Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Alimentation de secours en armoire 2U 1500 VA LCD
Alimentation de secours en armoire 2U 2200 VA LCD
Alimentation de secours en armoire 3U 3000 VA LCD
Module de batterie haute capacité pour alimentation de
secours 2U 2200 VA
Module de batterie haute capacité pour alimentation de
secours 3U 3000 VA
Guide d'installation et de maintenance

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IBM 2U 1500 VA LCD

  • Page 1 Alimentation de secours en armoire 2U 1500 VA LCD Alimentation de secours en armoire 2U 2200 VA LCD Alimentation de secours en armoire 3U 3000 VA LCD Module de batterie haute capacité pour alimentation de secours 2U 2200 VA Module de batterie haute capacité pour alimentation de...
  • Page 3 Alimentation de secours en armoire 2U 1500 VA LCD Alimentation de secours en armoire 2U 2200 VA LCD Alimentation de secours en armoire 3U 3000 VA LCD Module de batterie haute capacité pour alimentation de secours 2U 2200 VA Module de batterie haute capacité pour alimentation de...
  • Page 4 Avant d'utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations générales figurant à l'Annexe B, «Remarques», à la page 67, les documents Consignes de sécurité et Consignes de protection de l'environnement et guide d'utilisation sur le CD Documentation d'IBM et le document Informations sur la garantie qui accompagne le produit.
  • Page 5 Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet. Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança. Antes de instalar este producto, lea la información de seguridad. Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten. © Copyright IBM Corp. 2010, 2012...
  • Page 6 Important : Toutes les consignes de type Attention et Danger figurant dans ce document commencent par un numéro. Ce numéro renvoie aux versions traduites des consignes de type Attention ou Danger figurant dans le document Consignes de sécurité. Par exemple, les traductions de la «Consigne 1» apparaissent dans le document Consignes de sécurité...
  • Page 7 DANGER Lorsque vous travaillez sur le système ou à proximité de ce dernier, respectez les précautions suivantes : La tension et le courant électriques provenant de l'alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peuvent présenter un danger. Pour éviter tout risque de choc électrique : v Ne raccordez ce module à...
  • Page 8 Pour éviter tout risque d'explosion, n'essayez pas de la recharger et ne la faites pas brûler. Ne la remplacez que par une pile agréée par IBM. Pour le recyclage ou la mise au rebut, reportez-vous à la réglementation en vigueur. Piles et batteries usagées doivent obligatoirement faire l'objet d'un recyclage conformément à...
  • Page 9 Les consignes de sécurité suivantes doivent être appliquées à toutes les unités montées en armoire : DANGER Respectez les précautions suivantes lorsque vous travaillez sur l'armoire informatique ou à proximité de cette dernière : v Un mauvais maniement de l'équipement lourd peut engendrer blessures et dommages matériels.
  • Page 10 ATTENTION : v N'installez pas d'unité dans une armoire dont la température ambiante interne dépasse la température ambiante recommandée par le fabricant pour toutes les unités montées en armoire. v N'installez pas d'unité dans une armoire où la ventilation n'est pas assurée. Vérifiez que les côtés, l'avant et l'arrière de l'unité...
  • Page 11: Table Des Matières

    ..... 1 CD de documentation IBM ..... 2 Configurations matérielle et logicielle requises .
  • Page 12 Port USB ......41 Carte de gestion réseau IBM ....41 Sonde de surveillance environnementale IBM .
  • Page 13 Recommandation de la Federal Communications Commission (FCC) [Etats Unis] ......71 Avis de conformité à la réglementation d'Industrie Canada pour la classe A Recommandation relative à...
  • Page 14 Alimentation de secours 1500/2200/3000 VA et module de batterie haute capacité 2200/3000 VA...
  • Page 15 Illustrations Les illustrations sont fournies à titre d'exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France. Terminologie La terminologie des titres IBM peut différer d'un pays à l'autre. Reportez-vous au tableau ci-dessous, au besoin. IBM France IBM Canada ingénieur commercial représentant...
  • Page 16 ; v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres. Si vous utilisez des périphériques non IBM avec cet équipement, nous vous recommandons d'utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire.
  • Page 17: Avis Aux Lecteurs Canadiens

    Brevets Il est possible qu'IBM détienne des brevets ou qu'elle ait déposé des demandes de brevets portant sur certains sujets abordés dans ce document. Le fait qu'IBM vous fournisse le présent document ne signifie pas qu'elle vous accorde un permis d'utilisation de ces brevets.
  • Page 18 Alimentation de secours 1500/2200/3000 VA et module de batterie haute capacité 2200/3000 VA...
  • Page 19: Chapitre 1. Introduction

    IBM Network Management Card en option. Les fonctions supplémentaires suivantes en option sont disponibles : un module de batterie haute capacité IBM (2200 VA 2U et 3000 VA 3U) et une sonde de surveillance environnementale IBM.
  • Page 20: Cd De Documentation Ibm

    Pour accéder à ces mises à jour, visitez le site http://www.ibm.com/supportportal/. Remarque : Nous modifions régulièrement le site Web d'IBM. La procédure de recherche des microprogrammes et des publications peut être légèrement différente de celle qui est décrite dans le présent document.
  • Page 21 v Si vous avez désactivé le démarrage automatique ou que vous ne l'avez pas activé pour l'ensemble des utilisateurs, exécutez la procédure de votre choix : – Si vous utilisez un système d'exploitation Windows, insérez le CD dans le lecteur de CD et cliquez sur Démarrer --> Exécuter. Dans la zone Ouvrir, tapez e:\win32.bat où...
  • Page 22: Spécifications

    Remarque : Toutes les dimensions incluent le panneau frontal. Tableau 1. Spécifications de l'alimentation de secours en armoire 2U 1500 VA LCD Alimentation de secours en armoire Alimentation de secours en...
  • Page 23 Tableau 1. Spécifications de l'alimentation de secours en armoire 2U 1500 VA LCD (suite) Alimentation de secours en armoire Alimentation de secours en 2U 1500 VA LCD (100 V/120 V), type armoire 2U 1500 VA LCD Spécification 5395-1AX (230 V), type 5395-1KX Bruit audible à...
  • Page 24 Tableau 2. Spécifications de l'alimentation de secours en armoire 2U 2200 VA LCD Alimentation de secours en armoire Alimentation de secours en 2U 2200 VA LCD (100 V/120 V), type armoire 2U 2200 VA LCD Spécification 5395-2AX (230 V), type 5395-2KX Hauteur 84,5 mm 84,5 mm...
  • Page 25 Tableau 2. Spécifications de l'alimentation de secours en armoire 2U 2200 VA LCD (suite) Alimentation de secours en armoire Alimentation de secours en 2U 2200 VA LCD (100 V/120 V), type armoire 2U 2200 VA LCD Spécification 5395-2AX (230 V), type 5395-2KX ¹Lorsque les glissières de montage en armoire sont installées, l'alimentation de secours mesure 483 mm de large.
  • Page 26 Tableau 3. Spécifications de l'alimentation de secours en armoire 3U 3000 VA LCD Alimentation de secours en Alimentation de secours en Alimentation de secours armoire 3U 3000 VA LCD armoire 3U 3000 VA LCD en armoire 3U 3000 VA (100 V/120 V), type (200 V/208 V), type LCD (230 V), type Spécification...
  • Page 27 Tableau 3. Spécifications de l'alimentation de secours en armoire 3U 3000 VA LCD (suite) Alimentation de secours en Alimentation de secours en Alimentation de secours armoire 3U 3000 VA LCD armoire 3U 3000 VA LCD en armoire 3U 3000 VA (100 V/120 V), type (200 V/208 V), type LCD (230 V), type...
  • Page 28: Cordons D'alimentation

    Cordons d'alimentation Pour votre sécurité, un cordon d'alimentation avec une prise de terre est fourni avec ce produit. Pour éviter les chocs électriques, utilisez toujours le cordon d'alimentation et la fiche avec une prise correctement mise à la terre. Les cordons d'alimentation utilisés aux Etats-Unis et au Canada pour ce produit sont homologués par l'Underwriter's Laboratories (UL) et certifiés par l'Association canadienne de normalisation (CSA).
  • Page 29: Configuration Du Circuit Interne

    Configuration du circuit interne La figure suivante illustre la configuration du circuit interne. Chapitre 1. Introduction...
  • Page 30: Consignes Et Notices Utilisées Dans Le Présent Document

    Les avis de prudence et de danger qui apparaissent dans ce document sont également inclus dans le document multilingue Informations sur la sécurité qui se trouve sur le CD Documentation IBM. Chaque avis est numéroté pour renvoi à l'avis correspondant dans le document Informations sur la sécurité.
  • Page 31: Chapitre 2. Installation De L'alimentation De Secours

    Un panneau frontal v Kit de montage en armoire, avec matériel de montage et glissières v Module de documentation v CD IBM Gestionnaire d'alimentation de secours (logiciel de gestion de l'alimentation) v Câbles de communication série et USB v Connecteur de déconnexion d'urgence à distance Vue de face de l'alimentation de secours La figure suivante présente la vue de face de l'alimentation de secours.
  • Page 32: Vue Arrière De L'alimentation De Secours

    L'ombrage n'apparaît pas sur le châssis. Alimentation de secours en armoire 2U 1500 VA LCD (100 V/120 V) Alimentation de secours en armoire 2U 1500 VA LCD (230 V) Alimentation de secours en armoire 2U 2200 VA LCD (100 V/120 V)
  • Page 33: Alimentation De Secours En Armoire 2U 2200 Va Lcd (230 V)

    Alimentation de secours en armoire 2U 2200 VA LCD (230 V) Alimentation de secours en armoire 3U 3000 VA LCD (100 V/120 V) Alimentation de secours en armoire 3U 3000 VA LCD (200 V/208 V) Chapitre 2. Installation de l'alimentation de secours...
  • Page 34: Alimentation De Secours En Armoire 3U 3000 Va Lcd (230 V)

    Alimentation de secours en armoire 3U 3000 VA LCD (230 V) Vue de face d'un module de batterie haute capacité La figure suivante présente l'avant du module de batterie haute capacité. Alimentation de secours 1500/2200/3000 VA et module de batterie haute capacité 2200/3000 VA...
  • Page 35: Vue Arrière D'un Module De Batterie Haute Capacité

    Vue arrière d'un module de batterie haute capacité La figure suivante présente l'arrière du module de batterie haute capacité 2200 VA La figure suivante présente l'arrière du module de batterie haute capacité 3000 VA Chapitre 2. Installation de l'alimentation de secours...
  • Page 36: Installation En Armoire

    Installation en armoire Pour installer l'alimentation de secours ou le module de batterie haute capacité dans une armoire, reportez-vous au document Instructions IBM pour l'installation en armoire qui accompagne le kit de montage en armoire. Connexion d'un module de batterie haute capacité à l'alimentation de secours (modèles 2200 VA et 3000 VA)
  • Page 37 2. Retirez le carter du connecteur de batterie du panneau arrière de l'alimentation de secours comme indiqué dans la figure suivante. Conservez le carter et les vis pour une éventuelle utilisation ultérieure. Remarque : Si l'alimentation de secours est stockée ou utilisée sans module de batterie haute capacité, le carter du connecteur de batterie doit être installé...
  • Page 38: Fin De L'installation

    Fin de l'installation Pour terminer l'installation de l'alimentation de secours, procédez comme suit : 1. Si vous installez le logiciel du gestionnaire d'alimentation de secours IBM (UPS Manager), voir «Installation du logiciel du gestionnaire de l'alimentation de secours», à la page 39.
  • Page 39: Installation Du Système De Déconnexion D'urgence À Distance

    Installation du système de déconnexion d'urgence à distance L'alimentation de secours comprend un connecteur de déconnexion d'urgence à distance qui permet de couper l'alimentation au niveau de ses prises à partir d'un interrupteur distant fourni par le client. Par exemple, vous pouvez utiliser cette fonction pour arrêter la charge et l'alimentation de secours par relais thermique en cas de hausse excessive de la température ambiante.
  • Page 40 Pour raccorder un interrupteur de déconnexion d'urgence à distance, procédez comme suit : 1. Mettez l'alimentation de secours hors tension et débranchez tous les câbles externes et les cordons d'alimentation. 2. Retirez le connecteur de déconnexion d'urgence à distance du kit d'accessoires. Remarque : Assurez-vous qu'aucun cavalier n'est installé...
  • Page 41: Démarrage Initial De L'alimentation De Secours

    6. Connectez le cordon d'alimentation de l'alimentation de secours à une prise de courant. L'écran du panneau frontal de l'alimentation de secours est allumé. L'écran de démarrage IBM disparaît pour laisser la place à l'écran récapitulatif de l'état de l'alimentation de secours. L'état de veille apparaît sur le panneau frontal de l'alimentation de secours.
  • Page 42 secours est connectée à une prise de courant (elle se met automatiquement en mode veille) et n'est pas mise sous tension. 13. Pour éviter une condition de surcharge de l'alimentation de secours, connectez une charge à la fois et assurez-vous que chaque périphérique protégé démarre complètement avant de connecter la charge suivante.
  • Page 43: Chapitre 3. Utilisation De L'alimentation De Secours

    Défilement vers le bas ( ) : Appuyez sur ce bouton pour descendre jusqu'à la prochaine option de menu. En appuyant sur ce bouton, vous pouvez faire défiler les menus plus rapidement. © Copyright IBM Corp. 2010, 2012...
  • Page 44: Modes De Fonctionnement

    Bouton OK : Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le menu ou l'option en cours. Sur les écrans suivants, maintenez ce bouton enfoncé pendant plus d'une seconde : v A l'écran User Setting pour sauvegarder le paramètre affiché. v Aux écrans Meter et Notice/Alarm pour verrouiller l'écran, à savoir pour l'empêcher de revenir à...
  • Page 45: Mode Veille

    Mode veille Lorsque l'alimentation de secours est mise hors tension et reste branchée à une prise de courant, elle passe en mode veille. L'alimentation de secours n'accepte pas la charge mais est prête à le faire sur commande. Mise sous tension de l'alimentation de secours Remarque : Avant d'utiliser cette fonction, les batteries internes de l'alimentation de secours doivent être connectées.
  • Page 46: Fonctions D'affichage

    Fonctions d'affichage L'alimentation de secours fournit des informations sur l'état de la charge, les événements, les mesures, l'identification et les paramètres via l'écran du panneau frontal. Lorsque un écran s'affiche, appuyez sur le bouton d'échappement (X) jusqu'à ce que le menu principal s'affiche, puis appuyez sur le bouton de défilement vers le bas ( ) pour parcourir les options suivantes du menu principal : v System Status v Alarm History...
  • Page 47: Alarm History

    Alarm history L'historique des alarmes contient jusqu'à 50 événements. Vous pouvez faire défiler les écrans des événements à commencer par le plus récent. Remarque : Le format de la date dépend de la langue sélectionnée. La première ligne de chaque écran historique d'alarme contient la date (MM/JJ/AAAA) et l'heure (hh:mm:ss) de l'événement.
  • Page 48: Model Information

    Microprogramme de l'alimentation de secours : Version du microprogramme pour l'alimentation de secours Remarque : Les écrans du microprogramme de la carte de gestion réseau IBM apparaissent uniquement si celle-ci est installée. Pour plus d'informations, voir «Carte de gestion réseau IBM», à la page 41.
  • Page 49: Configuration

    Configuration Seules les options disponibles sont affichées. Les paramètres utilisateur ne sont pas protégés par défaut. Vous pouvez activer le mot de passe via le paramètre User Password. Le tableau suivant décrit les options modifiables. Tableau 11. Paramètres de configuration Description Paramètres disponibles Paramètre par défaut...
  • Page 50 Tableau 11. Paramètres de configuration (suite) Description Paramètres disponibles Paramètre par défaut Fréquence de sortie [50Hz] [60Hz] [Auto sensing] Auto sensing Remarque : Les paramètres de fréquence de sortie numérique Remarque : La détection définis en mode veille prennent effet immédiatement. Le automatique par défaut paramètre Auto sensing (détection automatique) et tous les s'exécute une fois pour...
  • Page 51: Extraction De L'historique Des Alarmes

    Tableau 11. Paramètres de configuration (suite) Description Paramètres disponibles Paramètre par défaut Polarité d'entrée de la [Open] [Closed] Open déconnexion Si l'option Open est sélectionnée, les contacts normalement d'urgence à distance ouverts activent l'alarme lorsqu'ils se ferment. Si l'option Closed est sélectionnée, les contacts normalement fermés activent l'alarme lorsqu'ils s'ouvrent.
  • Page 52: Contrôle Des Segments De Charge Via L'affichage

    Contrôle des segments de charge via l'affichage Pour contrôler les segments de charge via l'affichage, procédez comme suit : 1. Dans le menu principal, appuyez sur le bouton de défilement vers le bas ( ) pour afficher le menu Control et appuyez sur le bouton OK. 2.
  • Page 53: Configuration Du Paramètre Automatic On Battery Shutdown

    Configuration du paramètre Automatic on Battery Shutdown Vous pouvez utiliser le paramètre Automatic on Battery Shutdown pour configurer à quel moment le segment de charge s'arrête lorsque l'alimentation de secours passe en mode batterie : v Si le paramètre Automatic on Battery Shutdown est défini sur Off (valeur par défaut), le segment de charge se désactive uniquement lorsque vous appuyez manuellement sur le bouton, émettez une commande externe ou le désactivez via l'écran (Control >...
  • Page 54: Exécution Des Tests Automatiques De Batterie

    Pour un temps de fonctionnement maximal de la batterie lorsque le logiciel de gestion de l'alimentation est utilisé, procédez comme suit afin de configurer l'alimentation de secours pour le module de batterie haute capacité : 1. A partir du menu principal, appuyez sur le bouton de défilement vers le bas ( ) pour accéder au menu Configuration et appuyez sur le bouton OK.
  • Page 55: Configuration Des Tests Automatiques De Batterie

    Configuration des tests automatiques de batterie Pour configurer les tests automatiques de batterie, procédez comme suit : 1. A partir du menu principal, appuyez sur le bouton de défilement vers le bas ( ) pour accéder au menu Configuration et appuyez sur le bouton OK. 2.
  • Page 56 Alimentation de secours 1500/2200/3000 VA et module de batterie haute capacité 2200/3000 VA...
  • Page 57: Chapitre 4. Fonctionnalités Supplémentaires De L'alimentation De Secours

    Pour plus d'informations, voir «Ports de communication RS-232 et USB». 2. Insérez le CD IBM UPS Manager fourni avec l'alimentation de secours dans l'unité de CD ou de DVD. Si le menu de l'assistant du logiciel n'apparaît pas automatiquement, consultez le fichier CD_ReadMe.txt et suivez la procédure indiquée pour ouvrir manuellement l'assistant.
  • Page 58 En cas d'urgence liée à l'alimentation, le logiciel sauvegarde toutes les données et arrête tous les périphériques connectés à cette dernière en suivant la procédure prévue. Pour plus d'informations sur les emplacements des ports de communication, voir «Vue arrière de l'alimentation de secours», à la page 14. Remarque : Un seul port de communication peut être actif à...
  • Page 59: Port Usb

    Carte de gestion réseau IBM Chaque alimentation de secours comprend une baie de communication disponible prenant en charge une carte de gestion réseau IBM. La carte de gestion réseau doit être achetée séparément. Après avoir installé une carte de gestion réseau, vous pouvez effectuer les tâches suivantes : v Connecter une sonde de surveillance environnementale IBM (achetée...
  • Page 60: Gestion Avancée De La Batterie

    Gestion avancée de la batterie Toutes les alimentations de secours IBM LCD sont fournies avec la fonction de gestion avancée de la batterie ABM (Advanced Battery Management). La fonction ABM est un ensemble de contrôles du chargeur et de tests de la batterie automatisés.
  • Page 61: Chapitre 5. Informations Sur La Maintenance Matérielle

    Les composants remplaçables de l'alimentation de secours sont des unités remplaçables par l'utilisateur (CRU) de niveau 1. Le remplacement des unités CRU de niveau 1 vous incombe. Si IBM installe une CRU de niveau 1 à votre demande, les frais d'installation vous seront facturés.
  • Page 62: Instructions De Remplacement De La Batterie (Modèles D'alimentation De Secours 2200 Va Et 3000 Va Seulement)

    Tableau 16. Liste des unités CRU d'alimentation de secours 2200 VA Numéro de référence CRU Description Type-modèle (niveau 1) Châssis de l'alimentation de secours 5395-2AX 69Y6098 2200 VA (100 V/120 V) Châssis de l'alimentation de secours 5395-2KX 46M4199 2200 VA (230 V) Module de batterie, armoire 2U 5395-2AX, 5395-2KX 81Y2300...
  • Page 63: Stockage De L'alimentation De Secours Et Des Batteries

    Pour éviter tout risque d'explosion, n'essayez pas de la recharger et ne la faites pas brûler. Ne la remplacez que par une pile agréée par IBM. Pour le recyclage ou la mise au rebut, reportez-vous à la réglementation en vigueur. Piles et batteries usagées doivent obligatoirement faire l'objet d'un recyclage conformément à...
  • Page 64 Si le message Service Battery apparaît et que l'alarme audible sonne continuellement, vous devrez sans doute remplacer le module de batterie. Contactez le technicien de maintenance pour commander de nouvelles batteries. Important : Ne débranchez pas les batteries lorsque l'alimentation de secours est en mode batterie.
  • Page 65 2. Desserrez la vis moletée sur le carter métallique de la batterie 1 , faites coulisser celui-ci vers la droite 2 , et ouvrez-le 3 . 3. Débranchez le connecteur de batterie interne 1 , puis éloignez-le. Placez le connecteur interne dans le support situé sous le carter métallique de la batterie 2 .
  • Page 66 4. A l'aide des taquets en plastique, retirez partiellement le module de batterie de la baie 3 . 5. Reportez-vous au tableau suivant pour déterminer combien de personnes sont requises pour soulever le module de batterie interne. Pour soulever certains modules de batterie, deux personnes peuvent être nécessaires.
  • Page 67 9. Fermez le carter métallique de la batterie 1 , faites coulisser celui-ci vers la droite puis vers la gauche 2 . Serrez la vis moletée 3 . 10. Pour fixer le panneau frontal de l'alimentation de secours, pressez les deux loquets l'un vers l'autre, ajustez le panneau sur l'alimentation de secours et mettez-le en place.
  • Page 68: Test D'une Batterie

    Test d'une batterie Avant d'exécuter un test de batterie, vérifiez les points suivants : v Les batteries sont chargées au maximum (l'écran LCD affiche le message d'état de la batterie Battery resting). v L'alimentation de secours est en mode normal sans alarme active. v La charge est supérieure à...
  • Page 69: Valeurs De Charge De La Batterie Sans Segment De Charge

    Alimentation de secours IBM 5396-1AX 25,2 1000 VA (120 V) Alimentation de secours en 5395-1AX 37,8 armoire IBM 1500 VA (100 V/120 Alimentation de secours en 5395-1KX 37,8 armoire IBM 1500 VA (230 V) Alimentation de secours en 5395-2AX 75,6...
  • Page 70 Alimentation de secours 1500/2200/3000 VA et module de batterie haute capacité 2200/3000 VA...
  • Page 71: Chapitre 6. Identification Et Résolution Des Problèmes

    Remarque : Lorsqu'une alarme est active, le panneau de commande affiche un écran d'alarme active sauf si vous activez la fonction de verrouillage d'écran. © Copyright IBM Corp. 2010, 2012...
  • Page 72: Menu Alarm History

    Pour accéder aux informations d'identification et de résolution des problèmes via le menu Status, procédez comme suit : 1. Lorsque le menu principal s'affiche, appuyez sur le bouton de défilement vers le bas ( ) pour afficher le menu System Status et appuyez sur le bouton OK. 2.
  • Page 73 3. Cliquez sur OK. L'ordinateur crée une connexion de communication. 4. Cliquez sur Call, puis cliquez sur Déconnexion. 5. Cliquez sur Fichier -> Propriétés. Définissez les paramètres du code ASCII de l'ordinateur tel qu'affiché dans l'illustration suivante. Chapitre 6. Identification et résolution des problèmes...
  • Page 74 6. Tapez GH et appuyez sur Entrée. L'alimentation de secours répond avec une liste d'événements qui comprend le type, l'ID, la date et l'heure ainsi que le nom de l'événement. Par exemple : Alarme #199 03/10/2010 10:55:38 Batterie déconnectée Notification #025 03/09/2010 08:30:40 Surcharge de sortie Evénement #181 03/09/2010 07:29:39 Alimentation de secours de contrôle (UPS) mise sous tension 7.
  • Page 75: Alarmes Et Conditions Habituelles

    Alarmes et conditions habituelles Les alarmes et conditions habituelles sont décrites dans le tableau suivant. Tableau 21. Alarmes et conditions habituelles Alarme ou condition Cause possible Action L'alimentation de secours ne fournit Les batteries doivent être chargées Branchez au secteur pendant 48 pas ou n'indique pas le temps de ou dépannées.
  • Page 76 Tableau 21. Alarmes et conditions habituelles (suite) Alarme ou condition Cause possible Action Le test de batterie ne s'est pas Une des conditions répertoriées (voir Corrigez la condition, puis redémarrez exécuté ou a été interrompu. «Exécution des tests automatiques de le test.
  • Page 77 Tableau 21. Alarmes et conditions habituelles (suite) Alarme ou condition Cause possible Action Alimentation du secteur absente Le niveau d'alimentation du secteur L'alimentation de secours passe en (Notification 59) est descendu au-dessous du seuil mode batterie si elle accepte la Alarme intermittente lente d'alimentation absente (généralement charge.
  • Page 78: Désactivation De L'alarme

    Tableau 21. Alarmes et conditions habituelles (suite) Alarme ou condition Cause possible Action Défaillance du chargeur Une erreur du chargeur de batterie a L'alimentation de secours désactive le (Alarme 34) été détectée. chargeur jusqu'au prochain cycle de Alarme continue mise hors tension puis sous tension. Contactez le technicien de maintenance.
  • Page 79: Alarme Ou Message D'erreur De Batterie Faible

    Si la batterie date de plus d'un an et qu'il s'agit d'une nouvelle installation, effectuez l'une des actions suivantes : v Si l'alimentation de secours provient directement d'IBM, remplacez les batteries. v Si l'alimentation de secours provient d'un partenaire commercial IBM, contactez-le pour faire remplacer les batteries.
  • Page 80: Recharge Des Batteries Internes

    être rechargées, elle sont considérées comme endommagées et doivent être remplacées. Pour savoir comment recharger les batteries internes, consultez l'astuce Retain H193929 à l'adresse http://www.ibm.com/support/entry/portal/ docdisplay?lndocid=migr-5077486. Alimentation de secours 1500/2200/3000 VA et module de batterie haute capacité 2200/3000 VA...
  • Page 81: Annexe A. Service D'aide Et D'assistance

    IBM. Utilisez ces informations pour obtenir des informations complémentaires sur IBM et les produits IBM, pour savoir comment procéder et où vous adresser en cas de problème avec votre système IBM ou un dispositif en option.
  • Page 82: Utilisation De La Documentation

    Bon nombre de problèmes peuvent être résolus sans aide extérieure. Pour cela, suivez les procédures indiquées par IBM dans l'aide en ligne ou dans la documentation fournie avec votre produit IBM. La documentation accompagnant les systèmes IBM décrit également les tests de diagnostic que vous pouvez effectuer.
  • Page 83: Création D'une Page Web De Support Personnalisée

    Web à l'adresse http://www.ibm.com/services/supline/products/. Pour plus d'informations sur Support Line et les autres services IBM, visitez le site Web à l'adresse http://www.ibm.com/services/fr/. Vous pouvez également consulter l'adresse http://www.ibm.com/planetwide/ pour obtenir la liste des numéros de téléphone d'assistance.
  • Page 84 Alimentation de secours 1500/2200/3000 VA et module de batterie haute capacité 2200/3000 VA...
  • Page 85: Annexe B. Remarques

    à votre partenaire commercial IBM. Toute référence à un produit, logiciel ou service IBM n'implique pas que seul ce produit, logiciel ou service IBM puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut être utilisé, s'il n'enfreint aucun droit d'IBM.
  • Page 86: Marques

    Corp. dans de nombreux pays. Les autres noms de produits et de services peuvent appartenir à IBM ou à des tiers. La liste actualisée de toutes les marques d'IBM est disponible sur la page Web «Copyright and trademark information» à l'adresse http://www.ibm.com/legal/copytrade.shtml.
  • Page 87: Contamination Particulaire

    IBM ne prend aucun engagement et n'accorde aucune garantie concernant les produits et les services non IBM liés à ServerProven, y compris en ce qui concerne les garanties d'aptitude à l'exécution d'un travail donné. Seuls les tiers proposent et assurent la garantie de ces produits.
  • Page 88: Format De La Documentation

    Dans votre demande, veuillez inclure le numéro de référence ainsi que le titre de la publication. Lors de l'envoi d'informations à IBM, vous accordez à IBM le droit non exclusif d'utiliser ou de diffuser ces informations de toute manière qu'elle jugera appropriée et sans obligation de sa part.
  • Page 89: Recommandation De La Federal Communications Commission (Fcc)

    Alimentation de secours en armoire 3U IBM 3000 VA LCD (100 V/120 V) Alimentation de secours en armoire 3U IBM 3000 VA LCD (200 V/208 V) Alimentation de secours en armoire 3U IBM 3000 VA LCD (230 V) Module de batterie haute capacité pour alimentation de secours 2U IBM 2200 Module de batterie haute capacité...
  • Page 90: Avis De Conformité À La Classe A (Allemagne)

    EU-Mitgliedsstaaten und hält die Grenzwerte der EN 55022 Klasse A ein. Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der IBM empfohlene Kabel angeschlossen werden. IBM übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung der IBM verändert bzw.
  • Page 91: Avis De Conformité À La Classe A (Vcci)

    914-499-1900 Der verantwortliche Ansprechpartner des Herstellers in der EU ist: IBM Deutschland GmbH Technical Regulations, Abteilung M372 IBM-Allee 1, 71139 Ehningen, Allemagne Téléphone : 0049 (0) 7032 15-2941 Adresse électronique : lugi@de.ibm.com Generelle Informationen: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse A.
  • Page 92: Avis De Conformité À La Classe A (Russie, Emi, Electromagnetic Interference)

    Les produits suivants respectent les limites des caractéristiques d'immunité des appareils numériques définies pour la classe B : Alimentation de secours en armoire 2U IBM 1500 VA LCD (100 V/120 V) Alimentation de secours en armoire 2U IBM 1500 VA LCD (230 V)
  • Page 93: Avis De Conformité À La Réglementation D'industrie Canada Pour La Classe B

    à la compatibilité électromagnétique. IBM décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette directive résultant d'une modification non recommandée du produit, y compris l'ajout de cartes en option non IBM. Ce produit respecte les limites des caractéristiques d'immunité des appareils de traitement de l'information définies par la classe B de la norme européenne EN...
  • Page 94: Consigne De Sécurité Pour La Corée Du Sud Et Traductions (Mic)

    Adresse électronique : lugi@de.ibm.com Consigne de sécurité pour la Corée du Sud et traductions (MIC) Appareil de classe B Cet appareil a été approuvé pour une utilisation non commerciale en matière d'interférences électromagnétiques. A ce titre, il peut être utilisé dans tout environnement, y compris les zones résidentielles.
  • Page 95: Index

    à la classe A 71 batterie Etats-Unis, recommandation sur les bruits entretien 44 radioélectriques relative à la classe B 74 stockage 45 batterie, mode 26 bruits radioélectriques, recommandation relative à la classe A 71 © Copyright IBM Corp. 2010, 2012...
  • Page 96 12 historique des alarmes, fonction d'affichage 29 obtention de l'aide 63 historique des alarmes, récupération 33 particulaire, contamination 69 IBM Support Line 65 identification des problèmes alarmes audibles 53 informations sur les modèles, fonction d'affichage 30 recommandations 67 installation, fin 20 bruits radioélectriques 71, 74...
  • Page 97 site Web numéros de téléphone, Support Line 65 publications, commande 64 support personnalisé 65 sonde de surveillance environnementale 41 spécifications 4, 9 alimentation de secours 4 module de batterie haute capacité 9 téléphone, numéros 65 tests de batterie configuration automatique 37 exécution 36 USB, port 41 veille, mode 27...
  • Page 98 Alimentation de secours 1500/2200/3000 VA et module de batterie haute capacité 2200/3000 VA...
  • Page 100 Référence : 47C8871 (1P) P/N: 47C8871...

Ce manuel est également adapté pour:

2u 2200 va lcd3u 3000 va lcd

Table des Matières