Sommaire des Matières pour Dell PowerConnect RPS-600
Page 1
Návod na inštaláciu Navodila za nastavitve Guía de instalación Model PowerConnect RPS-600 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerConnect™ RPS-600 Setup Guide w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 3
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and PowerConnect are trademarks of Dell Computer Corporation; EMC is the trademark of EMC Corporation.
Page 4
Mounting Instructions ..... . . Installing the PowerConnect RPS-600 on a Flat Surface ..Installing the PowerConnect RPS-600 in a Rack .
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Contents...
Page 6
Operate the product only from the type of external power source indicated on the electrical ratings label. If you are not sure of the type of power source required, consult your service provider or local power company. Dell PowerConnect RPS-600 Setup Guide...
Page 7
If the system has multiple sources of power, disconnect power from the system by unplugging all power cables from the power supplies. • Move products with care; ensure that all casters and/or stabilizers are firmly connected to the system. Avoid sudden stops and uneven surfaces. Dell PowerConnect RPS-600 Setup Guide...
Page 8
NOTE: Your system is safety-certified as a free-standing unit and as a component for use in a Dell™ rack cabinet using the customer rack kit. The installation of your system and rack kit in any other rack cabinet has not been approved by any safety agencies.
Page 9
Do not plug a modem or telephone cable into the network interface controller (NIC) receptacle. • Disconnect the modem cable before opening a product enclosure, touching or installing internal components, or touching an uninsulated modem cable or jack. Dell PowerConnect RPS-600 Setup Guide...
Page 10
NOTICE: Only a certified service technician should perform repairs on your system. Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Static electricity can harm delicate components inside your system. To prevent static damage, discharge static electricity from your body before you touch any of the electronic components, such as the microprocessor.
Page 11
Rack mounting kit • Switch DC power cords (4 each) Features The PowerConnect RPS-600 Redundant Power Bank provides four external, redundant power supplies for your PowerConnect switches, eliminating the power supply as a single point of failure. • Supports up to four PowerConnect switches through 12-V DC output •...
Page 12
PowerConnect switch User's Guide to confirm that your switch supports the PowerConnect RPS-600 Redundant Power Bank. Installing the PowerConnect RPS-600 on a Flat Surface You can install the RPS-600 on any appropriate level surface that can safely support the weight of the switches, the RPS-600, and their attached cables.
Page 13
LEDs on your PowerConnect switch and the RPS-600. Technical Information Power Supply Specification The PowerConnect RPS-600 contains four independent 150-W power supplies. • The dimension of each supply is 4.0 x 7.0 x 1.334 inches (1.16 x 17.78 x 3.338 cm) (max.).
Page 14
1.0 G for a duration of 1 hour for each of the perpendicular axes X, Y, Z Technical Assistance If you need help with a technical problem, Dell is ready to assist you. See the PowerConnect CD that came with your PowerConnect switch for information about contacting Dell.
Page 15
Plug the computer into a different outlet so that the computer and the receiver are on different branch circuits. If necessary, consult a Dell Technical Support representative or an experienced radio/television technician for additional suggestions. Dell computer systems are designed, tested, and classified for their intended electromagnetic environment.
Page 16
EMC classification for the intended environment. For parallel printers, a cable is available from Dell. If you prefer, you can order a cable from Dell on the World Wide Web at accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117. Most Dell computer systems are classified for Class B environments.
Page 17
Increase the separation between the equipment and the receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help. Dell PowerConnect RPS-600 Setup Guide...
Page 18
Industry Canada (IC) Interference-Causing Equipment Standard #3 (ICES-003) as Class B digital devices. To determine which classification (Class A or B) applies to your computer system (or other Dell digital apparatus), examine all registration labels located on the bottom, side, or the back panel of your computer (or other digital apparatus).
Page 19
A "Declaration of Conformity" in accordance with the preceding directives and standards has been made and is on file at Dell Computer Corporation Products Europe BV, Limerick, Ireland. Dell PowerConnect RPS-600 Setup Guide...
Page 20
VCCI Notice (Japan Only) Most Dell computer systems are classified by the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) as Class B information technology equipment (ITE). However, the inclusion of certain options can change the rating of some configurations to Class A.
Page 21
Council for Interference (VCCI) for information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio interference. Install and use the equipment according to the instruction manual. Dell PowerConnect RPS-600 Setup Guide...
Page 22
(or other Dell digital device), examine the Republic of Korean Ministry of Information and Communications (MIC) registration labels located on your computer (or other Dell digital device). The MIC label may be located separately from the other regulatory marking applied to your product. Line two of the label identifies the emissions class for the product—"(A)"...
Page 23
Please note that this device has been approved for nonbusiness purposes and may be used in any environment, including residential areas. MIC Class B Regulatory Label If the regulatory label includes the following marking, your computer is a Class B product. Dell PowerConnect RPS-600 Setup Guide...
Page 24
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-EN 55022: 1996. Dell PowerConnect RPS-600 Setup Guide...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Dell PowerConnect RPS-600 Setup Guide...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com BSMI Notice (Taiwan Only) Dell PowerConnect RPS-600 Setup Guide...
Page 27
S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I. Avenida Soles No. 55 Col. Peñon de los Baños 15520 México, D.F. Model number: PowerConnect RPS-600 Supply voltage: 100–240 Frequency: 50–60 Hz Input current rating: 12 A Dell PowerConnect RPS-600 Setup Guide...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Limited Warranties and Return Policy Dell-branded hardware products purchased in the U.S. or Canada come with either a 90-day (U.S. only), one-year, two-year, three-year, or four-year limited warranty. To determine which warranty you purchased, see the Dell invoice that accompanied your computer. The following sections describe the limited warranties and return policy for the U.S., the limited warranties...
Page 29
This limited warranty lasts for the time period indicated on your invoice, except that the limited warranty on Dell-branded batteries lasts only one year and the limited warranty on the lamps for Dell-branded projectors lasts only ninety days. The limited warranty begins on the date of the invoice.
Page 30
What if I purchased a service contract? If your on-site service contract is with Dell, on-site service will be provided to you under the terms of the on-site service agreement. Please refer to that contract for details on how to obtain service.
Page 31
Refurbished parts and systems are parts or systems that have been returned to Dell, some of which were never used by a customer. All parts and systems are inspected and tested for quality. Replacement parts and systems are covered for the remaining period of the limited warranty for the product you bought.
Page 32
You must ship the products to Dell within five days of the date that Dell issues the Credit Return Authorization Number. You must also return the products to Dell in their original...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com What is not covered by this limited warranty? This limited warranty does not cover: • Software, including the operating system and software added to the Dell-branded hardware products through our factory-integration system, or the reloading of the software •...
Page 34
The warranty period is not extended if we repair or replace a warranted product or any parts. Dell may change the terms and availability of limited warranties, at its discretion, but any changes will not be retroactive (that is, the warranty terms in place at the time of purchase will apply to your purchase).
Page 35
What if I purchased an on-site service contract? If your service contract is with Dell, service will be provided to you under the terms of the service contract. Please refer to that contract for details on how to obtain service. Dell's service contracts can be found online at www.dell.ca or by calling Customer Care at 1-800-847-4096.
Page 36
If you are an end-user customer who bought new products directly from Dell, you may return them to Dell up to 30 days after you receive them for a refund or credit of the product purchase price. If you are an end-user customer who bought reconditioned or refurbished products from Dell, you may return them to Dell within 14 days after the date of invoice for a refund or credit of the product purchase price.
Page 37
Dell company, you may return Dell Software and Peripherals products that are in as-new condition to Dell up to 30 days from the date of invoice for a refund of the product purchase price if already paid. This refund will not include any shipping and handling charges shown on your invoice;...
Page 38
In the absence of applicable legislation, this Guarantee will be the end user’s sole and exclusive remedy against Dell or any of its affiliates, and neither Dell nor any of its affiliates shall be liable for loss of profit or contracts, or any other indirect or consequential loss arising from negligence, breach of contract, or howsoever.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com This Guarantee does not impair or affect mandatory statutory rights of the end user against and/or any rights resulting from other contracts concluded by the end user with Dell and/or any other seller.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerConnect™ RPS-600 安装指南 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com RPS-600 RPS-600 RPS-600 PowerConnect RPS-600 技术信息 电源设备规格 PowerConnect RPS-600 150 W 4.0 x 7.0 x 1.334 (10.16 x 17.78 x • 3.388 cm) 12 V • Dell PowerConnect RPS-600...
Page 51
相 湿 存 温 –40º 80ºC –40º 176ºF 存 相 湿 非冷凝 振 300 Hz 交轴 X Y Z 方向 分别 受 1.0 G 速 持续振 1 小 技术帮助 Dell Dell PowerConnect PowerConnect CD 管制通告 (EMI) AM/FM (PCS) Dell PowerConnect RPS-600...
Page 63
Dell World Trade LP One Dell Way, Round Rock, TX 78682, USA Dell Computadores do Brasil Ltda (CNPJ No. 72.381.189/0001-10)/ Dell Commercial do Brasil Ltda (CNPJ No. 03 405 822/0001-40) Avenida Industrial Belgraf, 400 92990-000 - Eldorado do Sul - RS - Brasil Dell Computer de Chile Ltda Coyancura 2283, Piso 3- Of.302,...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerConnect™ RPS-600 安裝指南 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com 注意:安全說明 一般規定 • • – – – – – • • • • • • • Dell PowerConnect RPS-600...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com 注意:安全說明 • • • (UPS) • • • – – – • Dell PowerConnect RPS-600...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com 注意:安全說明 系統的機架安裝 Dell™ Dell • Dell • • • • • • • • Dell PowerConnect RPS-600...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com 注意:安全說明 數據機、電信或區域網路選項 • • (NIC) • • Dell PowerConnect RPS-600...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com 使用您的系統時 防止靜電損害 Dell (ESD) • • • Dell PowerConnect RPS-600...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com 套件中的物件 RPS-600 RPS-600 • • • • • 功能 PowerConnect RPS-600 PowerConnect 12 V PowerConnect • 150 W • • 1 U 19 • 前面板指示燈 Dell PowerConnect RPS-600...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com 安裝說明 PowerConnect™ RPS-600 PowerConnect PowerConnect RPS-600 在平面上安裝 PowerConnect RPS-600 RPS-600 RPS-600 RPS-600 RPS-600 RPS-600 (5.1 (12.7 在機架中安裝 PowerConnect RPS-600 RPS-600 RPS-600 RPS-600 RPS-600 Dell PowerConnect RPS-600...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com RPS-600 RPS-600 RPS-600 PowerConnect RPS-600 技術資訊 電源供應器規格 PowerConnect RPS-600 150 W 4.0 x 7.0 x 1.334 • (1.16 x 17.78 x 3.338 12 V • Dell PowerConnect RPS-600...
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com 12 V +12.0 VDC +/–1% 13 A +/–1% +/–10% 300 Hz 1.0 G X Y Z 技術援助 Dell PowerConnect PowerConnect CD Dell Dell PowerConnect RPS-600...
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com 劃 B 級 某 Dell 某 等級變 A 級 等級 EMC/EMI 簡體中文 A 級警告通告 ( 僅限於中國 ) A 級 警告 旁 警告 A 級 居 Dell PowerConnect RPS-600...
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com BSMI 通告 ( 僅限於台灣 ) Dell PowerConnect RPS-600...
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com Dell PowerConnect RPS-600...
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com 有限保固和退回規定 Dell Dell 適用於美國的有限保固 有限保固包含哪些內容? Dell Dell 此有限保固不提供哪些服務? Dell Dell • Dell • • Dell Dell • Dell • Dell Dell Dell Dell PowerConnect RPS-600...
Page 89
Dell World Trade LP One Dell Way, Round Rock, TX 78682, USA Dell Computadores do Brasil Ltda (CNPJ No. 72.381.189/0001-10)/ Dell Commercial do Brasil Ltda (CNPJ No. 03 405 822/0001-40) Avenida Industrial Belgraf, 400 92990-000 - Eldorado do Sul - RS - Brasil Dell Computer de Chile Ltda Coyancura 2283, Piso 3- Of.302,...
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerConnect™ RPS-600 Instalační příručka w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 92
Montážní pokyny ......Instalace systému PowerConnect RPS-600 na plochý povrch ..... . .
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com Obsah...
Page 94
Do otvorů systému nevsouvejte žádné předměty. Takový postup by mohl způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem následkem zkratu vnitřních součástek. Výrobek používejte pouze se schváleným vybavením či zařízením. • • Před sejmutím krytů nebo dotekem s vnitřními součástmi nechte výrobek nejdříve vychladnout. Instalační příručka systému Dell PowerConnect RPS-600...
Page 95
Ujistěte se, že na kabelech není nic postaveno. • Neupravujte napájecí kabely ani zástrčky. O místních úpravách se poraďte s pověřeným elektrikářem nebo s místní energetickou společností. Vždy dodržujte místní/státní normy či pravidla pro zapojení zařízení. Instalační p říručka systému Dell PowerConnect RPS-600...
Page 96
úraz. POZNÁMKA: Váš systém je z hlediska bezpečnosti schválen jako samostatně stojící jednotka i jako komponenta určená k instalaci ve stojanové skříni firmy Dell™ pomocí zákaznické soupravy stojanu. Instalace Vašeho systému a soupravy stojanu do skříně jiné...
Page 97
Soupravy stojanových systémů jsou určeny pro instalaci do stojanu; instalaci musí provést vyškolený servisní technik. Při instalaci soupravy do jiného stojanu je třeba se ujistit, že stojan odpovídá specifikacím stojanu firmy Dell. POZOR: Stojany nesmí přemísťovat jediná osoba. Vzhledem k výšce a hmotnosti stojanu by se této úlohy měly ujmout nejméně...
Page 98
Ochrana před elektrostatickým výbojem UPOZORNĚNÍ: Opravy systému by měl provádět pouze oprávněný servisní technik. Na škody vzniklé servisem bez oprávnění společnosti Dell se nevztahuje záruka. Statická elektřina může ohrozit jemné součástky uvnitř systému. Abyste předešli možnosti poškození součástek statickou elektřinou, dříve než se dotknete jakékoli elektronické...
Page 99
• zálohové napájení RPS-600 Redundant Power Bank; • kompaktní disk s dokumentací; • šňůru napájení střídavým proudem; • soupravu pro připevnění do stojanu; • napájecí šňůry stejnosměrného proudu přepínače (4 pro každý). Instalační p říručka systému Dell PowerConnect RPS-600...
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com Vlastnosti Zálohové napájení PowerConnect RPS-600 Redundant Power Bank poskytuje čtyři externí zálohové zdroje napájení Vašich přepínačů PowerConnect, eliminujíc tak zdroj napájení jako samostatnou příčinu poruchy. Přes 12 V stejnosměrný výstup podporuje až čtyři přepínače •...
Page 101
All manuals and user guides at all-guides.com Instalace systému PowerConnect RPS-600 na plochý povrch Systém RPS-600 můžete instalovat na jakýkoli vhodný rovný povrch, který bezpečně unese hmotnost přepínačů, systému RPS-600 a připojených kabelů. Kolem systému RPS-600 musí být dostatečné místo pro větrání a přístup ke konektorům kabelů.
Page 102
LED na čelním panelu přepínače PowerConnect a systému RPS-600. Technické informace Specifikace zdroje napájení Systém PowerConnect RPS-600 obsahuje čtyři nezávislé zdroje napájení 150 W. • Rozměry každého zdroje jsou (10,16 x 17,78 x 3,39 cm) (max.).
Page 103
1,0 G po dobu 1 hodiny, pro každou pravoúhlou osu X, Y, Z Technická pomoc Jestliže potřebujete pomoc s technickým problémem, společnost Dell je připravena Vám ji poskytnout. Na CD PowerConnect dodaném s přepínačem PowerConnect jsou uvedeny informace o tom, jak společnost Dell kontaktovat.
Page 104
Zapojte napájecí kabel počítače do jiné zásuvky tak, aby počítač a přijímač byly připojeny k různým větvím obvodu. Je-li to nutné, poraďte se dále se zástupcem technické podpory společnosti Dell nebo se zkušeným rádiovým či televizním technikem. Instalační příručka systému Dell PowerConnect RPS-600...
Page 105
Sdělení o stíněných signálních kabelech: Ke snížení rizika interference s radiokomunikačními službami používejte k připojení periferních zařízení k jakémukoli zařízení firmy Dell výhradně stíněné kabely. Použitím stíněných kabelů zajistíte dodržení příslušné klasifikace EMC pro dané prostředí.
Page 106
Symbol označuje shodu tohoto počítače společnosti Dell se směrnicí Evropské unie o EMC a směrnicí Evropské unie o zařízeních nízkého napětí. Toto označení znamená, že daný systém firmy Dell odpovídá následujícím technickým normám: • EN 55022 — „Information Technology Equipment — Radio Disturbance Characteristics —...
Page 107
„Prohlášení o shodě“ v souladu s výše uvedenými směrnicemi a normami bylo zpracováno a je uloženo v archivu společnosti Dell Computer Corporation Products Europe BV, Limerick, Irsko. Shoda s normou EN 55022 (jen pro Českou republiku) Pokud není na typovém štítku počítače uvedeno, že spadá do třídy A podle EN 55022, spadá...
Page 108
All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerConnect™ RPS-600 Guide d'installation w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 109
Toute reproduction, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation, est strictement interdite. Marques utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL et PowerConnect sont des marques de Dell Computer Corporation ; EMC est la marque de EMC Corporation.
Page 110
Instructions de montage ..... Installation du PowerConnect RPS-600 sur une surface horizontale ....
Page 111
All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières...
Page 112
électrique. • N'utilisez le produit qu'avec du matériel agréé. • Laissez refroidir le produit avant de retirer des panneaux ou de toucher des composants internes. Guide d'installation du Dell PowerConnect RPS-600...
Page 113
• Ne modifiez pas les câbles ou les prises d'alimentation. Consultez un électricien agréé ou votre compagnie d'électricité si vous devez modifier le site. Suivez toujours les règles de câblage locales/nationales. Guide d'installation du Dell PowerConnect RPS-600...
Page 114
REMARQUE : Votre système est certifié comme unité autonome et comme composant pouvant être installé en toute sécurité dans une armoire de rack Dell™ en utilisant le kit de rack. L’installation de votre système et du kit de rack dans des armoires de rack d'une autre marque n’a pas été approuvée par les organismes de sécurité.
Page 115
à la terre ne sont pas raccordés. Une fois réalisé, les câblages d'alimentation et de sécurité doivent être inspectés par un inspecteur- électricien qualifié. Des risques électriques existent si le câble de mise à la terre de protection est manquant ou déconnecté. Guide d'installation du Dell PowerConnect RPS-600...
Page 116
Protection contre les décharges électrostatiques AVIS : Seuls les techniciens de service agréés sont autorisés à réparer votre système. Les dommages causés par les réparations ou révisions non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. L'électricité statique est susceptible d'endommager les composants internes sensibles. Pour éviter les dommages électrostatiques, déchargez l'électricité...
Page 117
Kit de montage en rack • Cordons d'alimentation en CC de commutateur (4 par commutateur) Caractéristiques Le groupe d'alimentation PowerConnect RPS-600 redondant fournit quatre blocs d'alimentation externes redondants à vos commutateurs PowerConnect, ce qui élimine les pannes localisées d'alimentation. •...
Page 118
Instructions de montage AVIS : Avant d'installer le PowerConnect™ RPS-600, consultez le Guide d'utilisation de votre commutateur PowerConnect pour vérifier que ce dernier prend en charge le groupe d'alimentation redondant PowerConnect RPS-600. Installation du PowerConnect RPS-600 sur une surface horizontale Vous pouvez installer le RPS-600 sur toute surface horizontale, si elle peut supporter le poids des commutateurs, du RPS-600 et de leurs câbles en...
Page 119
All manuals and user guides at all-guides.com Installation du PowerConnect RPS-600 dans un rack Le RPS-600 peut être installé dans la plupart des racks de 19 pouces standard. REMARQUE : Pour les racks qui ne sont pas filetés, des écrous carrés sont fournis.
Page 120
LED du panneau avant de votre commutateur PowerConnect et du RPS-600. Informations techniques Spécification des blocs d'alimentation Le PowerConnect RPS-600 comprend quatre blocs d'alimentation indépendants de 150 W. • La taille de chaque bloc est10,2 x 17,8 x 3,4 cm (max.).
Page 121
All manuals and user guides at all-guides.com Assistance technique Si vous avez besoin d'aide pour résoudre un problème technique, Dell est prêt à vous assister. Reportez-vous au CD PowerConnect fourni avec votre commutateur PowerConnect pour obtenir des informations sur la manière de contacter Dell.
Page 122
Branchez l'ordinateur dans une prise différente afin que ce dernier et le récepteur soient sur des circuits de dérivation différents. Au besoin, consultez un représentant du support technique de Dell ou un technicien de radiotélévision qualifié pour obtenir des suggestions supplémentaires.
Page 123
Le marquage avec le symbole indique que cet ordinateur Dell est conforme aux directives CEM et Basse tension de l'Union européenne. Un tel marquage indique que ce système Dell est conforme aux normes techniques suivantes : • EN 55022 : « Information Technology Equipment —...
Page 124
Une « Déclaration de conformité », conformément aux directives et normes indiquées ci-dessus, a été établie et est archivée dans les locaux de Dell Computer Corporation Products Europe BV, à Limerick, en Irlande. Guide d'installation du Dell PowerConnect RPS-600...
Page 125
All manuals and user guides at all-guides.com Garanties limitées et règles de retour Le matériel Dell acheté aux États-Unis ou au Canada est couvert par une garantie limitée de 90 jours (États-Unis uniquement), d'un an, de deux ans, de trois ans ou de quatre ans. Pour déterminer quelle garantie vous avez acheté, reportez-vous à...
Page 126
La garantie limitée commence à la date de facturation. La période de garantie n'est pas prorogée si nous réparons ou échangeons un produit ou des pièces sous garantie. Dell peut modifier les termes et la disponibilité des garanties limitées, à sa guise, mais les modifications ne seront pas rétroactives (c'est-à-dire, les termes de la garantie en vigueur au...
Page 127
Que faire si je requiers un dépannage sous garantie ? Avant que la garantie n'expire, veuillez nous appeler au numéro approprié indiqué dans le tableau suivant. Ayez votre numéro de service ou votre numéro de commande Dell à portée de main.
Page 128
Dell vous renverra à ses frais la pièce si vous utilisez une adresse au Canada. Sinon, nous vous renverrons la pièce port dû. Nous inclurons aussi un emballage affranchi avec chaque pièce de remplacement pour que vous nous renvoyiez la pièce remplacée.
Page 129
All manuals and user guides at all-guides.com des tierces parties), la publicité de Dell ou tout achat s'y rattachant DOIT ÊTRE RÉSOLUE EXCLUSIVEMENT ET EN DERNIER RESSORT PAR UN ARBITRAGE NON CONTESTABLE ADMINISTRÉ PAR L'ORGANISME D'ARBITRAGE NATIONAL NAF (NATIONAL ARBITRATION FORUM) sous le Code de Procédure en cours d'application (disponible sur Internet à...
Page 130
All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerConnect™ RPS-600 Setup-Handbuch w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 131
Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung der Dell Computer Corporation sind strengstens untersagt. Markenzeichen in diesem Text: Dell, das DELL Logo und PowerConnect sind Markenzeichen der Dell Computer Corporation; EMC ist ein Markenzeichen der EMC Corporation. Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Markenzeichen und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der entsprechenden Hersteller und Firmen.
Page 132
PowerConnect RPS-600 auf einer ebenen Fläche installieren ....PowerConnect RPS-600 in ein Rack installieren ..Technische Informationen .
Page 133
All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsver zeichnis...
Page 134
Grund eines Kurzschlusses der im Innern des Computers befindlichen Komponenten ein Brand oder ein elektrischer Schlag verursacht werden. • Dieses Produkt darf nur mit zugelassenen Geräten eingesetzt werden. • Lassen Sie das System abkühlen, bevor Sie Abdeckungen entfernen oder interne Komponenten berühren. Dell PowerConnect RPS-600: Setup-Handbuch...
Page 135
• Netzkabel oder Stecker dürfen nicht modifiziert werden. Für Modifizierungen vor Ort ist ein Elektriker oder Ihr Stromversorgungsunternehmen zu Rate zu ziehen. Befolgen Sie unbedingt die örtlichen bzw. die in Ihrem Lande geltenden Verkabelungsrichtlinien. Dell PowerConnect RPS-600: Setup-Handbuch...
Page 136
Nach dem Einbau von Systemkomponenten in ein Rack sollte nie mehr als eine Komponente auf den Laufschienen aus dem Rack herausgezogen werden. Wenn mehr als eine Komponente herausgezogen ist, könnte das Gewicht dieser Komponenten das Rack zum Umfallen bringen und schwere Verletzungen verursachen. Dell PowerConnect RPS-600: Setup-Handbuch...
Page 137
Rack-Schrank ist von keiner Sicherheitsbehörde zugelassen. Es obliegt Ihnen, die Eignung der Gesamtkombination des Systems und Rack-Einbausatzes für den Einsatz in einem Rack-Schrank, der nicht von Dell hergestellt wurde, von der dafür zuständigen Sicherheitsbehörde prüfen zu lassen. Dell lehnt jegliche Haftung und Garantie bezüglich solcher Kombinationen ab.
Page 138
• Stecken Sie kein Modem- oder Telefonkabel in die NIC-Buchse (Network Interface Controller [Netzwerkschnittstellen-Controller]). • Trennen Sie das Modemkabel, bevor Sie ein Gerätegehäuse öffnen, interne Komponenten berühren oder installieren oder ein(e) nicht-isoliertes Modemkabel oder -buchse berühren. Dell PowerConnect RPS-600: Setup-Handbuch...
Page 139
HINWEIS: Reparaturen am System sollten nur von einem zertifizierten Servicetechniker vorgenommen werden. Schäden, die auf Grund von Arbeiten verursacht werden, die nicht von Dell genehmigt wurden, werden durch die Garantie nicht abgedeckt. Statische Elektrizität kann die empfindlichen Komponenten im Inneren des Systems beschädigen.
Page 140
• Netzstromkabel • Rack-Montage-Einbausatz • Gleichstromschalterkabel (jeweils 4) Merkmale Die PowerConnect RPS-600 redundante Strombank besitzt vier externe, redundante Netzteile für die PowerConnect-Schalter, wodurch das Netzteil als einzelne Fehlerquelle ausscheidet. • Unterstützung von bis zu vier PowerConnect-Schaltern über 12-V-Gleichstromausgang • Dediziertes 150-W-Netzteil für bis zu vier angeschlossene Schalter •...
Page 141
HINWEIS: Lesen Sie vor der Installation des PowerConnect™ RPS-600 das Benutzerhandbuch des PowerConnect-Schalters, um sicherzustellen, dass der Schalter die PowerConnect RPS-600 redundante Strombank unterstützt. PowerConnect RPS-600 auf einer ebenen Fläche installieren Der RPS-600 kann auf jeder geeigneten, ebenen Fläche installiert werden, die das Gewicht der Schalter, des RPS-600 und der verbundenen Kabel trägt.
Page 142
Netzteile kann über die Frontblenden-LEDs am PowerConnect- Schalter und am RPS-600 überwacht werden. Technische Informationen Netzteildaten Der PowerConnect RPS-600 besitzt vier unabhängige 150-W-Netzteile. • Die Maße jedes Netzteils betragen 10,16 x 17,78 x 3,388 cm (max.). • Jedes Netzteil besitzt einen Einzelausgang von 12 V. In der folgenden Tabelle werden die Eigenschaften jedes Netzteils genau aufgeführt.
Page 143
1 Stunde für jede der rechtwinkligen Achsen x, y, z Technische Unterstützung Wenn Sie Hilfe bei einem technischen Problem benötigen, hilft Dell Ihnen gerne weiter. Informationen zur Kontaktaufnahme mit Dell finden Sie auf der PowerConnect-CD, die mit dem PowerConnect-Schalter geliefert wurde.
Page 144
Stecken Sie den Computer in eine andere Steckdose ein, damit Computer und Empfangsgerät nicht an dieselbe Zweigleitung angeschlossen sind. Ziehen Sie, falls erforderlich, einen Mitarbeiter des technischen Supports von Dell oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker zwecks zusätzlicher Empfehlungen zu Rate. Dell PowerConnect RPS-600: Setup-Handbuch...
Page 145
Funkkommunikationsdiensten zu reduzieren. Der Gebrauch von abgeschirmten Kabeln sichert, dass die entsprechende EMV- Klassifizierung für die beabsichtigte Umgebung eingehalten wird. Für Paralleldrucker ist ein Kabel von Dell erhältlich. Sie können es auch über Dells Adresse im Internet unter accessories.us.dell.com/sna/ category.asp?category_id=4117 erhalten.
Page 146
Die Markierung mit dem Symbol zeigt an, dass dieser Dell Computer den EMV-Richtlinien und der Niederspannungsrichtlinie der Europäischen Union entspricht. Sie besagt, dass der Dell Computer die folgenden technischen Standards erfüllt: • EN 55022 - "Information Technology Equipment — Radio Disturbance Characteristics —...
Page 147
In Wohnbereichen kann dieses Produkt Hochfrequenzinterferenz verursachen. In diesem Fall ist der Benutzer verpflichtet, entsprechende Maßnahmen zu ergreifen. Eine "Konformitätserklärung" in Übereinstimmung mit den vorhergehenden Anweisungen und Normen wurde abgegeben und bei Dell Computer Corporation Products Europe BV, Limerick, Irland, hinterlegt. Dell PowerConnect RPS-600: Setup-Handbuch...
Page 148
All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerConnect™ RPS-600 Telepítési útmutató w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 149
A dokumentum bármilyen formában történő másolása a Dell Computer Corporation írásos engedélye nélkül szigorúan tilos. A szövegben használt védjegyek: a Dell, a DELL logó és a PowerConnect a Dell Computer Corporation védjegyei; az EMC az EMC Corporation bejegyzett védjegye. A dokumentumban használt egyéb védjegyek és márkanevek a jelek, nevek és termékek tulajdonosaira utalnak.
Page 151
All manuals and user guides at all-guides.com Tartalomjegyzék...
Page 152
útmutatóban vagy lépjen kapcsolatba egy képzett szervizszakemberrel. • Ne helyezzen tárgyakat a rendszer nyílásaiba. Ha ezt teszi, az tüzet vagy áramütést okozhat, mert rövidre zárhatja a belső komponenseket. • A terméket csak jóváhagyott berendezésekkel használja. Dell PowerConnect RPS-600 Telepítési útmutató...
Page 153
úgy vezesse, hogy azokra ne lehessen rálépni, és ne lehessen bennük megbotlani. Ne tegyen semmit a kábelekre. • Ne alakítsa át a tápkábeleket és tápcsatlakozókat. Ha módosítani kell a helyszínt, kérjen tanácsot egy képzett villanyszerelőtől vagy az áramszolgáltatótól. Mindig tartsa be a helyi/nemzeti huzalozási szabályokat. Dell PowerConnect RPS-600 Telepítési útmutató...
Page 154
Ezért a komponensek telepítése előtt mindig szerelje fel a stabilizálókat. Miután a rendszert/komponenseket telepítette az állványba, soha ne húzzon ki egyszerre egynél több komponenst az állványból. Több kihúzott komponens súlyának hatására az állvány felborulhat, és súlyos sérülést okozhat. Dell PowerConnect RPS-600 Telepítési útmutató...
Page 155
A rendszer és az állványkészlet bármilyen egyéb állványszekrénybe történő telepítését egyetlen biztonsági hivatal sem hagyta jóvá. A rendszer, az állványkészlet és az állványszekrény végső kombinációját Önnek kell ellenőriztetni egy hivatalos biztonsági szervvel. Ilyen kombinációk esetében a Dell mindennemű felelősségtől és garanciától elzárkózik. •...
Page 156
Soha ne csatlakoztasson és ne használjon modemet nedves környezetben. • Ne csatlakoztasson modem- vagy telefonkábelt hálózati kártyavezérlő (NIC) aljzatába. • Mielőtt egy termék burkolatát felnyitja, megérint vagy telepít egy belső komponenst, illetve megérint egy szigeteletlen modemkábelt vagy csatlakozót, húzza ki a modemkábelt. Dell PowerConnect RPS-600 Telepítési útmutató...
Page 157
A rendszer használata során Védekezés az elektrosztatikus kisülések ellen KÖZLEMÉNY: A rendszert csak képzett szervizszakember javíthatja. A garancia nem terjed ki olyan károsodásokra, amelyeknek oka a Dell által nem engedélyezett szervizelés. A sztatikus elektromosság kárt tehet a rendszerben található érzékeny komponensekben.
Page 158
• Állványszerelő készlet • Központ egyenáramú tápkábelei (mindegyikből 4) Funkciók A PowerConnect RPS-600 tartalék tápegységblokk négy külső tartalék tápegységet biztosít a PowerConnect központokhoz, így a tápegység meghibásodása nem okoz leállást. • 12 V-os egyenáramú kimeneten keresztül maximum négy PowerConnect központot támogat •...
Page 159
Szerelési utasítások KÖZLEMÉNY: A PowerConnect™ RPS-600 telepítése előtt olvassa el a PowerConnect központ Felhasználói kézikönyvét , és ellenőrizze, hogy a központ támogatja-e a PowerConnect RPS-600 tartalék tápegységblokkot. A PowerConnect RPS-600 telepítése sík felületre Az RPS-600-at minden olyan sík felületre telepítheti, amely képes biztonságosan megtartani a központok, az RPS-600 és a...
Page 160
állapotát a PowerConnect központ és az RPS-600 első paneljének LED-jein keresztül figyelheti. Műszaki adatok A tápegység specifikációja A PowerConnect RPS-600 négy független 150 W-os tápegységet tartalmaz. • Az egyes tápegységek mérete 4,0 x 7,0 x 1,334 hüvelyk (10,16 x 17,78 x 3,338 cm) (max.).
Page 161
át az X, Y, Z merőleges tengelyek bármelyikére Műszaki segítség Ha egy műszaki problémával kapcsolatban segítségre van szüksége, a Dell készséggel áll rendelkezésére. A Dell-lel történő kapcsolatfelvételt illetően lásd a PowerConnect központokhoz kapott PowerConnect CD-t. Dell PowerConnect RPS-600 Telepítési útmutató...
Page 162
Vigye távolabb a számítógépet a vevőtől. • Csatlakoztassa a számítógépet egy másik aljzatba, hogy a számítógép és a vevő más mellékáramkörön legyen. Ha szükséges, kérjen tanácsot a Dell Műszaki Támogatás képviselőjétől vagy egy tapasztalt rádió-/tévészerelőtől. Dell PowerConnect RPS-600 Telepítési útmutató...
Page 163
Közlemény árnyékolt jelkábelekkel kapcsolatban: Ha perifériát csatlakoztat egy Dell eszközhöz, csak árnyékolt kábelt használjon. Így csökkentheti a rádiókommunikációs szolgáltatásokkal fellépő interferencia esélyét. Ha árnyékolt kábeleket használ, megmarad az adott környezetre vonatkozó EMC besorolás. A párhuzamos nyomtatókhoz a Delltől szerezhet be kábelt.
Page 164
CE nyilatkozat (Európai Unió) szimbólum azt jelzi, hogy ez a Dell számítógép megfelel az Európai Unió EMC irányelvének és Alacsony feszültségre vonatkozó irányelvének. Az ilyen jelzés azt jelzi, hogy ez a Dell rendszer megfelel a következő műszaki szabványoknak: • EN 55022 — "Informatikai berendezés — Rádiózavarási jellemzők —...
Page 165
All manuals and user guides at all-guides.com Dell PowerConnect RPS-600 Telepítési útmutató...
Page 166
All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerConnect™ RPS-600 セットアップガイド w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 168
All manuals and user guides at all-guides.com 目次 ....告 : 安 全 に お 使 い い た だ く た め に ......一...
Page 169
All manuals and user guides at all-guides.com 次...
Page 170
All manuals and user guides at all-guides.com 警告 : 安全にお使いいただくために 般 的 な 注 意 • • – – – – – • • • • • • e l l P o w e r C o n n e c t R P S - 6 0 0 セ ッ ト ア ッ プ ガ イ ド...
Page 175
All manuals and user guides at all-guides.com 機能 o w e r C o n n e c t S - 6 0 0 外 部 は 、 e d u n d a n t P o w e r B a n k o w e r C o n n e c t ス...
Page 176
All manuals and user guides at all-guides.com S - 6 0 0 を 平 面 に 設 置 す る に は 次 の よ う に し ま す 。 P S - 6 0 0 を 平 面 に 設 置 し 、 適 度 な 通 気 が あ る こ と を チ ェ ッ ク し ま...
Page 177
All manuals and user guides at all-guides.com 置 に R P S - 6 0 0 を 動 作 さ せ る に は 、 次 の よ う に し ま す 。 イ ッ チ D C コ ー ド の 一 方 の 末 端 を 、 イ ッ チ 背 面 の 「 R P S 」 と ラ...
Page 178
All manuals and user guides at all-guides.com ラ メ ー タ 1 2 - V 出 力 圧 + 1 2 . 0 V D C +/– 初 期 精 度 最 小 流 最 大 流 1 3 A +/–...
Page 179
All manuals and user guides at all-guides.com 認可機関の情報 • • • • • • e l l P o w e r C o n n e c t R P S - 6 0 0 セ ッ ト ア ッ プ ガ イ ド...
Page 180
All manuals and user guides at all-guides.com n o l o e n t 技 術 機 器 ) は 、 周 g y E q u i p m [ 情 報 辺 機 器 、 カ ー ド 、 プ ン...
Page 182
All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerConnect™ RPS-600 설치 안내서 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 183
상표입니다. EMC는 EMC Corporation의 등록 상표입니다. 본 설명서에서 특정 회사의 표시나 제품 이름을 지칭하기 위해 기타 상표나 상호를 사용할 수도 있습니다. Dell Computer Corporation은 자사가 소유하고 있는 것 이외의 다른 모든 등록 상표 및 상표명에 대한 어떠한 소유권도 없음을 알려드립니다.
Page 185
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 186
All manuals and user guides at all-guides.com 주의: 안전 지침 일반 • • – – – – – • • • • • • Dell PowerConnect RPS-600...
Page 187
All manuals and user guides at all-guides.com 주의: 안전 지침 • • • • UPS (Uninterruptible Power Supply) • • • – – – • Dell PowerConnect RPS-600...
Page 188
All manuals and user guides at all-guides.com 주의: 안전 지침 랙 장착 시스템 " " Dell™ Dell • Dell • • • • 잠금 • Dell PowerConnect RPS-600...
Page 189
All manuals and user guides at all-guides.com 주의: 안전 지침 • 초 활 순환 • 세 • 모뎀, 정보 통신 또는 LAN 옵션 뇌 뎀 . 뇌 • 험 뎀 • 뎀 켓 • NIC (Network Interface Controller) 뎀 봉 • 뎀 잭 Dell PowerConnect RPS-600...
Page 190
. Dell 민 킬 크 프 세 와 같 몸 섀 색 금속 됩 계 ESD (ElectroStatic Discharge) 민 포 푸 • 까 포 풀 포 벗 몸 없애 쉬 송 포 포 • • 깔 와 깔 Dell PowerConnect RPS-600...
Page 192
All manuals and user guides at all-guides.com 장착 지침 PowerConnect™ RPS-600 PowerConnect PowerConnect RPS-600 PowerConnect RPS-600을 평평한 곳에 설치 와 RPS-600 줄 RPS-600 평평 통풍 잘 . RPS-600 커넥 근 평평 RPS-600 평평 통풍 잘 RPS-600 5.1cm (2 12.7cm (5 섀...
Page 193
RPS 커넥 코 RPS-600 현 쪽 패널 LED PowerConnect RPS-600 태 기술 정보 전원 공급 장치 사양 독 포 PowerConnect RPS-600 150W • 4.0 x 7.0 x 1.334 (최 1.16 x 17.78 x 3.338cm). 12V 출 • 징 Dell PowerConnect RPS-600...
Page 194
10%, 0º ~ 40ºC (32º ~ 104ºF) 8% ~ 90% –40º ~ 80ºC (–40º ~ 176ºF) 5% ~ 95% X, Y, Z 10 ~ 300Hz 1.0G 기술 지원 와 , Dell 처 와 Dell PowerConnect PowerConnect CD Dell PowerConnect RPS-600...
Page 195
신 영향 • 신 와 • 신 와 • 디 / TV Dell 움 환 계 검 쳐 Dell 취득 환 같 냅 산 • • 카 , 프 , I/O 같 환 ITE (Information Technology Equipment) Dell PowerConnect RPS-600...
Page 196
Dell 포 킬 됩 EMC/EMI MIC 규정사항 ( 한국에만 해당 ) 본 Dell 디 탈 Dell 디 탈 (Ministry of Information and Communications) 와 . MIC 출 "(A)", B 됩 "(B)" • • A등급 장치 섭 환 Dell PowerConnect RPS-600...
Page 197
All manuals and user guides at all-guides.com MIC A 같 B등급 장치 며, 환 포 환 MIC B 같 Dell PowerConnect RPS-600...
Page 198
All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerConnect™ RPS-600 Instrukcja instalacji w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 200
....Instalacja PowerConnect RPS-600 w stelażu ......
Page 201
All manuals and user guides at all-guides.com Spis treści...
Page 202
Nie należy wkładać żadnych przedmiotów w szczeliny systemu. • Niezastosowanie się do tego zalecenia, może spowodować pożar lub porażenie prądem w wyniku zwarcia wewnętrznych elementów. • Do systemu można podłączać wyłącznie urządzenia zatwierdzone do użytku. Instr ukcja instalacji system u Dell PowerConnect RPS-600...
Page 203
Należy upewnić się, że na kablach nic nie leży. • Nie wolno przerabiać kabli ani wtyczek. Jeśli konieczne są przeróbki, należy porozumieć się z licencjonowanym elektrykiem lub Zakładem Energetycznym. Zawsze należy przestrzegać obowiązujących przepisów dotyczących instalacji przewodów. Instr ukcja instalacji systemu Dell PowerConnect RPS-600...
Page 204
Po zainstalowaniu systemu i urządzeń peryferyjnych we wnętrzu stelaża, jednocześnie wolno wysuwać z szyną mocującą tylko jeden element. Ciężar większej ilości wysuniętych elementów mógłby spowodować przewrócenie się stelaża i odniesienie poważnych obrażeń. Instr ukcja instalacji system u Dell PowerConnect RPS-600...
Page 205
żadnej z agencji bezpieczeństwa. Odpowiedzialność za przeprowadzenie oceny prawidłowości instalacji systemu i zestawu instalacyjnego w szafach instalacyjnych przez zatwierdzoną agencję bezpieczeństwa, spoczywa po stronie użytkownika. Firma Dell nie przyjmuje odpowiedzialności i nie gwarantuje poprawności takich kombinacji. • Systemowe zestawy instalacyjne, powinny być montowane w stelażach przez wykwalifikowanych techników obsługi.
Page 206
Nie należy wtykać kabla modemu lub telefonicznego do gniazda kontrolera NIC (Network Interface Controller [Kontroler interfejsu sieciowego]). • Przed zdjęciem obudowy urządzenia, dotknięciem lub instalacją elementów wewnętrznych, albo dotknięciem kabla lub wtyczki modemu, które pozbawione są izolacji, należy odłączyć kabel modemu. Instr ukcja instalacji system u Dell PowerConnect RPS-600...
Page 207
UWAGA: System komputerowy może również zawierać karty rozszerzeń i inne elementy wyposażone w baterie. Baterie te również należy oddawać do najbliższego punktu odbioru zużytych baterii. Informacje odnośnie tego typu baterii znajdują się w dokumentacji określonej karty lub elementu. Instr ukcja instalacji systemu Dell PowerConnect RPS-600...
Page 208
Zasilacz o mocy 150 W, przeznaczony do zasilania czterech podłączonych przełączników • Diody LED na panelu przednim, informujące o statusie poszczególnych zasilaczy • System do montażu w stelażu 19 cali, 1-U Wskaźniki na panelu przednim Instr ukcja instalacji system u Dell PowerConnect RPS-600...
Page 209
Wokół RPS-600 należy pozostawić odpowiednią przestrzeń, aby zapewnić odpowiednią wentylację oraz dostęp do złączy kabli. Aby zamontować system PowerConnect RPS-600 na powierzchni płaskiej: Umieść system RPS-600 na powierzchni płaskiej i sprawdź, czy zapewniona jest odpowiednia wentylacja.
Page 210
PowerConnect oraz poprzez RPS-600. Informacje techniczne Specyfikacja zasilacza PowerConnect RPS-600 zawiera cztery niezależne zasilacze o mocy 150 W. • Wymiary każdego zasilacza to 10,16 x 17,78 x 3,39 cm (maksymalnie).
Page 211
X, Y, Z Pomoc techniczna Jeżeli potrzebna jest pomoc w związku z problemem technicznym, firma Dell zapewnia pomoc. W celu uzyskania informacji o kontaktowaniu się z firmą Dell, patrz dysk CD PowerConnect, dostarczony z przełącznikiem PowerConnect.
Page 212
Podłączyć komputer do innego gniazdka tak, aby był zasilany z innego obwodu niż odbiornik. W razie konieczności, skonsultuj się z przedstawicielem obsługi technicznej Dell lub wykwalifikowanym technikiem radiowotelewizyjnym w celu uzyskania dodatkowych porad. Instr ukcja instalacji system u Dell PowerConnect RPS-600...
Page 213
EMC dla danego środowiska. Kabel do drukarek podłączanych do portów równoległych jest dostępny w firmie Dell. Istnieje możliwość zamówienia kabla na stronie WWW firmy Dell pod adresem accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117. Większość komputerów Dell została zakwalifikowana do pracy w środowiskach klasy B.
Page 214
Wymogi CE (Unia Europejska) Oznaczenie symbolem potwierdza zgodność komputera Dell z dyrektywą EMC oraz dyrektywą o niskich napięciach Unii Europejskiej. Oznaczony w ten sposób system Dell spełnia następujące normy techniczne: • EN 55022 - "Information technology equipment - Radio Disturbance Characteristics - Limits and methods of measurement"...
Page 215
All manuals and user guides at all-guides.com "Świadectwo zgodności" zostało sporządzone zgodnie z dyrektywami oraz normami i znajduje się w aktach Dell Computer Corporation Products Europe BV, Limerick, Irlandia. Instr ukcja instalacji systemu Dell PowerConnect RPS-600...
Page 216
All manuals and user guides at all-guides.com Instr ukcja instalacji system u Dell PowerConnect RPS-600...
Page 217
All manuals and user guides at all-guides.com Instr ukcja instalacji systemu Dell PowerConnect RPS-600...
Page 218
All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerConnect™ RPS-600 Guia de configuração w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m ( e m I n g l ê s )
Page 219
É terminantemente proibida a reprodução de qualquer natureza sem a permissão por escrito da Dell Computer Corporation. As marcas comerciais utilizadas neste texto: Dell, o logotipo da DELL e PowerConnect são marcas comerciais da Dell Computer Corporation; EMC é uma marca comercial da EMC Corporation.
Page 220
....Instalação do PowerConnect RPS-600 em um rack ..Informações técnicas .
Page 221
All manuals and user guides at all-guides.com Conteúdo...
Page 222
Não insira nenhum objeto nas aberturas do sistema. Isso pode causar incêndio ou choque elétrico por curto-circuito nos componentes internos. • Utilize o produto somente com equipamentos aprovados. • Espere que o produto esfrie antes de remover as tampas ou tocar os componentes internos. Guia de instalação do Dell PowerConnect RPS-600...
Page 223
Não modifique os cabos de energia nem os plugues. Consulte um eletricista licenciado ou a companhia de energia para fazer modificações no local. Siga sempre as normas de instalação/fiação elétrica locais e/ou nacionais. Guia de instalação do Dell PowerConnect RPS-600...
Page 224
NOTA: o sistema é certificado quanto à segurança como uma unidade autônoma e como um componente para uso em um gabinete de rack da Dell™ usando o kit de rack do cliente. A instalação do seu sistema e do kit de rack em qualquer outro gabinete não foi aprovada por nenhuma agência de segurança.
Page 225
CUIDADO: nunca desligue o condutor de terra ou opere o equipamento na ausência de um conector de terra devidamente instalado. Entre em contato com a autoridade de inspeção elétrica apropriada ou um eletricista caso não tenha certeza sobre a disponibilidade de um aterramento adequado. Guia de instalação do Dell PowerConnect RPS-600...
Page 226
Proteção contra descarga eletrostática AVISO: apenas técnicos de serviço certificados devem fazer os reparos do sistema. Os danos causados por manutenção não autorizada pela Dell não são cobertos pela garantia. A eletricidade estática pode danificar componentes delicados na parte interna do sistema.
Page 227
• Cabos de alimentação de CC do switch (4 cada) Recursos O Banco de Energia Redundante PowerConnect RPS-600 fornece quatro fontes de alimentação redundantes externas para os switches PowerConnect, eliminando a fonte de alimentação como um ponto de falha única.
Page 228
PowerConnect para confirmar que o switch suporta o Banco de Energia Redundante PowerConnect RPS-600. Instalação do PowerConnect RPS-600 em uma superfície plana O RPS-600 pode ser instalado em qualquer superfície nivelada apropriada que possa suportar com segurança o peso dos switches, o RPS-600 e os cabos conectados.
Page 229
O RPS-600 pode ser instalado na maioria dos racks de 19 polegadas padrões. NOTA: para racks que não são pré-rosqueados, são fornecidas porcas para os compartimentos. Para instalar o PowerConnect RPS-600 em um rack: Utilize os parafusos fornecidos para fixar um suporte de montagem em cada lado do RPS-600.
Page 230
LEDs no painel frontal no switch PowerConnect e no RPS-600. Informações técnicas Especificação da fonte de alimentação O PowerConnect RPS-600 contém quatro fontes de alimentação de 150 W independentes. • A dimensão de cada fonte é de 1,16 x 17,78 x 3,338 cm (4,0 x 7,0 x 1,334 polegadas) (máx.).
Page 231
All manuals and user guides at all-guides.com Assistência técnica Se necessitar de ajuda com um problema técnico, a Dell está pronta para auxiliá-lo. Consulte o CD do PowerConnect que veio com o seu switch PowerConnect para obter maiores informações sobre como entrar em contato com a Dell.
Page 232
EMC adequada para o ambiente pretendido. Para impressoras paralelas, existe um cabo disponível na Dell. Se preferir, você pode pedir um cabo da Dell através da Internet, no endereço accessories.us.dell.com/sna/ category.asp?category_id=4117 (em Inglês).
Page 233
Garantias limitadas e Política de devolução Os produtos de hardware com a marca Dell comprados nos EUA ou no Canadá vêm com uma garantia limitada de 90 dias (esta somente para os EUA), ou de um, dois, três ou quatro anos.
Page 234
Na ausência de legislação aplicável, esta Garantia será a única e exclusiva remediação do usuário final contra a Dell ou qualquer de suas afiliadas, e nem a Dell nem nenhuma de suas afiliadas deverá ser responsável por perda de lucro ou de contratos ou por qualquer outra perda indireta ou conseqüencial resultante de negligência, quebra de...
Page 235
All manuals and user guides at all-guides.com Guia de instalação do PowerConnect RPS-600...
Page 236
All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerConnect™ RPS-600 Руководство по установке w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 237
Воспроизведение любой части данного документа какими бы то не было средствами без письменного разрешения корпорации Dell Computer Corporation строжайше запрещено. Торговые марки, упомянутые в данном документе: Dell, логотип DELL и PowerConnect являются торговыми марками корпорации Dell Computer Corporation; EMC является торговой маркой корпорации EMC Corporation.
Page 238
......Установка PowerConnect RPS-600 в стойку ....
Page 239
All manuals and user guides at all-guides.com Coдepжaниe...
Page 240
руководства по поиску и устранению неисправностей или к обученному специалисту технического обслуживания. • Запрещается проталкивать какие-либо предметы в отверстия системы. Такие действия могут вызвать пожар или поражение электрическим током в результате замыкания внутренних компонентов. Руководство по установке Dell PowerConnect RPS-600...
Page 241
подключенных к удлинительному кабелю или шине энергопитания, не должна превышать 80 процентов от максимально допустимой силы тока удлинительного кабеля или шины. • Для защиты системы от резких скачков напряжения используйте сетевой фильтр, согласователь линии или источник бесперебойного питания (ИБП). Руководство по установке Dell PowerConnect RPS-600...
Page 242
процедурами в документации по установке стойки, входящей в комплект поставки стойки и системы. В данном случае системы рассматриваются как компоненты в стойке. Таким образом, термином «компонент» обозначается любая система, а также различные периферийные устройства и вспомогательное оборудование. Руководство по установке Dell PowerConnect RPS-600...
Page 243
одобрена ни одним из агентств контроля безопасности. Ответственность за удостоверение пригодности выбранной комбинации систем, комплектов стоек и монтажных шкафов к работе полномочным агентством контроля безопасности лежит на заказчике. Корпорация Dell отказывается от всякой ответственности и аннулирует все гарантии при использовании оборудования в таких сочетаниях. •...
Page 244
на каркас корпуса стойки. Не подавайте в систему питание, если кабели заземления не подключены. Окончательно сформированные цепи питания и заземления должны быть проверены квалифицированным электриком-инспектором. Если кабель защитного заземления не подключен или не используется, возникает опасность поражения электрическим током. Руководство по установке Dell PowerConnect RPS-600...
Page 245
При распаковке чувствительных к статическому электричеству компонентов не доставайте их из защищающей от воздействия статического электричества упаковки до момента установки их в систему. Не забудьте снять заряд статического электричества перед распаковкой чувствительных к статическому электричеству компонентов. Руководство по установке Dell PowerConnect RPS-600...
Page 246
нескольких устройств из-за перебоев с электроэнергией. • Обеспечивает подачу 12 В постоянного тока на четыре коммутатора PowerConnect • Отдельный блок питания мощностью 150 Вт на каждый подключенный коммутатор (возможно подключение от одного до четырех коммутаторов) Руководство по установке Dell PowerConnect RPS-600...
Page 247
подключенных к ним кабелей. Вокруг RPS-600 должно быть достаточно места для вентиляции, к местам подключения кабелей должен обеспечиваться свободный доступ. Чтобы установить PowerConnect RPS-600 на ровной поверхности: Разместите RPS-600 на ровной поверхности и проверьте, достаточно ли вокруг свободного места для хорошей...
Page 248
Вставьте один конец шнура питания от источника постоянного тока коммутатора в разъем с пометкой «RPS» в задней части коммутатора. Подключите другой конец шнура питания от источника постоянного тока коммутатора к любому свободному разъему RPS в задней части RPS-600. Руководство по установке Dell PowerConnect RPS-600...
Page 249
Состояние обоих блоков питания можно контролировать по светодиодам на передней панели коммутатора PowerConnect и RPS-600. Техническая информация Характеристики блока питания PowerConnect RPS-600 имеет четыре независимых блока питания мощностью по 150 Вт. • Габариты каждого блока: 10,16 x 17,78 x 3,39 см (макс.).
Page 250
каждой из перпендикулярных осей X, Y , Z Техническая помощь Если вам понадобится помощь в решении технических проблем, компания Dell всегда готова помочь. Информацию о том, как связаться с компанией Dell, вы найдете на компакт-диске PowerConnect, входящем в комплект поставки коммутатора...
Page 251
Подключите компьютер к другой розетке, чтобы компьютер и приемник были подключены к различным ветвям сети питания. При необходимости обратитесь к представителю службы технической поддержки компании Dell либо к опытному радио- или телемастеру за дополнительными рекомендациями. Компьютерные системы компании Dell проектируются, тестируются и классифицируются в соответствии с...
Page 252
обеспечивает сохранение соответствующей классификации EMC для требуемой среды. Кабель для принтеров с параллельным интерфейсом можно приобрести у компании Dell. При желании кабель можно заказать у компании Dell во Всемирной сети по адресу: accessories.us.dell.com/sna/ category.asp?category_id=4117. Большинство компьютерных систем компании Dell предназначено...
Page 253
All manuals and user guides at all-guides.com Руководство по установке Dell PowerConnect RPS-600...
Page 254
All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerConnect™ RPS-600 Návod na inštaláciu w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 255
Reprodukovanie akýmkoľvek spôsobom bez písomného povolenia firmy Dell Computer Corporation je prísne zakázané. Ochranné známky použité v tomto texte: Dell , logo DELL , a PowerConnect sú ochranné známky spoločnosti Dell Computer Corporation; EMC je registrovaná ochranná známka spoločnosti EMC Corporation.
Page 256
Inštrukcie pre montáž ..... . Inštalácia PowerConnect RPS-600 na plochý povrch ..
Page 257
All manuals and user guides at all-guides.com Obsah...
Page 258
že dôjde k skratu vnútorných komponentov. • Výrobok používajte len so schváleným zariadením. • Prv než odstránite kryty alebo sa dotknete vnútorných komponentov, nechajte výrobok, aby vychladol. Dell PowerConnect RPS-600 Návod na inštaláciu...
Page 259
Zabezpečte, aby sa na káble nekládli žiadne predmety. • Neupravujte napájacie káble a zástrčky. Zmeny na mieste inštalácie konzultujte s elektrikárom s príslušným oprávnením, alebo s dodávateľom elektrickej energie. Vždy dodržiavajte platné miestne/národné predpisy pre pripájanie vodičov. Dell PowerConnect RPS-600 Návod na inštaláci...
Page 260
POZNÁMKA: Váš systém má osvedčenie bezpečnosti ako samostatná jednotka i ako komponent na použitie v stojanovej skrini stojanovej súpravy zákazníka značky Dell™. Inštalácia systému a stojanovej súpravy do akejkoľvek inej stojanovej skrine nebola schválená...
Page 261
80% jej menovitej zaťažiteľnosti. • Zabezpečte primerané prúdenie vzduchu ku komponentom v stojane. • Pri vykonávaní servisu iných komponentov v stojane nestúpajte na žiadny komponent ani na ňom nestojte. Dell PowerConnect RPS-600 Návod na inštaláci...
Page 262
Nepripájajte kábel modemu alebo telefónu do zásuvky NIC (Network Interface Controller [sieťovej karty]). • Pred otvorením krytu výrobku, dotknutím sa alebo inštaláciou vnútorných komponentov alebo pred dotknutím sa neizolovaného modemového kábla alebo zástrčky, odpojte kábel modemu. Dell PowerConnect RPS-600 Návod na inštaláciu...
Page 263
Používanie vášho počítača Ochrana proti elektrostatickému výboju OZNÁMENIE: Opravy na Vašom počítači môže vykonávať iba certifikovaný servisný technik. Škody zapríčinené servisom, ktorý nie je autorizovaný spoločnosťou Dell, nie sú kryté zárukou. Statická elektrina môže poškodiť citlivé komponenty vo vnútri vášho systému.
Page 264
• Napájacie šnúry jednosmerného prúdu pre prepínač (pre každý 4 ks) Vlastnosti Redundantný systém napájania PowerConnect RPS-600 poskytuje štyri externé redundantné zdroje napájania pre vaše prepínače PowerConnect, ktoré vylučujú zdroj napájania ako miesto porúch. • Podporuje až štyri prepínače PowerConnect cez výstup 12 V DC •...
Page 265
Používate ľ skú príru č ku pre prepínač PowerConnect, aby ste sa presvedčili, že váš prepínač podporuje redundantný systém napájania PowerConnect RPS-600. Inštalácia PowerConnect RPS-600 na plochý povrch RPS-600 môžete inštalovať na akýkoľvek vhodný rovný povrch, ktorý je schopný bezpečne uniesť hmotnosť prepínačov, RPS-600 a ich pripojené...
Page 266
PowerConnect a RPS-600 ukazujú stav obidvoch zdrojov napájania. Technické informácie Špecifikácia zdroja napájania PowerConnect RPS-600 má štyri nezávislé zdroje napájania s výkonom 150 W. • Rozmery každého zdroja sú 4,0 x 7,0 x 1,334 palcov (1,16 x 17,78 x 3,338 cm) (max.).
Page 267
1,0 G po dobu 1 hodiny pre každú z kolmých osí X, Y, Z Technická pomoc Ak potrebujete pomoc s nejakým technickým problémom, Dell je pripravený vám pomôcť. Pre informácie o kontaktovaní spoločnosti Dell si pozrite CD PowerConnect, ktorý bol dodaný s prepínačom PowerConnect.
Page 268
Zapojte počítač do inej zásuvky tak, aby počítač a prijímač boli na rôznych okruhoch. V prípade potreby ďalšie rady získate u zástupcu oddelenia technickej podpory spoločnosti Dell alebo u skúseného rádiotechnika resp. televízneho technika. Dell PowerConnect RPS-600 Návod na inštaláciu...
Page 269
(EMC) pre určené prostredia. Pre paralelné tlačiarne sa dá vhodný kábel obstarať u spoločnosti Dell. Podľa potreby si kábel môžete objednať od spoločnosti Dell na Internete, na adrese accessories.us.dell.com/sna/ category.asp?category_id=4117. Väčšina počítačových systémov Dell je klasifikovaná pre prostredia triedy B.
Page 270
All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerConnect™ RPS-600 Navodila za nastavitve w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 271
Razmnoževanje tega gradiva v katerikoli obliki je brez pisnega dovoljenja korporacije Dell Computer strogo prepovedano. Blagovne znamke uporabljene v tem besedilu: Dell , DELL logo in PowerConnect so last korporacije Dell Computer; EMC je zaščitena blagovna znamka korporacije EMC. Ostale blagovne znamke in trgovski nazivi, ki se uporabljajo v tej dokumentaciji, se nanašajo na lastnike blagovnih znamk in na nazive njihovih izdelkov.
Page 272
Navodila za vgradnjo ..... . Vgradnja PowerConnect RPS-600 na ravni površini ..Namestitev enote za priklop napajanja PowerConnect RPS-600 v predal .
Page 273
All manuals and user guides at all-guides.com Vsebina...
Page 274
Izdelek priključite samo na takšen vir električnega napajanja, kot je naveden na nalepki s tehničnimi podatki. Če niste prepričani, kakšno mora biti električno napajanje, se posvetujte z vašim pooblaščenim vzdrževalcem ali lokalnim dobaviteljem električne energije. Dell PowerConnect RPS-600 Navodila za nastavitve...
Page 275
šele potem priključite napajalni kabel na napajalnik, – iztaknite napajalni kabel z napajalnika preden le-tega odstranite, če se sistem napaja iz večih virov napajanja, prekinite napajanje sistema – tako, da iztaknete vse napajalne kable iz napajalnikov. Dell PowerConnect RPS-600 Navodila za nastavitve...
Page 276
OPOMBA: Vaš sistem ima varnostni certifikat kot samostoječa enota ali kot komponenta za uporabo v Dell™-ovi predalni omari z uporabo predalnega kompleta. Vgradnje vašega sistema in predalnega kompleta v katerokoli drugo predalno omaro ni odobrila nobena varnostna agencija. Vi ste odgovorni, da pridobite oceno pooblaščene varnostne agencije o primernost izbrane kombinacije sistema, predalnega kompleta in predalne omarice.
Page 277
Modemi, telekomunikacije ali oprema krajevnega kabelskega omrežja • Ne priključujte in ne uporabljajte modema med nevihto z bliskanjem. Obstaja nevarnost električnega udara zaradi strele. • Nikoli ne priključujte in ne uporabljajte modema v mokrem okolju. Dell PowerConnect RPS-600 Navodila za nastavitve...
Page 278
OPOMBA: Vaš sistem lahko vsebuje tudi kartice s tiskanim vezjem ali druge komponente, ki vsebujejo baterije. Te baterije lahko odvržete le na zato označenih mestih. Več podatkov o teh baterijah boste našli v dokumentaciji, ki ste jo prejeli z vsako posamezno kartico ali komponento. Dell PowerConnect RPS-600 Navodila za nastavitve...
Page 279
• DC napajalne kable enosmernega toka za stikala (4 kom) Lastnosti PowerConnect RPS-600 Redundant Power Bank (banka s podvojenim napajanjem RPS-600 za priklop napajanja) zagotavlja štiri zunanje vire podvojene oskrbe z električno energijo za vaša PowerConnect stikala za priklop napajanja, s tem pa zvišuje varnost sistema, ker napajanje z električno energijo ni več...
Page 280
Navodila za vgradnjo OBVESTILO: Pred začetkom vgradnje PowerConnect™ RPS-600, najprej v Uporabniškem priro č niku PowerConnect stikala preverite ali vaše stikalo za priklop napajanja ustreza PowerConnect RPS-600 Redundant Power Bank (banki s podvojenim napajanjem RPS-600 za priklop napajanja). Vgradnja PowerConnect RPS-600 na ravni površini Enoto za priklop napajanja RPS-600 lahko vgradite na vsako primerno ravno površino, ki je dovolj močna, da varno nosi težo stikal, enote...
Page 281
"RPS". Drugi konec DC napajalnega kabla enosmernega toka za stikalo priključite na katerokoli prosto priključno mesto na hrbtni strani enote RPS-600. Priključite AC napajalni kabel izmeničnega toka na enoto RPS-600 in na omrežno vtičnico. Dell PowerConnect RPS-600 Navodila za nastavitve...
Page 282
RPS-600, in sicer na sprednjih ploščah z LED signalnimi lučkami. Tehnični podatki Podatki o električnem napajanju Enota za priklop napajanja PowerConnect RPS-600 vsebuje štiri neodvisne 150 watne vire napajanja. • Vsaka od napajalna enota meri največ 1.16 x 17.78 x 3.338 cm.
Page 283
Tehnična pomoč Če boste potrebovali pomoč v zvezi s tehničnim problemom, vam je Dell vedno na razpolago. Oglejte si CD ploščo PowerConnect, ki ste jo prejeli z vašim PowerConnect stikalom za priklop napajanja. Tam boste našli navodila, kako stopite v stik z Dellom.
Page 284
Tako boste zmanjšali motnje storitev radijskih komunikacij. Uporaba zaščitenih kablov zagotavlja, da boste obdržali ustrezno EMC klasifikacijo za predvideno okolje. Dell vam nudi zaščiteni kabel tudi za paralelne tiskalnike. Če želite, lahko kabel naročite pri Dellu preko svetovnega spleta na naslovu:accessories.us.dell.com/sna/...
Page 285
All manuals and user guides at all-guides.com Dell PowerConnect RPS-600 Navodila za nastavitve...
Page 286
All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerConnect™ RPS-600 Guía de instalación w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 287
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Page 288
Instalación del PowerConnect RPS-600 en una superficie plana ..... Instalación del PowerConnect RPS-600 en un estante ..Información técnica .
Page 289
All manuals and user guides at all-guides.com Contenido...
Page 290
• Utilice el producto solamente con el equipo aprobado. • Deje enfriar el producto antes de desmontar las cubiertas o tocar los componentes internos. Guía de instalación de Dell PowerConnect RPS-600...
Page 291
No modifique los cables de alimentación ni los enchufes. Consulte a un electricista certificado o a su compañía de servicio eléctrico para hacer cualquier modificación. Siempre acate las reglas locales y nacionales de conexiones de cables. Guía de instalación de Dell PowerConnect RPS-600...
Page 292
El peso de más de un componente extendido puede ocasionar que el estante se incline y pueda provocar lesiones graves. Guía de instalación de Dell PowerConnect RPS-600...
Page 293
Dell™ usando el paquete de estante para clientes de Dell. La instalación del sistema y paquete de estante de Dell en gabinetes no ha sido aprobada por ninguna agencia de seguridad. Es su responsabilidad pedir que una agencia de seguridad certificada evalúe la combinación final de sistema y paquete de estante para uso en gabinetes para determinar su...
Page 294
NIC (Network Interface Controller [Controlador de interfaces de red]). • Desconecte el cable del módem antes de abrir un gabinete de producto, tocar o instalar los componentes internos, o tocar un cable de módem no aislado o un enchufe. Guía de instalación de Dell PowerConnect RPS-600...
Page 295
Protección contra descargas electrostáticas AVISO: Sólo un técnico de servicio certificado debe realizar reparaciones en el sistema. Su garantía no cubre los daños debidos al mantenimiento no autorizado por Dell. La electricidad estática puede dañar componentes delicados al interior de su sistema. Para prevenir daños electrostáticos, descargue la electricidad estática de su cuerpo antes de...
Page 296
Cables de alimentación de corriente continua del conmutador (4 cada uno) Características El banco de alimentación redundante PowerConnect RPS-600 proporciona cuatro suministros de energía redundantes externos para los conmutadores PowerConnect, eliminando al suministro de energía como un punto único de falla.
Page 297
AVISO: Antes de instalar el PowerConnect™ RPS-600, consulte la Guía del usuario del conmutador PowerConnect para confirmar que el conmutador admite el banco de alimentación redundante PowerConnect RPS-600. Instalación del PowerConnect RPS-600 en una superficie plana Puede instalar el RPS-600 sobre cualquier superficie plana adecuada que pueda sostener el peso de los conmutadores, el RPS-600 y sus cables conectados de forma segura.
Page 298
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación del PowerConnect RPS-600 en un estante El RPS-600 se puede instalar en la mayoría de los estantes estándar de 19 pulgadas. NOTA: Para los estantes que no están roscados previamente, se proporcionan tuercas para la caja.
Page 299
PowerConnect y en el RPS-600. Información técnica Especificaciones del suministro de energía El PowerConnect RPS-600 contiene cuatro suministros de energía de 150 W independientes. • El tamaño de cada suministro es 10,2 x 17,8 x 3,4 cm (máx.).
Page 300
All manuals and user guides at all-guides.com Asistencia técnica Si necesita ayuda para resolver un problema técnico, Dell está listo para atenderlo. Consulte el CD PowerConnect incluido con el conmutador PowerConnect para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell.
Page 301
All manuals and user guides at all-guides.com Si es necesario, consulte a un representante de Asistencia técnica de Dell o a un técnico de radio/televisión con experiencia para solicitar sugerencias adicionales. Los equipos Dell están diseñados, probados y clasificados para su ambiente electromagnético específico.
Page 302
Dell con la directiva EMC y la directiva de bajo voltaje de la Unión Europea. Dicha marca indica que este equipo Dell satisface o excede los estándares técnicos siguientes: • EN 55022: "Information Technology Equipment — Radio Disturbance Characteristics —...
Page 303
All manuals and user guides at all-guides.com Se ha hecho una "Declaración de conformidad" de acuerdo con las directivas y estándares precedentes, y se encuentra en los archivos en Dell Computer Corporation Products Europe BV, Limerick, Irlanda. Información sobre la NOM (Únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los...
Page 304
90 días (EE.UU. solamente), de un año, de dos años, de tres años o de cuatro años. Para determinar qué tipo de garantía adquirió, consulte la factura de Dell incluida con el equipo. Las siguientes secciones describen las garantías limitadas y la política de devoluciones para EE.UU., las garantías limitadas y la política de devoluciones para Canadá...
Page 305
Antes de que la garantía expire, llámenos al número adecuado que se lista en la siguiente tabla. Por favor tenga a la mano el número de la etiqueta de servicio de Dell o el número de orden. Clientes residenciales individuales: Asistencia técnica...
Page 306
Dell en su empaque original o en uno equivalente, prepagar los cargos de envío y asegurar el envío o aceptar el riesgo si el producto se pierde o se daña durante su transporte. Dell le hará llegar los productos reparados o reemplazados. Dell pagará el envío de los productos reparados o reemplazados si usa una dirección en los Estados Unidos (excluyendo Puerto Rico y las...
Page 307
¿Qué sucede si compré un contrato de servicio? Si su contrato de servicio a domicilio es con Dell, el servicio a domicilio le será proporcionado bajo los términos del acuerdo de servicio a domicilio. Por favor refiérase al contrato para obtener detalles sobre cómo obtener el servicio.
Page 308
Dell los productos que haya comprado directamente a Dell por un crédito o reembolso del precio de compra pagado, menos los cargos por manejo, envío y reabastecimiento que sean aplicables, de la siguiente manera: •...
Page 309
Debe enviar los productos a Dell en los cinco días siguientes a la fecha en que Dell emita el número de autorización de devolución de crédito. También debe devolver los productos a Dell en sus empaques originales, como si fueran nuevos, junto con todos los medios, documentación y todos los demás artículos incluidos en el envío original, prepagar los cargos...
Page 310
En la ausencia de leyes aplicables, esta garantía será el recurso único y exclusivo del usuario final contra Dell o cualquiera de sus socios, y ni Dell ni ninguno de sus socios serán responsables por la pérdida de ganancias o contratos, ni por cualquier otra pérdida indirecta o a consecuencia de la negligencia, incumplimiento de...
Page 311
All manuals and user guides at all-guides.com Guía de instalación de Dell PowerConnect RPS-600...
Page 312
מסויימות עלולה לשנות את סיווג של חלק מהתצורות ל Class A מגנטי למערכת או להתק המתאימי לכל סוכנות פיקוח כדי לקבוע את הסיווג האלקטרו של אר מסוימת כל סעי מספק נתוני בטיחות מוצר או נתוני של EMC/EMI מדריך התקנה Dell PowerConnect RPS-600...
Page 314
ממדי כל ספק כוח ה 1.16 x 17.78 x 3.338 4.0 x 7.0 x 1.334 • הטבלה הבאה מפרטת את המאפייני של לכל ספק כוח הספק יציאה יחיד של 12 V • כל ספק כוח מדריך התקנה Dell PowerConnect RPS-600...
Page 315
חבר זווית תומכת בעזרת הברגי שסופקו לכל צד של ה RPS-600 במעמד ויישר את החורי בזווית התומכת ע החורי מק את ה RPS-600 במעמד מזוויות התמיכה הכנס והדק שני ברגי מתאימי למעמד דר כל אחת מדריך התקנה Dell PowerConnect RPS-600...
Page 316
• עבור עד ארבעה מתגי מחוברי ספק כוח ייעודי של 150-W • בלוח הקדמי להצגת מצב של ספקי כוח יחידי נורות • ( מ " ס 48.26 אינ מערכת מורכבת במעמד • מחווני לוח קדמי מדריך התקנה Dell PowerConnect RPS-600...
Page 318
אל תחבר מוד או כבל טלפו לשקע בקר מ • נגיעה או התקנת רכיבי נתק את כבל המוד לפני פתיחת מעטפת המג של המוצר • מבודד או נגיעה בכבל או שקע של מוד לא פנימיי מדריך התקנה Dell PowerConnect RPS-600...
Page 319
והצדיי על מערכת מדפי יחידה או מייצבי קדמיי עבור מספר מעמדי מצורפי לפני תחילת העבודה על המעמדי העמס תמיד את המעמד מלמטה למעלה והטע את הפריט הכבד ביותר ראשו • וודא כי המעמד מאוז ויציב לפני הוצאת רכיב • מדריך התקנה Dell PowerConnect RPS-600...
Page 320
נתק את הזר מהמערכת על א למערכת מספר מקורות זר – החשמל מספקי הכוח או המייצבי מחוברי היטב כי כל הגלגלוני ו וודא הזז את המוצרי בזהירות • למחשב או למערכת אחסו הימנע מעצירות חדות וממשטחי לא מאוזני מדריך התקנה Dell PowerConnect RPS-600...
Page 321
אפשר למוצר להתק • א אינ בטוח הפעל את המוצר א ורק ממקור זר המצוי בתווית דרוג החשמל • או ע חברת התייע ע ספק השירותי של לגבי סוג מקור המתח הדרוש Dell החשמל המקומית מדריך התקנה Dell PowerConnect RPS-600...
Page 322
All manuals and user guides at all-guides.com עניינים תוכן...
Page 323
....................תכונות ................. מחווני לוח קדמי .................. הוראות הרכבה ..על משטח שטוח PowerConnect RPS-600 התקנת ה ...... במעמד PowerConnect RPS-600 התקנת ה ..................מידע טכני ............... מאפייני ספק הכוח ......
Page 325
All manuals and user guides at all-guides.com Dell™ PowerConnect™ RPS-600 מדריך התקנה w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Page 326
All manuals and user guides at all-guides.com Printed in China. 中国印制。 中國印製。 Vytištěno v Číně. Imprimé en Chine. Gedruckt in China. Kínában nyomtatva. Printed in China. Wydrukowano w Chinach. Impresso na China. Íàïå÷àòàíî â Kèòàe. Vytlacené v Cíne. Tiskano v Ljudski republiki Kitajski. Impreso en China.