8
Installation | Instalación | instalação | Installazione | Installatie
EN
This device is designed to be flush
ceiling-mounted.
• Do not site the unit where direct sunlight
might enter the sensor.
• Do not site the sensor within 1m of any
lighting, forced air heating or ventilation.
• Do not fix the sensor to an unstable or
vibrating surface.
DE
Das Modell ist für den Deckeneinbau
vorgesehen.
• Einheit so anbringen, dass der Sensor vor
direkter Sonneneinstrahlung geschützt ist.
• Sensor mit Mindestabstand von 1m
zu Lichtquellen, Luftheizung oder
Ventilation anbringen.
• Sensor nicht an einer instabilen oder
vibrierenden Oberfläche montieren.
ES
Este producto está diseñado para
montarse empotrado en techo.
• Evite que la luz del sol incida directamente
sobre el sensor.
• No coloque el sensor a menos de 1 m
de fuentes de iluminación, salidas de
calefacción por aire forzado o ventilación.
• No fije el sensor a superficies que vibren o
no sean estables.
Install mounting plate | Montageplatte installieren | Instale la placa de montaje | Instalação de placa de
montagem | Installer la plaque de montage | Piastra di installazione a parete | Montageplaat installeren
1
PT
Este dispositivo foi projetado para
ser montado no teto.
• Não instale a unidade num local onde a
luz solar direta possa incidir no sensor.
• Não coloque o sensor a menos de 1m de
qualquer iluminação, aquecimento ou
ventilação de ar forçado.
• Não fixe o sensor em uma superfície
instável ou sujeito a vibrações.
FR
Le produit est conçu pour être monté
au en encastré.
• Ne pas placer l'unité dans une position
où la lumière directe du soleil pourrait
pénétrer dans le capteur.
• Ne pas placer le capteur à moins
d'un mètre de tout dispositif d'éclairage,
de chauffage ou de ventilation à air forcé.
• Ne pas fixer le capteur sur une surface
instable ou vibrante.
EN
Screw the Mounting
plate and optional Gasket
to the ceiling via the four
mounting holes.
Note: Two holes are suitable
for BESA boxes, two are
suitable for UK or EU 60mm
fixing backboxes.
DE
Schrauben Sie die
Montageplatte und die
optionale Dichtung mithilfe
der vier Montagebohrungen
an die Decke.
Hinweis: Zwei Löcher eignen
sich für brit. BESA-Boxen,
zwei für britische oder EU-
Befestigungsdosen (60 mm).
ES
Atornille la placa de
montaje y la junta opcional
al techo mediante los cuatro
orificios de montaje.
Nota: Dos orificios son aptos
para cajas de conexión
BESA y otros dos para cajas
posteriores de 60 mm para
RU o UE.
IT
essere a filo soffitto.
• Non collocare l'unità in una posizione in
cui la luce diretta del sole possa entrare
nel sensore.
• Non posizionare il sensore a meno
di un metro da un qualsiasi tipo di
illuminazione, sistema di riscaldamento
o ventilazione.
• Non installare il sensore su superfici
instabili o soggette a vibrazioni.
NL
inbouwmontage in het plafond.
• Plaats het apparaat niet op een locatie
waar direct zonlicht de sensor kan
binnendringen.
• Plaats de sensor niet op minder dan 1
meter afstand van verlichting, geforceerde
luchtverwarming of ventilatie.
• Bevestig de sensor niet op een onstabiel
of trillend oppervlak.
PT
Aparafusar a placa de
montagem e junta opcional
ao teto através dos quatro
orifícios de montagem.
Nota: Dois orifícios são
adequados para caixas BESA,
dois são adequados para
caixas traseiras de fixação
de 60 mm para utilização no
Reino Unido ou na UE.
FR
Visser la plaque de
montage et le joint en option
au plafond via les quatre trous
de fixation.
NB : Deux trous conviennent
aux coffrets BESA, et deux
aux coffrets de fixation
britanniques ou européens
de 60 mm.
Questo dispositivo è progettato per
Dit apparaat is ontworpen voor
IT
Avvitare la piastra di
installazione e la guarnizione
opzionale al soffitto tramite i
quattro fori di installazione.
Nota: Due fori sono indicati
per cassette BESA e due
sono indicati per le scatole di
fissaggio da 60 mm di Regno
Unito e UE.
NL
Schroef de
montageplaat en optionele
afdichting via de vier
montagegaten vast aan het
plafond.
Opmerking: Twee gaten zijn
geschikt voor BESA-dozen,
twee gaten zijn geschikt
voor UK of EU 60 mm
inbouwdozen.