Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MODÈLES
FTXJ20LV1BW
FTXJ25LV1BW
FTXJ35LV1BW
FTXJ50LV1BW
FTXJ20LV1BS
FTXJ25LV1BS
FTXJ35LV1BS
FTXJ50LV1BS
DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER
MANUEL D'UTILISATION
R32

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Daikin FTXJ20LV1BW

  • Page 1 DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER MANUEL D’UTILISATION MODÈLES FTXJ20LV1BW FTXJ25LV1BW FTXJ35LV1BW FTXJ50LV1BW FTXJ20LV1BS FTXJ25LV1BS FTXJ35LV1BS FTXJ50LV1BS...
  • Page 2 Fonctionnalités Confort et économies d'énergie ŒIL INTELLIGENT Le capteur ŒIL INTELLIGENT détecte les mouvements humains dans une pièce. Si personne ne se trouve dans la pièce pendant plus de 20 minutes, le mode d'économies d'énergie est automatiquement activé. Page 15 MINUTERIE HEBDOMADAIRE Il est possible d'enregistrer un maximum de 4 réglages de minuterie pour chaque jour de la semaine en fonction du style...
  • Page 3 Table des matières „ À lire avant utilisation Précautions de sécurité  ........  Noms des composants  ........  Préparation avant utilisation  ......  „ Fonctionnement Modes AUTO · DÉSHUMIDIFICATION · RAFRAÎCHISSEMENT · CHALEUR · VENTILATEUR ........Réglage du sens du flux d'air et du débit d'air ........Fonctionnement en mode COURANT D'AIR CONFORTABLE/ŒIL INTELLIGENT ........
  • Page 4 Précautions de sécurité Lisez attentivement les consignes du Cet appareil est rempli de R32. présent manuel avant d'utiliser l'unité. • Conservez le présent manuel dans un lieu où l'utilisateur peut facilement le trouver. • Lisez attentivement les consignes du présent manuel avant d'utiliser l'unité. •...
  • Page 5 • N'exposez pas les plantes ou les animaux directement au flux d'air de l'unité car cela peut provoquer des effets néfastes. • Ne placez pas d'appareils produisant des flammes nues dans des endroits exposés au flux d'air de l'unité, cela pouvant diminuer la combustion du brûleur.
  • Page 6 Noms des composants Unité intérieure Capteur ŒIL INTELLIGENT • L'aspect de l'unité intérieure Entrée d'air peut être différent. • Il détecte les mouvements des personnes et bascule automatiquement entre le fonctionnement normal et le mode d'économie d'énergie. Page 15 Panneau avant supérieur Capteur de température...
  • Page 7 „ Ouvrez le panneau avant supérieur Arrière du panneau avant supérieur Plaque-support du panneau Panneau avant inférieur Filtre à air Filtre purificateur d'air photocatalytique à l'apatite et au titane Unité extérieure • L'aspect de l'unité extérieure peut varier d'un modèle à l'autre. Entrée d'air Capteur de température extérieure (arrière)
  • Page 8 Noms des composants Télécommande Émetteur de signal Récepteur 50 cm ou plus Écran (à cristaux liquides) • Il affiche les réglages définis. • Pour utiliser la télécommande, (Dans cette illustration, l'affichage pointez l'émetteur vers l'unité de chaque section est présenté intérieure.
  • Page 9 „ Ouverture du couvercle avant Touche de sélection du MODE • Elle permet de sélectionner le mode de fonctionnement (AUTO/DÉSHUMIDIFICATION/ RAFRAÎCHISSEMENT/CHALEUR/ Touche ÉCONO/ VENTILATEUR) Page 11 BRUIT RÉDUIT • Fonctionnement en mode Touche de réglage ÉCONO/BRUIT RÉDUIT DE de la luminosité L'UNITÉ...
  • Page 10 Préparation avant utilisation „ Insertion des piles Positionnez Faites glisser le couvercle avant pour le retirer. correctement les – pôles Placez 2 piles sèches AAA.LR03 (alcalines). Remettez le couvercle avant en place. „ Fixation du support de la télécommande sur le mur Sélectionnez un emplacement à...
  • Page 11 „ Activez le disjoncteur • Une fois l'unité sous tension, les volets de l'unité intérieure s'ouvrent et se ferment une fois pour définir la position de référence. „ Réglage de l'horloge Appuyez sur • " " s'affiche sur l'écran à cristaux liquides. •...
  • Page 12 Modes AUTO · DÉSHUMIDIFICATION · RAFRAÎCHISSEMENT · CHALEUR · VENTILATEUR Le climatiseur fonctionne selon le mode de votre choix. À compter de la fois suivante, le même mode de fonctionnement sera activé. „ Démarrage du fonctionnement Appuyez sur et sélectionnez un mode de fonctionnement.
  • Page 13 „ Modification du réglage de la température Appuyez sur • Les éléments affichés sur l'écran à cristaux liquides changent à chaque fois que vous appuyez sur l'une des touches. Mode Mode DÉSHUMIDIFICATION Mode CHALEUR Mode AUTO RAFRAÎCHISSEMENT ou VENTILATEUR 18-32°C 10-30°C 18-30°C Le réglage de la température...
  • Page 14 Réglage du sens du flux d'air et du débit d'air Vous pouvez régler le sens du flux d'air pour plus de confort. „ Démarrage de l'oscillation automatique Flux d'air vers le haut et vers le bas Appuyez sur • " "...
  • Page 15 „ Réglage du débit d'air Appuyez sur • Chaque pression sur modifie le réglage du débit d'air selon une séquence définie. Auto Unité intérieure Faible Faible à moyen silencieuse Fort Moyen à fort Moyen • Si le débit d'air est réglé sur " ", le fonctionnement silencieux de l'unité...
  • Page 16 Fonctionnement en mode COURANT D'AIR CONFORTABLE/ŒIL INTELLIGENT „ Mode COURANT D'AIR CONFORTABLE Le flux d'air est orienté vers le haut en mode RAFRAÎCHISSEMENT et vers le bas en mode CHALEUR, ce qui génère un mouvement d'air confortable, sans contact direct avec les personnes. Mode RAFRAÎCHISSEMENT Mode CHALEUR „...
  • Page 17 „ Démarrage du fonctionnement Appuyez sur et sélectionnez le mode souhaité. • À chaque fois que vous appuyez sur , une nouvelle option de réglage s'affiche sur l'écran à cristaux liquides. • Le témoin ŒIL INTELLIGENT s'allume en vert. Écran •...
  • Page 18 Fonctionnement en mode COURANT D'AIR CONFORTABLE/ŒIL INTELLIGENT REMARQUE „ Remarques relatives au mode COURANT D'AIR CONFORTABLE • La position des volets change afin que l'air ne soit pas directement soufflé sur les personnes présentes dans la pièce. • Il n'est pas possible d'utiliser simultanément les modes PUISSANT et COURANT D'AIR CONFORTABLE. La priorité...
  • Page 19 Mode PUISSANT Le mode PUISSANT intensifie l'effet de rafraîchissement (chauffage) quel que soit le mode de fonctionnement sélectionné. Vous pouvez bénéficier de la capacité maximale. „ Démarrage du mode PUISSANT Appuyez sur lors du fonctionnement. • Le mode PUISSANT prendra fin dans 20 minutes. Le système fonctionnera ensuite de nouveau selon les réglages utilisés avant activation du mode PUISSANT.
  • Page 20 Fonctionnement en mode ÉCONO/BRUIT RÉDUIT DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE „ Mode ÉCONO Le mode ÉCONO est une fonction qui permet un fonctionnement efficace en limitant la consommation maximale d'électricité. Cette fonction est utile lorsqu'il faut veiller à ce que le disjoncteur ne se déclenche pas en raison de l'utilisation du produit parallèlement à...
  • Page 21 „ Démarrage du fonctionnement Appuyez sur et sélectionnez le mode souhaité. • À chaque fois que vous appuyez sur , une nouvelle option de réglage s'affiche sur l'écran à cristaux liquides. Pas d'icône ÉCONO BRUIT RÉDUIT DE Association Pas de réglage L'UNITÉ...
  • Page 22 Mode MINUTERIE D'ARRÊT Les fonctions de minuterie sont utiles pour activer ou désactiver automatiquement le climatiseur la nuit ou le matin. Vous pouvez également associer la MINUTERIE DE MARCHE et la MINUTERIE D'ARRÊT. „ Fonctionnement de la MINUTERIE D'ARRÊT • Vérifiez que l'horloge est bien réglée. Si ce n'est pas le cas, réglez l'horloge.
  • Page 23 Mode MINUTERIE DE MARCHE „ Fonctionnement de la MINUTERIE DE MARCHE • Vérifiez que l'horloge est bien réglée. Si ce n'est pas le cas, réglez l'horloge. Page 10 Appuyez sur • " " s'affiche sur l'écran à cristaux liquides. • L'icône " "...
  • Page 24 Mode MINUTERIE HEBDOMADAIRE Il est possible d'enregistrer un maximum de 4 réglages de minuterie pour chaque jour de la semaine. Cela est pratique si la MINUTERIE HEBDOMADAIRE est réglée en fonction du style de vie de la famille. „ Exemple de réglage de la MINUTERIE HEBDOMADAIRE Les mêmes réglages sont utilisés pour la minuterie du lundi au vendredi tandis que des réglages différents sont définis pour le week-end.
  • Page 25 „ Fonctionnement de la MINUTERIE HEBDOMADAIRE Mode de réglage • Veillez à ce que le jour de la semaine et l'heure soient définis. Si ce n'est pas le cas, définissez le jour de la semaine et l'heure. Page 10 Programme 1 Programme 2 Programme 3 Programme 4 MARCHE ARRÊT...
  • Page 26 Mode MINUTERIE HEBDOMADAIRE Appuyez sur pour sélectionner l'heure souhaitée. • L'heure peut être réglée entre 0:00 et 23:50 par intervalles de 10 minutes. • Pour retourner au réglage de mode de la MINUTERIE DE MARCHE/ARRÊT, appuyez sur • Allez à l'étape lors du réglage de la MINUTERIE D'ARRÊT.
  • Page 27 Mode de copie • Une réservation définie une fois peut être copiée pour un autre jour de la semaine. La réservation complète du jour de la semaine sélectionné est copiée. Programme 1 Programme 2 Programme 3 Programme 4 MARCHE ARRÊT MARCHE ARRÊT [Lundi]...
  • Page 28 Mode MINUTERIE HEBDOMADAIRE „ Confirmation d'une réservation • Il est possible de confirmer une réservation. Écrans de réglage Normal Confirmation Appuyez sur • Le jour de la semaine et le numéro de réservation du jour sont affichés. Appuyez sur pour sélectionner le jour de la semaine et le numéro de réservation à...
  • Page 29 „ Suppression des réservations Réservation individuelle Appuyez sur • Le jour de la semaine et le numéro de réservation s'affichent. Appuyez sur pour sélectionner le jour de la semaine et le numéro de réservation à supprimer. Appuyez sur • Les icônes " "...
  • Page 30 Entretien et nettoyage „ Référence rapide Procédure d'ouverture du panneau avant Procédure de fermeture du panneau avant supérieur supérieur • Maintenez le panneau avant supérieur par les côtés et • Remettez la plaque-support du panneau dans sa position initiale. ouvrez-le. •...
  • Page 31 „ Filtre à air Retirez les filtres à air. Si la poussière est tenace • Ouvrez le panneau avant supérieur. • Lavez les filtres à air avec un produit détergent neutre • Placez la plaque-support du panneau entre les dilué dans de l'eau tiède, puis laissez-les sécher nervures de l'unité...
  • Page 32 Entretien et nettoyage „ Filtre purificateur d'air photocatalytique à l'apatite et au titane Retirez le filtre purificateur Placez les filtres dans leur d'air photocatalytique position initiale et fermez à l'apatite et au titane. le panneau avant supérieur. • Ouvrez le panneau avant supérieur et sortez les filtres à...
  • Page 33 „ Vérification des unités „ Vérifiez que la base, le support et autres raccords de l'unité extérieure ne sont pas endommagés ou corrodés. „ Vérifiez que les entrées d'air et les sorties de l'unité intérieure et de l'unité extérieure ne sont pas obstruées. „...
  • Page 34 Dépannage „ Ces cas ne sont pas des problèmes. • Les cas suivants ne sont pas des problèmes du climatiseur, ils ont tous des causes. Vous pouvez continuer à utiliser le climatiseur. Unité intérieure Les volets ne se mettent pas à...
  • Page 35 • Les mesures de dépannage sont classées dans les Le fonctionnement cesse de manière 2 catégories suivantes en fonction des solutions. soudaine. (Le témoin multifonction Prenez les mesures adaptées en fonction des symptômes. clignote.) Pas des anomalies de fonctionnement • Les filtres à air sont-ils propres? Nettoyez les filtres à...
  • Page 36 Dépannage L'air chaud ne circule pas Le ventilateur extérieur tourne alors rapidement après l'activation du que le climatiseur ne fonctionne pas. mode CHALEUR. „ Une fois le fonctionnement arrêté • Le ventilateur extérieur continue à tourner pendant • Le climatiseur est en cours de préchauffage. Vous encore 60 secondes pour protéger le système.
  • Page 37 „ Contactez immédiatement l'atelier d'entretien AVERTISSEMENT „ En cas d'anomalie de fonctionnement (odeur de brûlé, par exemple), cessez le fonctionnement et désactivez le disjoncteur. • Poursuivre le fonctionnement dans des conditions anormales peut entraîner une panne, des décharges électriques ou un incendie.
  • Page 38 Dépannage „ Diagnostic par la télécommande • En fonction de l'anomalie, l'unité intérieure peut envoyer à la télécommande le code d'erreur correspondant. Si vous maintenez la touche enfoncée pendant environ 5 secondes, la mention " " clignote dans la section d'affichage de la température.
  • Page 39 Référence rapide 3P387995-1 2014.09...