓN Este producto de Axis utiliza una batería de litio BR1632 de 3,0 V como fuente de alimentación Indica una situación peligrosa que, si no se evita, del reloj interno en tiempo real. En condiciones puede provocar lesiones moderadas o leves.
Page 28
No sustituya la batería usted mismo. Póngase 回避しない場合、器物の破損につながる en contacto con el servicio de asistencia técnica おそれのある状態を⽰します。 de Axis si el mensaje de registro solicita un その他のメッセージレベル cambio de batería. Las pilas de botón de litio de 3,0 V contienen 重要...
Page 29
Não instale o produto em suportes, mastros, • 強⼒な洗剤、ガソリン、ベンジン、 superfícies ou paredes instáveis. アセトン、同様の化学薬品は絶対に • Use apenas as ferramentas recomendadas 使⽤しないでください。 ao instalar o produto Axis. O uso de força • 直射⽇光が当たる場所や気温が上昇 excessiva com ferramentas elétricas poderia する場所でのドームカバーの清掃は danificar o produto. 避けてください。 •...
Page 30
устранить, может вызвать повреждение имущества. CUIDADO Прочие уведомления Não substitua a bateria por conta própria. Entre em contato com o suporte da Axis se a Важно mensagem do log solicitar uma substituição de bateria. Означает существенную информацию, которая важна для правильной работы...
Page 31
моющие средства, например, бензин, устройство самостоятельно. По бензол, ацетон или аналогичные вопросам обслуживания обращайтесь химические вещества. • в службу поддержки Axis или к своему Старайтесь не проводить очистку купола реселлеру Axis. при прямом солнечном освещении или при повышенных температурах воздуха. Транспортировка...
Page 32
되는 유용한 정보를 나타냅니다. 小心 안전 지침 请勿自行更换电池。 如果日志消息要求更 주의 사항 换电池,请联系安讯士支持部门。 • Axis 제품은 해당 지역 법률 및 규정을 3.0 V 纽扣锂电池内含 1,2-二甲氧基乙 준수하여 사용해야 합니다. 烷;乙二醇二甲醚 (EGDME),CAS 编号 • Axis는 네트워크 케이블 CAT5e 이상 为 110-71-4。 사용을 권합니다.
Page 33
• Axis가 공급하거나 추천하는 예비 부 품만 사용하십시오. • 제품을 직접 수리하려고 하지 마십시 오. 서비스 문제에 대해 Axis 지원 부 서 또는 Axis 리셀러에 문의하십시오. 운반 주의 사항 • Axis 제품을 운반할 때는 원래 포장이 나 이에 준하는 포장을 사용해 제품이...