Consignes de sécurité Nettoyage et désinfection Mise au rebut de votre ancien appareil À propos de ce manuel de l’utilisateur Symboles utilisés 2 Votre Philips SpeechMike Premium Air Points forts du produit Contenu Présentation de votre SpeechMike 3 Mise en route Chargement de la batterie Chargement à...
• De ne pas transporter l’appareil sans fil dans une par un centre d’entretien agréé ou par un partenaire poche de chemise. Philips autorisé. • D’éteindre immédiatement l’appareil sans fil au • Les batteries contiennent des substances pouvant moindre soupçon de présence d’interférences.
Véhicules Mise au rebut de votre ancien Les signaux RF peuvent nuire au fonctionnement des appareil appareils électroniques installés de façon inadéquate dans un véhicule automobile tels que les systèmes › d’injection électronique de carburant, les systèmes de Le symbole de poubelle barrée sur un produit freinage anti dérapage (antiblocage) électroniques, les signifie que celui-ci est conforme aux normes régulateurs de vitesse électroniques et les systèmes...
À propos de ce manuel de l’utilisateur Les pages suivantes vous présenteront votre appareil. Pour une description détaillée, consultez les chapitres suivants de ce manuel de l’utilisateur. Lisez attentivement les instructions. Symboles utilisés Astuce • Ce symbole identifie les informations qui vous aideront à...
Bouton gauche de la souris Navigation tactile/Bouton gauche de la souris Bouton droit de la souris Touches de fonction programmables Haut-parleur Bouton marche/arrêt Bouton de commande Bouton gauche de la souris Port micro USB pour chargement Votre Philips SpeechMike Premium Air...
Présentation de la station d’accueil LED de chargement LED de connexion sans fil Port de pédale de commande Port micro USB pour connexion PC Port micro USB pour chargement Fente de sécurité Kensington Votre Philips SpeechMike Premium Air...
Chargement à l’aide du câble USB 3 Mise en route Attention • Avant de connecter votre SpeechMike, lisez les consignes de sécurité (consultez la rubrique Consignes de sécurité). Chargement de la batterie Chargez la batterie intégrée avant d’utiliser l’appareil pour la première fois ou si vous ne l’avez pas utilisé CLICK depuis longtemps.
Remarque • Si vous chargez votre appareil via l’ordinateur plutôt que via l’alimentation électrique, la vitesse de chargement peut être ralentie en raison d’une capacité de charge plus faible. • L’enregistrement est impossible si seul votre SpeechMike est branché à l’ordinateur. Pour effectuer un enregistrement, vous devez également connecter la station d’accueil à...
En savoir plus sur le statut de la Connexion batterie Immédiatement après avoir allumé le SpeechMike ou Une fois que votre SpeechMike est raccordé à une lorsque le SpeechMike est retiré de la station d’accueil, station d’accueil, vous pouvez commencer à dicter sans la LED de la batterie indique le statut de la batterie.
Astuce • Vous pouvez modifier et personnaliser ces paramètres par défaut grâce au pilote et logiciel de configuration SpeechControl de Philips. Téléchargez le logiciel sur max. 5 m/16 ft www.dictation.philips.com/speechcontrol. Pour plus de renseignements, consultez la rubrique Personnalisation de votre SpeechMike.
Localisation de votre station d’accueil Si plusieurs stations d’accueil se trouvent dans la pièce et que vous ne savez pas laquelle est connectée à votre appareil, appuyez brièvement sur le bouton marche/ arrêt a sur le SpeechMike. X La LED de connexion sans fil sur la station d’accueil connectée clignote en vert pendant quelques secondes.
SpeechControl était automatiquement SpeechMike requièrent l’installation d’un logiciel de sélectionnée lors de l’installation, ouvrez le dictée tel que Philips SpeechExec sur votre ordinateur. programme en cliquant sur l’icône dans la zone de Pour plus de renseignements sur l’enregistrement à...
Remarque • Si vous utilisez le logiciel Philips SpeechExec, quittez le logiciel à l’aide des raccourcis de l’application. Cela évitera un enregistrement accidentel lors du contrôle d’autres applications. Profil par défaut Remarque • Les paramètres ne peuvent pas être modifiés lorsque Le profil par défaut est automatiquement appliqué...
Page 16
Démarrez une application en appuyant sur un menu Démarrer de Windows et sélectionnez bouton du SpeechMike Philips Speech Control > Philips Device Control • Mouse button (Bouton de la souris) Center. • Dragon NaturallySpeaking command (Commande de Dragon NaturallySpeaking) Depuis l’onglet Application control (Contrôle...
à exécuter en appuyant sur le bouton souhaité sur votre SpeechMike. Mode de reconnaissance vocale Windows Dans ce mode, vous pouvez utiliser le logiciel de reconnaissance vocale Windows préinstallé sur un ordinateur Windows en utilisant les raccourcis Windows préconfigurés. Utilisez votre Philips SpeechMike Premium Air...
Page 18
Bouton droit de la souris Touche de fonction programmable Afficher la zone de dictée [Ctrl+Maj+D] (Dragon) Transférer le texte (zone de [Ctrl+Maj+T] dictée Dragon) Touche de fonction programmable Passer en mode masqué [Ctrl+Maj+H] (Dragon Medical Practice Edition) Utilisez votre Philips SpeechMike Premium Air...
Page 19
Par conséquent, il n’existe aucune configuration par défaut pour ce mode. Le tableau ci- dessous décrit uniquement l’assignation de boutons par défaut pour la solution de dictée dans le cloud Philips SpeechLive. Utilisez votre Philips SpeechMike Premium Air...
Page 20
Afficher la zone de dictée [Ctrl+Maj+D] Copier [⌘+C] (Dragon) Couper [⌘+X] Transférer le texte (zone de [Ctrl+Maj+T] dictée Dragon) Coller [⌘+V] Touche de fonction Touche de fonction programmable programmable Passer en mode masqué [Ctrl+Maj+H] (Dragon Medical Practice Edition) Utilisez votre Philips SpeechMike Premium Air...
Vous pouvez aisément alterner entre l’un des six modes pédale de commande Philips des boutons disponibles. Si vous raccordez une pédale de commande Philips, Appuyez simultanément sur les boutons Verrouiller vous pouvez contrôler les fonctions de dictée à l’aide de la dictée/Priorité...
Branchez la station d’accueil à une prise de courant et à un ordinateur en utilisant les câbles USB et Les pédales de commande Philips 2310 et 2320 sont l’alimentation électrique fournis. Puis placez le dotées de trois pédales. Par défaut, les pédales de SpeechMike sur la station d’accueil.
Page 23
X Le processus de connexion démarre automatiquement. Lors du rétablissement de la connexion, la LED de connexion sans fil sur le SpeechMike et sur la station d’accueil s’allume en vert. Utilisez votre Philips SpeechMike Premium Air...
Le tableau ci-dessous présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec le SpeechMike. Si les informations ci-dessous ne vous permettent pas de résoudre votre problème, contactez le partenaire de support Philips chez qui vous avez acheté votre appareil. Problème Cause Solution Le SpeechMike ne fonctionne plus.
Page 25
Problème Cause Solution Le SpeechMike est connecté à • SpeechMike n’est pas sélectionné • Dans les paramètres de son de Windows, sélectionnez SpeechMike l’ordinateur, mais le son ne sort que des comme appareil de lecture par haut-parleurs de l’ordinateur. défaut. comme appareil de lecture par défaut.
LED de la batterie (SpeechMike sur la Couleur et signification des LED station d’accueil) Les LED de votre SpeechMike et de la station d’accueil indiquent le statut de la connexion et de la batterie SpeechMike Station Signification ainsi que les problèmes pouvant se produire lors d’accueil de l’utilisation de votre SpeechMike et de la station d’accueil.
Logiciel open source FCC Warning Statement œ Les produits mentionnés dans ce manuel peuvent contenir un logiciel open source. Speech Processing Solutions GmbH propose par la Changes or modifications not expressly approved by the présente de fournir, sur demande, une copie du code party responsible for compliance could void the user’s source complet correspondant pour les progiciels open authority to operate the equipment.
Page 30
Ni Speech Processing Solutions GmbH ni les sociétés affiliées ne sont responsables envers l’acheteur de ce produit ou envers des tiers en ce qui concerne les réclamations pour dommages, pertes, coûts ou dépenses encourus par l’acheteur ou des tiers résultant d’un accident, d’une mauvaise utilisation ou d’une utilisation incorrecte de ce produit ou résultant de modifications ou de réparations non autorisées du...