Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Aqua
INSTALLATION ADVICE
Einbauempfehlung
Inbouwadvies
Montagevejledning
Innbyggingsråd
AQUA-10x10
AQUA-15x15
AQUA+15x15
2
4
5B
Consejo para la instalación
Conselho de instalação
Consigli di montaggio
Conseils de montage
Zalecenia dotyczące wbudowania
AQUA-RDx10
OPTIONAL
1
3
5A
6
Aqua
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Easy Drain Aqua Serie

  • Page 1 Aqua Consejo para la instalación INSTALLATION ADVICE Conselho de instalação Einbauempfehlung Consigli di montaggio Inbouwadvies Conseils de montage Montagevejledning Zalecenia dotyczące wbudowania Innbyggingsråd AQUA-10x10 AQUA-15x15 AQUA-RDx10 AQUA+15x15 OPTIONAL Aqua...
  • Page 2 Pasta selladora Vedação flexível Pasta sigillante Flexible pour utilisations Pasta uszczelniająca Flexible sealing Flüssige Abdichtfolie Flex. afdichtingspasta Flex. tætningsmasse Flex. tetningspasta Pasta selladora Flex. tile adhesive( Vedação flexível Pasta sigillante Flexible pour utilisations Pasta uszczelniająca Flexible sealing Flüssige Abdichtfolie Flex. afdichtingspasta Flex.
  • Page 3 Limpieza sifon UK Siphon cleaning Siphon Reinigung Limpeza do sifão NL Sifon reiniging Pulizia del sifone DK Rengøring af vandlås Nettoyage du siphon NO Vannlåsrengjøring Czyszczenie syfonu Aqua...
  • Page 4 Aqua...
  • Page 5 Important assembling advice: Aqua ® Suitable for renovation work and new construction Aqua should only be installed by specialist companies in compliance with the building regulations. To achieve the best possible result, please carefully read the installation guide. If you have any questions, please consult your supplier.
  • Page 6 Wichtige Montagehinweise: Aqua ® Geeignet für Renovierung und Neubau Der Einbau der Aqua Jewel sollte unter Berücksichtigung der bautechnischen Vorschriften nur von Fachfirmen durchgeführt werden. Für ein optimales Ergebnis, lesen Sie bitte die Einbauanleitung sorgfältig durch. Bei Rückfragen setzen Sie sich bitte mit Ihrem Lieferanten in Verbindung. ▪...
  • Page 7 Belangrijke instructies voor installatie: Aqua ® Geschikt voor renovatie en nieuwbouw De Aqua moeten door gespecialiseerde bedrijven en volgens bouwtechnische voorschriften worden ingebouwd. Lees voordat u gaat beginnen met installeren zorgvuldig de handleiding door. Bij vragen kunt u terecht bij uw leverancier. ▪...
  • Page 8 Vigtige montageanvisninger: Aqua ® Til renovering og nybyggeri Montage af Aqua må kun foretages af specialister under hensyntagen til de byggetekniske forskrifter. For at opnå et optimalt resultat skal montagevejledningen læses grundigt. Ved tvivl kontaktes leverandøren. ▪ Forud for montagen skal det kontrolleres, om emballagens aggressive rengøringsmidler eller korrosionsfremmende stoffer indhold er fuldstændigt og ubeskadiget.
  • Page 9 Viktige montasjehenvisninger: Aqua ® Egnet for nybygg og ombygging Innbyggingen av Aqua skal kun foretas av fagbedrifter ved å ta hensyn til de byggetekniske forskrifter. For et optimalt resultat, vennligst les nøye gjennom innbyggingsveiledningen. Ved spørsmål vennligst ta kontakt med din leverandør. ▪...
  • Page 10 Indicaciones importantes de colocación: Aqua ® Adecuado tanto en los edificios de nueva construcción como en la de renovación Únicamente una empresa especializada puede colocar el Aqua y siempre teniendo en cuenta las disposiciones técnicas de instalación. Para que la colocación resulte satisfactoria, lea las indicaciones de montaje cuidadosamente. En caso de consultas, póngase en contacto con su proveedor.
  • Page 11 Indicações de montagem importantes: Aqua ® Adequado para obras de renovação e para novas A montagem do Aqua deverá ser realizada apenas por empresas especializadas sob observância dos regulamentos de construção. Leia atentamente as instruções de montagem para obter um resultado ótimo. No caso de dúvidas, entre em contacto o seu fornecedor.
  • Page 12 Importanti istruzioni di montaggio: Aqua ® Adatto per le ristrutturazioni e le nuove costruzioni Per l‘installazione di Aqua si raccomanda di incaricare una ditta specializzata che tenga conto delle norme edilizie vigenti. Per un risultato ottimale leggere con cura la guida al montaggio. In caso di domande contattare il Vostro fornitore.
  • Page 13 Consignes de montage importantes: Aqua ® Pour les nouvelles constructions et pour les projets de rénovation Le montage de l’Aqua devra, dans le respect des règles de la construction, être réalisé uniquement par une entreprise spécialisée. Pour obtenir un résultat optimal, veuillez lire attentivement les instructions de montage. Pour toutes questions éventuelles, veuillez consulter votre fournisseur.
  • Page 14 Ważne wskazówki montażowe: Aqua ® Przeznaczony do remontów i budów Montaż systemu Aqua może zostać dokonany tylko pod warunkiem uwzględnienia technicznych przepisów budowlanych i może być przeprowadzony wyłącznie przez profesjonalną firmę instalacyjną. W celu uzyskania optymalnych wyników należy uważnie przeczytać instrukcję montażu. W razie zapytań prosimy zwrócić się do dostawcy urządzeń.
  • Page 15 Aqua...
  • Page 16 Aqua ESS PRODUCTS ARE PATENTED AND REGISTRATED TRADEMARKS MADE BY ESS www.easydrain.eu Aqua...

Ce manuel est également adapté pour:

Aqua-10x10Aqua-15x15Aqua-rdx10