Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

1 x 15 cm
1 x 18 cm
2500 W
220-240 V
3.2 kg
Gebruiksaanwijzing NL
Instrucciones de uso ES
User instructions EN
Bedienungsanleitung DE
Istruzioni per l'uso IT
Bruksanvisning SE
Bruksanvisning NO
SMART ADVENTURE
Cooker MKT-200 black
Relax...
it's
Mode d'emploi FR
Betjeningsvejledning DK

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MESTIC Cooker MKT-200 black

  • Page 1 Cooker MKT-200 black 1 x 15 cm 1 x 18 cm 2500 W Relax... it’s 220-240 V 3.2 kg Gebruiksaanwijzing NL User instructions EN Bedienungsanleitung DE Mode d’emploi FR Instrucciones de uso ES Istruzioni per l’uso IT Betjeningsvejledning DK Bruksanvisning SE...
  • Page 3 Cooker MKT-200 black COOKER MKT-200 BLACK...
  • Page 4 NEDERLANDS Voor het eerste gebruik Lees en volg alle instructies in deze handleiding “gebruik en onderhoud” en houd haar bij de hand voor eventueel toekomstig gebruik. We vestigen uw aandacht in het bijzonder op de paragrafen “belangrijke veiligheidsvoorschriften”, “voor uw veiligheid en “service”. Voor uw gemak noteert u het volledige modelnummer (dat wordt weergegeven op het typeplaatje van het apparaat) en de datum waarop u het apparaat hebt ontvangen.
  • Page 5 NEDERLANDS De bedieningselementen gebruiken Draai de knop naar de gemarkeerde aanbevolen positie om de gewenste temperatuur te bereiken. Gebruik deze handleiding als referentie. Belangrijk: wanneer u het apparaat niet gebruikt, draait u altijd de knoppen altijd naar de “OFF” positie en haalt u de stekker uit het stopcontact.
  • Page 6 ENGLISH BEFORE FIRST USE Read and follow all the instructions in this “Use and Care” manual, even if you feel you are familiar with the product, and find a place to keep it handy for future reference. Your attention is drawn particularly to the sections concerning “IMPORTANT SAFEGUARDS”, “FOR YOUR SAFETY”...
  • Page 7 ENGLISH Operation of controls Turn the controls to the marked, recommended position to attain the desired temperature. Use this guide as a reference. Important: when not in use, always turn the controls to the “OFF” position and disconnect from the power outlet. For simmering of delicate foods, and to thicken the sauces, etc.
  • Page 8 DEUTSCH Vor dem ersten Gebrauch Lesen sie alle Anweisungen in dieser Gebrauchsanweisung und befolgen Sie Sie, selbst wenn Sie sich mit dem Produkt vertraut fühlen, und bringen Sie Sie an einem Ort unter, wo sie leicht wieder aufzufinden ist, sollten Sie Sie wieder benötigen. Wir möchten ihre aufmerksamkeit besonders auf die abschnitte “wichtige Sicherheitshinweise”, “zu ihrer Sicherheit”...
  • Page 9 DEUTSCH Bedienung der knöpfe Um die Platte auf die gewünschte Temperatur zu bringen, drehen Sie die Bedienungsknöpfe in die angezeigte, empfohlene Position. Dieser leitfaden dient als Empfehlung. Wichtig: stellen Sie die Bedienungsknöpfe bei nichtbenutzung stets auf “OFF” und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Zum köcheln feiner Speisen und zur verdickung von Soßen usw.
  • Page 10 FRANÇAIS Avant la premiere utilisation Lisez et suivez toutes les consignes de ce manuel « d’utilisation et d’entretien », même si vous avez l’impression d’être familier avec le produit, et gardez-le à portée de main pour une référence ultérieure. Votre attention est particulièrement attirée sur les sections suivantes : «...
  • Page 11 FRANÇAIS Fonctionnement des boutons Tournez les boutons à la position recommandée pour atteindre la température requise. Utilisez ce guide comme référence. Important : lorsque la plaque n’est pas utilisée, toujours tourner les boutons en position “OFF” et débrancher de la prise de courant.
  • Page 12 ESPAÑOL ANTES DE UTILIZARLO POR PRIMERA VEZ Lea y siga todas las instrucciones de este manual de «Uso y cuidado», incluso si cree estar familiarizado con el producto, y téngalo siempre a mano para futuras consultas. Se destacan especialmente las secciones relativas a «SALVAGUARDAS IMPORTANTES», «PARA SU SEGURIDAD»...
  • Page 13 ESPAÑOL Funcionamiento de los controles Gire los controles a la posición recomendada marcada para alcanzar la temperatura deseada. Utilice esta guía como referencia. Importante: cuando no se utilice, siempre gire los controles a la posición “APAGADO” y desconecte la cocina del enchufe de la pared.
  • Page 14 ITALIANO PRIMA DEL PRIMO USO Leggere e seguire tutte le istruzioni contenute nel presente manuale "Uso e manutenzione", anche se si ritiene di avere familiarità con il prodotto, e trovare un posto dove tenerlo a portata di mano per riferimento futuro. Si richiama in particolare l’attenzione sulle sezioni relative a “IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA”, “PER LA SICUREZZA”...
  • Page 15 ITALIANO Funzionamento dei comandi Ruotare i comandi nella posizione contrassegnata e consigliata per raggiungere la temperatura desiderata. Usare questa guida come riferimento. Importante: quando non è in uso, portare sempre i comandi in posizione “OFF” e scollegarli dalla presa di corrente. Per cuocere a fuoco lento cibi delicati, per addensare le salse, ecc.
  • Page 16 DANSK FØR FØRSTE BRUG Læs og følg alle instruktionerne i denne "Brug og pleje"-vejledning, også selvom du føler, at du er fortrolig med produktet, og find et sted, hvor du kan gemme den til senere brug. Din opmærksomhed henledes især på afsnittene "VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER", "FOR DIN SIKKERHEDS SKYLD"...
  • Page 17 DANSK Betjeningselementer Drej betjeningselementerne til den markerede, anbefalede position for at opnå den ønskede temperatur. Brug denne vejledning som reference. Vigtigt: Når kogepladen ikke er i brug, skal du altid dreje betjeningselementerne til positionen "OFF" og slukke for stikkontakten. Til simring af sarte fødevarer og til at tykne saucer osv. Til simring af store mængder mad Til stegning af kød- og gryderetter Til at opvarme alle retter hurtigt...
  • Page 18 SVENSKA INNAN FÖRSTA ANVÄNDNING Läs och följ alla instruktioner i denna bruksanvisning, "Användning och skötsel", även om du känner att du är bekant med produkten, och hitta en plats att ha den till hands för framtida referens. Din uppmärksamhet riktas särskilt mot avsnitten om "VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER", "FÖR DIN SÄKERHET"...
  • Page 19 SVENSKA Användning av reglagen Vrid reglagen till den markerade, rekommenderade positionen för att uppnå önskad temperatur. Använd den här guiden som referens. Viktigt: när du inte använder kokplattan, vrid alltid reglagen till "OFF"-läget och koppla bort den från eluttaget. För sjudning av känsliga livsmedel och för att få såser att tjockna etc. För att småkoka stora mängder mat Kort stekning av kött- och pannrätter För att snabbt värma upp rätter.
  • Page 20 NORSK FØR FØRSTE BRUK Les og følg alle instruksjonene i denne “Bruk og stell”-håndboken, selv om du føler at du er kjent med produktet, og finn et sted å ha det tilgjengelig for fremtidig referanse. Din oppmerksomhet er spesielt rettet mot avsnittene om “VIKTIGE SIKKERHETSGODER”, “FOR DIN SIKKERHET”...
  • Page 21 NORSK Betjening av kontroller Vri kontrollene til den merkede, anbefalte posisjonen for å oppnå ønsket temperatur. Bruk denne veiledningen som referanse. Viktig: Når du ikke bruker den, må du alltid dreie kontrollene til “AV” -posisjonen og koble fra strømuttaket. For småkoking av delikat mat, og for å tykne sauser, etc. For å...
  • Page 22 Importer: Gimeg Nederland B.V. Atoomweg 99, 3542 AA Utrecht The Netherlands...