3.
4.
COMPONENTES / PARTS / COMPOSANTES / EINZELBAUTEILE / COMPONENTI:
Pos.
Ref.
1
305052
2
260218
3
260854
4
304061
5
200713/2
REF. 500479
Edición 2ª
D
E
Cant.
4
4
1
4
4
A
C
F
Chapa M6 - Bodywork M6 - Tôle M6 - Karosserie M6 - Lamiera M6
DIST. TUB Ø12 X 22 (Preu unitari: 0.16 euros.)
KIT TOP SH25
Tornillo M6 x 60 DIN 7991 - Screw - Vis - Schraube - Vite
Arandelas rectangulares - Rectangular grommets - Rondelles rectangulaires
Rechteckigen Unterlegscheiben - Guarnizioni rettangolari
Colocar los clips de M6 (1) en los
alojamientos (F).
Montar el carenado posterior superior (B),
mediante los tornillos (C), (D) y (E).
Cerrar el asiento (A).
Put the clips of M6 (1) in the spots (F).
Assemble the upper back (B) body by means
of the screws (C), (D) and (E).
Close the seat (A).
B
Placer les clips de M6 (1) dans les
logements (F).
Monter le carénage postérieur supérieur (B),
avec les vis (C), (D) et (E).
Fermer le siège (A).
Die M6 Klippen (1) im Bereich (F)
positionieren.
Die hintere obere (B) Karosserie mit den
1
Schrauben (C–D–E) montieren.
Den Sitz schließen (A).
Collocare i clips da M6 (1) negli
alloggiamenti (F).
Montare la carenatura posteriore superiore
(B), con le viti (C), (D) e (E).
Chiudere la sella (A).
Posicionar los casquillos (2).
Colocar el soporte KIT TOP (3).
Montar la parrilla específica (D1B3PA) no
incluida en este KIT y montarla mediante los
tornillos (4) y los tacos rojos (5).
Y por último, colocar la tapeta (201125) no
incluida en este KIT.
Position the clamps (2).
Position the support KIT TOP (3). Assemble
the specific carrier (D1B3PA), not included
in this KIT and assemble it by means of the
4
screws (4) and the red plugs (5).
Finally place the cover plate (201125), not
5
included in this KIT.
Placer les frettes (2).
Placer le support KIT TOP (3).
Monter le gril spécifique (D1B3PA) qui n'est
pas compris dans ce KIT et monter avec les
vis (4) et les taquets rouges (5).
3
Enfin placer le chapeau (201125) qui n'est
pas compris dans ce KIT.
2
Die Zwingen (2) positionieren.
Die Stütze KIT TOP (3) positionieren.
Versammeln Sie den spezifischen
Überbringer (D1B3PA), nicht eingeschlossen
in dieses KIT, mittels der Schrauben (4) und
der roten Stecker (5). Stellen Sie schließlich
den Decke-Teller (201125), nicht
eingeschlossen in dieses KIT.
Collocare le ghiere (2).
Collocare il supporto KIT TOP (3).
Montare la griglia specifica (D1B3PA) non
compresa in questo KIT e montarla con le
ghiere (4) e i ceppi rossi (5).
Infine collocare la chiusura (201125) non
compresa in questo KIT.