Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Taille-haies Electrique 710W
Référence : 0377-0005
MANUEL UTILISATEUR (FR)
Consulter ce manuel avant utilisation. A conserver pour tout besoin ultérieur.

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OOGarden.com 0377-0005

  • Page 1 Taille-haies Electrique 710W Référence : 0377-0005 MANUEL UTILISATEUR (FR) Consulter ce manuel avant utilisation. A conserver pour tout besoin ultérieur.
  • Page 3: Numéro De Série

    Numéro de série Reporter le n° de Série dans la cadre ci-dessous : S.N. : Made in China Importé par OOGarden France FR-01500 Ambérieu-en-Bugey 24mm Année de Production - Fertigungsjahr : 2016...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des Matières INTRODUCTION ................2 I. PRISE EN MAIN ................ 3 1. Consignes de sécurité et environnement ..........3 2. Descriptif du produit ................6 3. Guide de montage ................7 II. NOTICE D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE ......8 1.
  • Page 5: Introduction

    INTRODUCTION Cet appareil, appelé Taille-haies, est conçu pour couper et tailler les arbustes, buissons et les haies dans le cadre d’une utilisation sur terrains privés. Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation professionnelle. La taille est assurée par le mouvement de translation entre une lame de coupe comportant des dents et une contre-lame ;...
  • Page 6: Prise En Main

    I. PRISE EN MAIN 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET ENVIRONNEMENT LE NON-RESPECT DES AVERTISSEMENTS DE CE MANUEL PEUT ENGENDRER DES BLESSURES TRES GRAVES ET/OU ENDOMMAGER L’APPAREIL. Pour faciliter la compréhension des consignes de sécurité, les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel : Ce symbole ‘AVERTISSEMENTS’...
  • Page 7: Consignes Avant Toute Utilisation

    CONSIGNES AVANT TOUTE UTILISATION • Lire attentivement le manuel d’instructions avant toute utilisation ; • Ne laisser personne utiliser votre taille-haies sans avoir lu au préalable le manuel d’instructions ; • Ne jamais laisser des enfants utiliser votre taille-haies ; • Mémoriser la signification de tous les symboles présents sur votre taille-haies ; •...
  • Page 8 • Pour se protéger des projections de coupes de végétaux, porter des lunettes de protection ; • Pour se protéger du bruit de l’appareil, porter un casque antibruit ou des bouchons antibruit ; • Inspecter l’environnement à tailler pour s’assurer qu’il n’y a pas de présence de câbles électriques, de fils de fer ou partie métallique qui pourraient endommager l’appareil ;...
  • Page 9: Protection De L'environnement

    • ATTENTION, le niveau de bruit et de vibrations indiqués sur ce manuel sont des valeurs maximales dans la cadre de l’utilisation du taille-haies. L’absence d’entretien ou l’utilisation de composants non approuvés par le fabricant peut entraîner des vibrations supplémentaires, un niveau sonore dépassant la valeur indiquée et une détérioration prématurée de l’équipement.
  • Page 10: Guide De Montage

    3. GUIDE DE MONTAGE Lire les instructions et le manuel dans son intégralité avant d’essayer d’assembler ou de mettre en marche le taille-haies. ENLEVER LE TAILLE-HAIES DU CARTON. Ce taille-haies a été livré prêt à l’emploi. Retirer le taille-haies du carton et vérifier le carton consciencieusement pour ne pas perdre d’éventuelles pièces détachées supplémentaires.
  • Page 11: Notice D'utilisation Et De Maintenance

    II. NOTICE D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE 1. CONSIGNES D’UTILISATION Avant de démarrer le taille-haies, retirer le protège-lame et s’assurer que la lame de coupe est correctement lubrifiée. Si besoin, ajouter quelques gouttes d’huile sur les surfaces internes des dents de la lame de coupe.
  • Page 12: Entretien Et Maintenance

    2. ENTRETIEN ET MAINTENANCE APRES LA TAILLE – NETTOYAGE • Avant toute opération de nettoyage ou de maintenance, débrancher le cordon d’alimentation ; • Ne pas utiliser d’appareil haute pression pour nettoyer le taille-haies ; • Nettoyer soigneusement le taille-haies après chaque coupe. Enlever les débris de végétaux coincés dans la lame de coupe ;...
  • Page 13 APRES LA TAILLE – TRANSPORT • Porter des gants de protection lors de la manipulation du taille-haies pour le transport ; • Fixer correctement le taille-haies pour éviter qu’il ne bouge pendant le transport ; • Porter le taille-haies par la poignée, la lame de coupe étant à l’arrêt. Pendant le transport ou l’entreposage du taille-haies, toujours recouvrir le dispositif de coupe de son enveloppe de protection ;...
  • Page 14: Support Technique

    Vente aux coordonnées suivantes : SAV OOGarden : Par mail : sav@oogarden.com ou via le formulaire sur notre site www.oogarden.com, Par courrier : SAV OOGarden, 924 rue de la Outarde, ZA en Beauvoir, 01500 Château Gaillard. Avant toute demande de pièces détachées, se munir de cette notice pour indiquer le numéro de la pièce concernée (voir schéma p12).
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Vue éclatée du produit et numérotation des pièces...
  • Page 16: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES 230-240 V~, Tension/fréquence nominale 50 Hz Puissance d’entrée nominale 710 W Diamètre de coupe maxi 24 mm Longueur de lame de coupe 660 mm Longueur de coupe 600 mm Classe de protection Niveau de pression acoustique d’émission pondéré A ou équivalent au poste de 90,6 dB (A) l’opérateur, déterminé...
  • Page 18 Taille-haies Electrique 710W N° de modèle : HTEG41-660 Référence OOGarden : 0377-0005 Publication N°MU-FR.0377-0005 Révision A, date : 15 avril 2016 Mode d’emploi d’origine N° de série : HTEG41-660/0001 à HTEG41-660/xxxx Déclaration CE conforme à la directive européenne 2006/42/EC et aux normes EN ISO 60745-1 et EN ISO 60745-2 Produit importé...
  • Page 19 Elektrische Heckenschere 710 W Artikelnummer 0377-0005 HANDBUCH (DE) Diese Anleitung ist vor der ersten Inbetriebnahme zu lesen. Anleitung bitte für zukünftige Verwendung aufbewahren.
  • Page 21 Seriennummer Übertragen Sie bitte die Seriennummer auf diese Seite: S.N. : Made in China Importé par OOGarden France FR-01500 Ambérieu-en-Bugey 24mm Année de Production - Fertigungsjahr : 2016...
  • Page 22 Inhaltsverzeichnis EINFÜHRUNG ................2 I. ÜBERNAHME DES GERÄTES ............. 3 1.Sicherheitshinweise und Umweltschutz ..........3 2.Beschreibung des Gerätes ..............6 3.Aufbauanleitung .................. 7 II.ANLEITUNG FÜR BEDIENUNG UND WARTUNG ......8 1. Bedienungshinweise ................8 2.Pflege und Wartung ................9 III.TECHNISCHE HILFE .............. 11 1.Probleme und Lösungen ..............
  • Page 23: Einführung

    EINFÜHRUNG Dieses Gerät mit der Bezeichnung „Elektrische Heckenschere 710 W“ wurde zum Beschneiden von Büschen und Hecken entwickelt, und ist nur für den privaten Gebrauch zugelassen. Dieses Gerät ist nicht für eine professionelle Anwendung entwickelt worden. Der Schnitt erfolgt durch eine Translationsbewegungen zwischen einem Schneidemesser mit Zähnen und einem Gegenmesser, dass durch einen Elektro-Motor angetrieben wird.
  • Page 24: Übernahme Des Gerätes

    I. ÜBERNAHME DES GERÄTES 1. SICHERHEITSHINWEISE UND UMWELTSCHUTZ DIE NICHTBEACHTUNG DER WARNHINHEISE AUS DIESEM HANDBUCH KANN SEHR SCHWERE VERLETZUNGEN ZUR FOLGE HABEN UND/ODER DAS GERÄT BESCHÄDIGEN. Zum besseren Verstehen der Sicherheitshinweise werden in diesem Handbuch folgende Symbole verwendet: Dieses Symbol ‘WARNUNGEN’ weist auf Handlungen oder Verhaltensweisen hin, die eine gefährliche Situation hervorrufen können bzw.
  • Page 25 HINWEISE VOR DER JEDER ANWENDUNG • Vor jeder Anwendung ist das Nutzer-Handbuch zu lesen, • Überlassen Sie die Nutzung des Heckenschere nur den Personen, die ebenfalls vorher das Nutzer-Handbuch gelesen, • Lassen Sie niemals Kinder an Ihre Heckenschere, • Prägen Sie sich die Bedeutung der auf Ihrer Heckenschere angebrachten Symbole ein, •...
  • Page 26 • Zum Schutz gegen den Lärm des Gerätes tragen Sie einen Gehörschutz oder Ohrstöpsel, • Überprüfen Sie das für den Schnitt vorgesehene Gelände und vergewissern Sie sich, dass sich dort keine elektrischen Kabel befinden und auch keine Drähte oder Metallteile, die das Gerät beschädigen könnten, •...
  • Page 27: Umweltschutz

    • ACHTUNG, die in diesem Handbuch angegebenen Pegel für Lärm und Vibration sind die für den Betrieb der Heckenschere geltenden Maximalwerte. Bei unterlassener Wartung oder durch den Einsatz von Ersatzteilen, die nicht vom Hersteller zugelassen sind, können zusätzliche Vibrationen und Lärmpegel entstehen, die die genannten Werte überschreiten und zugleich einen vorzeitigen Verschleiß...
  • Page 28: Aufbauanleitung

    3. AUFBAUANLEITUNG Lesen Sie alle Anweisungen des Handbuchs komplett durch, bevor Sie versuchen, die Heckenschere zusammenzubauen und in Betrieb zu nehmen. ENTNAHME DER HECKENSCHERE AUS DEM KARTON. Dieser Heckenschere muss vor der Anwendung zusammengebaut werden. Entnehmen Sie die Heckenschere aus dem Karton und prüfen Sie den Karton sorgfältig, um keine zusätzlichen Ersatzteile zu verlieren.
  • Page 29: Starten Der Heckenschere

    II. ANWENDUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG 1. ANWENDUNGSHINWEIS Bevor Sie die Maschine starten, entfernen Sie den Kettenschutz und prüfen Sie, dass alle Teile korrekt geschmiert sind. Wenn nötig, können Sie einige Tropfen Öl auf die innere Seite der Schneidezähne hinzufügen. STARTEN DER HECKENSCHERE Zum Start der Heckenschere halten Sie den vorderen Hebel 1 und drücken dann den hinteren Hebel 2.
  • Page 30: Pflege Und Wartung

    2. PFLEGE UND WARTUNG NACH DEM SCHNITT – REINIGUNG • Vor jeder Reinigung oder Wartung ist das Stromkabel zu ziehen; • Verwenden Sie zum Säubern der Heckenschere keinen Hochdruckreiniger; • Die Heckenschere ist nach jedem Schnitt sorgfältig zu reinigen. Entfernen Sie die an der Schneidemesser eingeklemmten Pflanzenreste;...
  • Page 31 NACH DEM SCHNITT – TRANSPORT • Tragen Sie während der Handhabung zum Transport der Heckenschere Schutzhandschuhe, • Für den Transport ist die Heckenschere sorgfältig zu befestigen, damit sie sich während des Transports nicht lösen kann; • Halten Sie die Heckenschere zum Tragen an dessen Griffen fest, wobei dann die Schneidemesser im Stillstand sein muss.
  • Page 32: Iii.technische Hilfe

    Für alle technischen Probleme und zur Besorgung von Ersatzteilen wenden Sie sich an unseren Kundendienst wie folgt: After Sales Service OOGarden : • Per Mail : kontakt@oogarden.com • Per Post an: After Sales Service Germany, 924 rue de la Outarde, ZA en Beauvoir, 01500 Château Gaillard, FRANCE Vor jeder Ersatzteilbestellung nehmen Sie dieses Handbuch, um die entsprechende Ersatzteilnummer identifizieren zu können.
  • Page 33: Technische Daten

    3. TECHNISCHE DATEN Explosionszeichnung mit Teilenummern...
  • Page 34 TECHNISCHE DATEN 230-240 V~, Nennspannung/-Frequenz 50 Hz Eingangs-Nennleistung 710 W Maximaler Schneiddurchmesser 24 mm Länge der Schneidemesser 660 mm Schnittlänge 600 mm Schutzklasse A-bewerteter äquivalenter Emissionsschalldruckpegel am Bedienplatz, gemäß ISO 90,6 dB (A) 3744 Messunsicherheiten 3 dB (A) A-bewerteter Schalleistungspegel gemäß ISO 3744 97,3 dB (A) Messunsicherheiten 2,02 dB (A)
  • Page 36 Elektrische Heckenschere 710W Modell: HTEG41-660 Bestellnummer OOGarden : 0377-0005 Publikations-Nr. MU-DE.0377-0005 Revision A, Datum: 15 april 2016 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Seriennummer: HTEG41-660/0001 à HTEG41-660/xxxx CE Konformitätserklärung zur europäischen Richtlinie 2006/42/EC und zu den Normen EN ISO 60745-1 et EN ISO 60745-2...

Table des Matières