Sommaire des Matières pour Gigabyte GA-H61M-USB3-B3
Page 1
GA-H61M-USB3-B3 Carte mère à socket LGA1155 pour les familles de processeurs Intel Core i7/Famille de processeur Intel Core i5 /Famille de ® ™ ® ™ processeur Intel Core i3 /Intel Pentium /Intel Celeron ® ™ ® ® ® ® Manuel d'utilisation...
Page 3
Les informations contenues dans ce manuel sont protégées par les lois sur le copyright et appartiennent à GIGABYTE. GIGABYTE se réserve le droit de faire des modifications aux spécifications ou aux fonctions décrites dans ce manuel sans préavis. Aucune partie de ce manuel ne doit être reproduite, copiée, traduite, envoyée ou publiée sous aucune forme ou...
Page 4
Table des matières Disposition de la carte mère GA-H61M-USB3-B3 ............5 Chapitre 1 Installation matérielle ..................6 Précautions d’installation ................. 6 Spécifications du produit .................. 7 Installation du processeur et de son dispositif de refroidissement ....9 Installation de la mémoire ................10 Installation d’une carte d’extension ..............
Page 5
Disposition de la carte mère GA-H61M-USB3-B3 ATX_12V KB_MS VGA_DVI LGA1155 R_USB SYS_FAN R_USB30 USB_LAN CPU_FAN B_BIOS AUDIO Etron EJ168 M_BIOS PCIEX16 Atheros AR8151 GA-H61M-USB3-B3 CLR_CMOS PCI1 Intel PCI2 IT8728 ® SATA2_1 CODEC PCIEX1 PCIe à SATA2_3 Bridge COMA F_USB2 F_USB1...
Page 6
Chapitre 1 Installation matérielle Précautions d’installation La carte mère contient de nombreux circuits et composants électroniques fragiles qui peuvent s’abîmer suite à une décharge électrostatique (ESD). Avant l’installation, lisez attentivement le manuel d’utilisation et suivez les procédures suivantes: • Avant l’installation, ne pas retirer ou casser l’étiquette du numéro de série de la carte mère ou l’étiquette de garantie de la carte mère fournie par votre revendeur.
Page 7
® ® ® ® la boîte du LGA1155 (Allez sur le site Web de GIGABYTE pour voir la liste de prises en charge des processeurs les plus récentes.) Mémoire cache L3 en fonction du processeur Jeu de puces Jeu de puce Intel H61 Express ...
Page 8
Facteur de forme Format Micro ATX ; 24,4cm x 20,5cm * GIGABYTE se réserve le droit de modifier les spécifications du produit ainsi que les informations du produit, à tout moment et sans préavis. Installation matérielle - 8 -...
Page 9
• Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge le processeur. (Allez sur le site Web de GIGABYTE pour voir la liste de prises en charge des processeurs les plus récentes.) Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant •...
Page 10
Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge la mémoire. Il est conseillé d’utiliser • une mémoire de capacité, marque, vitesse et puces identiques. (Allez sur le site Web de GIGABYTE pour les dernières vitesses et modules de mémoire supportés) •...
Page 11
Connecteurs du panneau arrière Ports de clavier PS/2 et de souris PS/2 Utilisez le port supérieur (vert) pour connecter une souris PS/2 et le port inférieur (pourpre) pour connecter un clavier PS/2. Port D-Sub Le port D-Sub supporte un connecteur D-Sub à 15 broches. Connectez un moniteur qui prend en charge une connexion D-Sub sur ce port.
Page 12
Connecteurs internes ATX_12V F_AUDIO F_USB1/F_USB2 CPU_FAN SYS_FAN COMA SATA2_0/1/2/3 CLR_CMOS F_PANEL Lisez les lignes directrices suivantes avant de connecter des périphériques externes: Assurez-vous d’abord que vous périphériques sont conformes aux connecteurs sur lesquels • vous souhaitez les connecter. Avant d’installer les périphériques, assurez-vous de les éteindre tous ainsi que votre ordinateur. •...
Page 13
1/2) ATX_12V/ATX (connecteur d’alimentation 2x2 12V et connecteur d’alimentation principale 2x12) Avec l’utilisation du connecteur d’alimentation, l’alimentation électrique peut fournir un courant suffisamment stable à tous les composants de la carte mère. Avant de brancher le connecteur d’alimentation, veuillez d’abord vous assurer que l’alimentation électrique est coupée et que tous les périphériques sont correctement installés.
Page 14
3/4) CPU_FAN/SYS_FAN (En-têtes de Ventilateurs) La carte mère possède un connecteur de ventilateur du processeur à 4 broches (CPU_FAN) et des connecteurs de ventilateur système à 4 broches (SYS_FAN). La plupart des connecteurs des ventilateurs possèdent une conception d’insertion à sécurité intégrée. Lors de la connection d’un câble de ventilateur, assurez-vous de le connecter dans l’orientation correcte (le fil noir du connecteur est le fil de mise à...
Page 15
6) F_PANEL (Connecteur du Panneau Avant) Connectez le commutateur d’alimentation, le commutateur de réinitialisation, le haut-parleur, le capteur/ détecteur d’ouverture du châssis et le témoin d’état système sur châssis à cet en-tête en fonction des allocations de broches présentées ci-dessous. Notez les broches positives et négatives avant de brancher les câbles.
Page 16
7) F_AUDIO (Connecteur du Panneau Avant) Le connecteur audio du panneau avant prend en charge le son haute définition Intel (HD) et le son AC’97. Vous pouvez connecter le module audio du panneau avant de votre châssis à cet en-tête. Assurez-vous que les allocations des câbles du connecteur de module correspondent aux allocations des broches sur l’en-tête de la carte mère.
Page 17
9) LPT (Connecteur de Port Parallèle) Le connecteur LPT permet d’avoir un port parallèle par le biais d’un câble de port LPT optionnel. Pour acheter le câble de port LPT optionnel, veuillez prendre contact avec votre détaillant. Broche N. Définition Broche N.
Page 18
11) CLR_CMOS (Effacer le Cavalier du CMOS) Utilisez ce cavalier pour effacer les valeurs du CMOS (par ex. : informations de date et configurations BIOS) et réinitialiser les valeurs du CMOS aux paramètres usine par défaut. Pour effacer les valeurs du CMOS, placez un couvercle de cavalier sur les deux broches pour court-circuiter temporairement les deux broches ou utilisez un objet métallique comme un tournevis pour toucher les deux broches pendant quelques secondes.
Page 19
BIOS, vous pouvez appuyer sur <Ctrl> + <F1> dans le menu principal du programme de configuration du BIOS. Pour mettre à jour le BIOS, utilisez GIGABYTE Q-Flash ou l'utilitaire @BIOS. • Q-Flash permet à l'utilisateur de mettre à jour rapidement et facilement ou de sauvegarder le BIOS sans avoir à...
Page 20
Menu Principal Lorsque vous ouvrez le programme de configuration du BIOS, le Menu principal (indiqué ci-dessous) apparaîtra sur l'écran. Utilisez les touches flèches pour changer entre les éléments et appuyez sur <Enter> pour accepter ou ouvrir un sous-menu. (Example de version de BIOS : D9) CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Load Fail-Safe Defaults...
Page 21
MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Item Help ` M.I.T Current Status [Press Enter] Menu Level ` ` Advanced Frequency Settings [Press Enter] ` Advanced Memory Settings [Press Enter] ` Advanced Voltage Settings [Press Enter] ` Miscellaneous Settings [Press Enter]...
Page 22
Advanced Frequency Settings CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software Advanced Frequency Settings Item Help CPU Clock Ratio [30X] Menu Level ` CPU Frequency 3.00GHz (100x30) ` Advanced CPU Core Features [Press Enter] >>>>> Standard Clock Control System Memory Multiplier (SPD) [Auto] Memory Frequency (Mhz)
Page 23
Core Current Limit (Amps) Permet de régler une limite de courant pour le mode Turbo de l’unité centrale. Lorsque le courant de l’unité centrale dépasse la limite spécifiée, l’unité centrale réduira automatiquement la fréquence de la core pour réduire le courant. Auto règle la limite de courant en fonction des spécifications de l’unité...
Page 24
Memory Frequency(Mhz) La première valeur de fréquence de la mémoire est la fréquence de fonctionnement normale de la mémoire utilisée ; la deuxième est la fréquence de la mémoire qui est ajustée automatiquement en fonction des réglages de System Memory Multiplie. Internal Graphics Clock Permet de régler l'horloge des graphiques intégrés.
Page 25
>>>>> Channel A/B Timing Settings CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software Channel A Timing Settings Item Help >>>>> Channel A Standard Timing Control Menu Level ``` x CAS Latency Time Auto x tRCD Auto x tRP Auto x tRAS Auto >>>>>...
Page 26
Command Rate(CMD) Les options sont : Auto (défaut), 1~3. >>>>> Channel A/B Misc Timing Control IO Latency Les options sont : Auto (défaut), 1~31. Round Trip Latency Les options sont : Auto (défaut), 1~255. ` Advanced Voltage Settings CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software Advanced Voltage Settings Item Help ****** Mother Board Voltage Control ******...
Page 27
Miscellaneous Settings CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software Miscellaneous Settings Item Help Isochronous Support [Enabled] Menu Level `` Virtualization Technology [Enabled] (Note) : Move Enter: Select +/-/PU/PD: Value F10: Save ESC: Exit F1: General Help F5: Previous Values F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults Isochronous Support Détermine s'il faut activer des streams spécifiques entre l'unité...
Page 28
IDE Channel 2, 3 Master Disque IDE étendu Configurez vos appareils SATA en utilisant l'une des deux méthodes suivantes : Auto Permet au BIOS de détecter automatiquement les appareils SATA pendant le • POSTE. (Par défaut) Si aucun appareil SATA n'est utilisé, réglez ceci sur None pour que le système None •...
Page 29
0 à 15 secondes. (Par défaut : 0) Full Screen LOGO Show Permet de choisir si vous voulez afficher le logo GIGABYTE lors du démarrage du système. Disabled affichera le message POSTE normal. (Par défaut : Enabled) Init Display First Spécifie la première initialisation du moniteur d'affichage à...
Page 30
On-Chip Frame Buffer Size La taille de la mémoire tampon du cadre est la taille totale de la mémoire du système dediée uniquement pour le contrôleur vidéo intégré. MS-DOS, par exemple, utilisera seulement cette mémoire pour l'affichage. Les options sont : 32Mo+2Mo pour GTT~480Mo+2Mo pour GTT. (Par défaut : 64MB+2MB pour GTT) Integrated Peripherals CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software...
Page 31
Onboard H/W LAN Active ou désactive la fonction LAN intégrée. (Par défaut : Enabled) Si vous désirez installer une carte réseau de 3ème partie au lieu d'utiliser le LAN intégré, réglez ceci sur Disabled. SMART LAN (Fonction de diagnostique de câble LAN) CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software SMART LAN Item Help...
Page 32
ACPI Suspend Type Spécifie l'état de sommeil ACPI lorsque le système entre en mode de suspension. S1(POS) Active le système pour aller en état de sommeil ACPI S1 (Suspension sous tension). En état de sommeil S1, le système apparaîtra suspendu et restera en mode faible consommation.
Page 33
KB Power ON Password Règle le mot de passe lorsque Power On by Keyboard est réglé sur Password. Appuyez sur <Enter> dans cet élément et réglez un mot de passe avec jusqu'à 5 caractères puis appuyez sur <Enter> pour confirmer. Pour allumer le système, entrez le mot de passe et appuyez sur <Enter>. Remarque : Pour annuler le mot de passe, appuyez sur <Enter>...
Page 34
Current CPU/SYSTEM FAN Speed (RPM) Affiche la vitesse actuelle du ventilateur du processeur/du système. CPU Warning Temperature Réglez le seuil d'avertissement pour la température de l'unité centrale. Lorsque la température de l'unité centrale dépasse ce seuil, le BIOS émettra un son d'avertissement. Les options sont : Désactivé (défaut), 60 C/140 F, 70...
Page 35
2-10 Load Optimized Defaults CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Load Fail-Safe Defaults Standard CMOS Features Load Optimized Defaults Advanced BIOS Features Set Supervisor Password Integrated Peripherals Set User Password Power Management Setup Save & Exit Setup Load Optimized Defaults (Y/N)? N PC Health Status Exit Without Saving...
Page 36
2-12 Save & Exit Setup CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2011 Award Software MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Load Fail-Safe Defaults Standard CMOS Features Load Optimized Defaults Save to CMOS and EXIT (Y/N)? Y Advanced BIOS Features Set Supervisor Password Integrated Peripherals Set User Password Power Management Setup Save &...
Page 37
Chapitre 3 Installation des pilotes • Avant d'installer les pilotes, installez en premier le système d’exploitation. • Une fois que le système d'exploitation a été installé, insérez le disque des pilotes de la carte mère dans votre lecteur de disque optique. L'écran de démarrage automatique du pilote apparaîtra automatiquement et ressemblera à...
Page 40
Adresse WEB (Anglais) : http://www.gigabyte.com Adresse WEB (Chinois) : http://www.gigabyte.tw Vous pouvez visiter le site Web de GIGABYTE, choisir votre langue dans la liste des langues en haut à droite du site Web. • GIGABYTE Global Service System Pour envoyer une question technique ou générale (Vente/Marketing), veuillez visiter : http://ggts.gigabyte.com.tw...