Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EP.V.13001 · 10/2013
BEDIENUNGSANLEITUNG
Sicherheitsschränke
USER MANUAL
Safety storage cabinets
GEBRUIKSAANWIJZING
Veiligheidskasten
NOTICE D´UTILISATION
Amoires de sécurite d´aprés
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Armarios de seguridad
ISTRUZIONI PER L´USO
Armadi di sicurezza
INSTRUÇÕES DE SERVIÇO
Armários de segurança
5 JAHRE GARANTIE*
* Bei Abschluss eines BASICPlus-
Vertrages, mit fester 5-jähriger
Laufzeit, genießen Sie 5 Jahre
Garantie für Ihren Sicherheitsschrank.
5 YEARS WARRANTY*
*Upon conclusion of an asecos ser-
vice and maintenance agreement
(BasicPlus tariff) with a fixed
term of 5 years, you will get a war-
ranty extension for a maximum of 5
years for your safety storage cabinet.
Weitere Informationen zu unseren Garantieleistungen finden Sie unter
www.asecos.com/service-leistungen
For detailed information about our warranties please visit
www.asecos.com/service-conditions

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour asecos C Serie

  • Page 1 Vertrages, mit fester 5-jähriger Laufzeit, genießen Sie 5 Jahre Garantie für Ihren Sicherheitsschrank. 5 YEARS WARRANTY* *Upon conclusion of an asecos ser- vice and maintenance agreement (BasicPlus tariff) with a fixed term of 5 years, you will get a war- ranty extension for a maximum of 5 years for your safety storage cabinet.
  • Page 2 SL-CLASSIC C-CLASSIC SL.196.120.MV C.195.120 SL.196.060.MH C.195.060 SL.196.060.MH.R C.195.060.R SL-CLASSIC-UB C-CLASSIC-UB SL.060.140.UB C.060.110.UB SL.060.110.UB SL.060.059.UB CF-CLASSIC SL.060.059.UB.R CF.195.120 CF.195.095 CF.195.095.F CF.195.060 CF.140.120 CF.140.095 CF.140.060. CS-CLASSIC CS.195.105 CS.195.081 CS.195.054 CS.195.054.R CS.110.105 CS.110.081 CS.110.054 G-OD CS.110.054.R GOD.215.135 CS.195.105.MM.4WD GOD.215.100 CS.195.054.MH.3WD GOD.215.070.R GOD.215.135.WDFW CS-CLASSIC-G GOD.215.100.WDFW CS.195.105.WDFW GOD.215.070.WDFWR...
  • Page 3 YOUR PERSONAL DOCUMENTATION TO THE ASECOS SAFET Y CABINET Dear Customer, you have made a decisive investment in safety for your company by purchasing this asecos safety storage cabinet. You now own an innovative product made of top-quality materials guaranteeing the highest quality standards.
  • Page 5 Cela vous simplifiera le travail quotidien avec des substances dangereuses. Merci beaucoup. Votre équipe asecos TABLE DES MATIÈRES 1. REMARQUES • DIRECTIVES • GARANTIE ......... 6 1.1.
  • Page 6 La garantie accordée pour ce produit est convenue entre vous-même (le client) et le distributeur spécialisé (le vendeur). asecos offre une garantie de 24 mois à dater du jour de l’achat pour les produits mentionnés dans le mode d’emploi. En tant que dispositifs de sécurité technique, tous les modèles sont soumis à...
  • Page 7 2. TRANSPORT GENERALITES ATTENTION : Transporter l’armoire en position debout jusqu’au lieu d’implantation définitif avec un chariot éléva- teur, après l’avoir arrimée et protégée contre tout glissement. Un transport incorrect peut mener à des dommages non visibles sur l’isolation coupe-feu ! Nous ne pouvons garantir la qualité...
  • Page 8 G OD Ø 15 mm Ø 15 mm 4. TYPES DE FERMETURES VERROUILLAGE ATTENTION: Veiller à ce que la ou les portes soient de manière générale refermées après usage. La fermeture s’effectue toujours manuellement. • Les armoires peuvent être SL CLASSIC G OD EN OPTION verrouillées à...
  • Page 9 SL LINE CS CLASSIC CS CLASSIC G CS PHOENIX ATTENTION: Les étagères coulissantes sont fermement fixées à l’armoire et possèdent une butée de fin de course. Après usage, elles doivent être rentrées dans l’armoire à la main. Les armoires avec étagères coulissan- tes doivent être fixées au mur à...
  • Page 10 6.4. PORTE-bOUTEILLES LATERAL (OPTIONNEL) 6.5. ETAGERES OPTIONNEL 6.6. PASSAGE DE TUyAUX / CAbLES • pré-aménagé sur la partie frontale Diamètre de tuyau < 20 mm Diamètre de tuyau = 20 mm 7. VENTILATION 7.1. APERÇU inutile recommandée obligatoire !! REMARQUES !! C LINE En cas de stockage de Respecter les règlements nationaux en vigueur pour le...
  • Page 11 7.2. RACCORD DE VENTILATION C LINE A C-CLASSIC SANS CF.195.095.F CF-CLASSIC B CS-CLASSIC CS-CLASSIC-G CS-CLASSIC-F CS-CLASSIC-GF CS-PHOENIX Entree d'air A C-CLASSIC CF-CLASSIC CS-CLASSIC CS-CLASSIC-F CS-CLASSIC-GF CS-CLASSIC-G CS-PHOENIX B C-CLASSIC-UB Sortie d'air SL LINE A SL-CLASSIC B SL-CLASSIC-UB Entree d'air A SL-CLASSIC B SL-CLASSIC-UB Sortie d'air BOX DE SÉCURITÉ:...
  • Page 12 En cas de vices ou de réclamations au sujet de nos produits (endéans la période de garantie et après celle-ci), pour convenir d’un rendez-vous pour le contrôle tech- nique de sécurité ou pour conclure un contrat de maintenance, veuillez contacter notre ligne d’assistance au numéro : Tel: +33 387 78 62 80 info@asecos.fr 1212...
  • Page 13 ANNEXE 1: DESSIN TECHNIQUE Abluft = Sortie d'air • Zuluft = Entree d'air C.195.060 CF.195.120 CF.195.060 C LINE CF.140.120 C.195.120 CF.140.060 C.060.110.UB CS.195.105 .FD CS.195.105.WDFW CS.110.105 .FD CS.110.105.WDFW CF.195.095 CS.195.195.MM.4WD CF.140.095 CF.195.095.F CS.195.054 .WDFW CS.110.054 .WDFW E.195.095 .2 EP.195.095 CS.195.054 .WDFWR CS.110.054 .WDFWR E.140.095 .2 E LINE...
  • Page 14 SL.060.059.UB SL.060.140.UB SL.060.110.UB SL.060.059.UB.R GOD.215.135 GOD.215.135 GOD.215.135 GOD.215.135.WDFW GOD.215.135.WDFW GOD.215.135.WDFW G LINE GOD.215.135.WDHW GOD.215.135.WDHW GOD.215.135.WDHW ANNEXE 2: CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Legende für Tabelle „Technische Daten“ Légende du tableau « Caractéristiques techniques » Key for “Technical data” table Leyenda de la tabla “Datos técnicos“ Legende voor tabel „Technische gegevens“...
  • Page 15 C.195.120 1202 1950 – <2 – – C.195.060(.R) 1950 – <1 – – C.060.110 1102 – <1 – – CF.195.120 1202 1950 – <2 – – CF.195.095 1950 – <2 – – CF.195.095.F 1950 – <2 – – Sicherheitsbox F30 55,5 –...
  • Page 16 GmbH asecos GmbH Abt. Kundendienst Abt. Kundendienst Weiherfeldsiedlung 16-18 Weiherfeldsiedlung 16-18 D-63584 Gründau D-63584 Gründau Fax: +49 60 51 – 92 20-10 Fax: +49 60 51 – 92 20-10 www.asecos.com www.asecos.com Ihr Fachhändler: Ihr Fachhändler: Your partner: Your partner:...