Page 2
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS SVENSKA DANSK NORSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΆ CLOUD GAMING HANDHELD РУССКИЙ SETUP GUIDE POLSKI MAGYAR ČESKÁ VERZE SLOVENČINA...
Page 3
English Nederlands Русский This product was tested for typical body-worn operations Dit product is getest voor typisch op het lichaam gedragen Этот продукт прошел испытания на типичные операции To comply with RF exposure requirements, a minimum gebruik Om te voldoen aan de vereisten omtrent RF-blootstelling ношения...
Page 4
DEVICE DESCRIPTION COMPONENT NAMES Left Function Button Left Joystick/L3 Button D-Pad G Button Touch Screen Right Function Button A/B/X/Y Buttons Right Joystick/R3 Button Home Button 15 16 Left Bumper/Trigger (L1, L2) Volume Button Power Switch TF Card Slot Right Bumper/Trigger (R1, R2) 3 5 mm Jack USB Type-C/Charging port Dual Speaker...
Page 5
SETUP INSTRUCTIONS – Power on: Slide and hold the power switch to power on the device – First-time setup: Follow the on-screen setup wizard to complete the first-time setup of the device 5 ENGLISH...
Page 6
– Charging: Connect the USB cable Type-C end into the USB Type-C port on the bottom of the device, connect the USB cable Type-A end to the compatible power supply for charging USB-A QUESTIONS? logitechG com/support/cloud 6 ENGLISH...
Page 8
EINRICHTUNGSANWEISUNGEN – Einschalten: Ein/Aus-Schalter in Ein-Position halten, um das Gerät einzuschalten – Ersteinrichtung: Folge den Anweisungen im Bildschirmassistenten, um die Ersteinrichtung des Geräts durchzuführen 8 DEUTSCH...
Page 9
– Aufladen: Schließe das Typ-C-Ende des USB-Kabels an den USB-C-Anschluss unten am Gerät an und schließe dann das USB-A-Ende an das kompatible Netzteil an, um das Gerät aufzuladen USB-A FRAGEN? logitechG com/support/cloud 9 DEUTSCH...
Page 10
DESCRIPTION DU DISPOSITIF NOM DES COMPOSANTS Bouton de fonction gauche Joystick gauche/Bouton L3 Croix directionnelle Bouton G Écran tactile Bouton de fonction droit Boutons A, B, X, Y Joystick droit/Bouton R3 Bouton Accueil 15 16 Bumper/Gâchette gauche (L1, L2) Bouton Volume Commutateur d'alimentation Emplacement de carte TF Bumper/Gâchette droite (R1, R2)
Page 11
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION – Mise sous tension: Faites glisser et maintenez le commutateur d’alimentation pour allumer le dispositif – Première configuration: Suivez les étapes de l’assistant de configuration à l’écran pour configurer le dispositif pour la première fois 11 FRANÇAIS...
Page 12
– Chargement: Connectez le câble USB de type C dans le port USB de type C à l’arrière du dispositif, connectez le câble USB de type A au boîtier d'alimentation compatible pour la charge USB-A DES QUESTIONS? logitechG com/support/cloud 12 FRANÇAIS...
Page 13
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO NOME DEI COMPONENTI Pulsante funzione sinistro Pulsante joystick sinistro/L3 Tastierino direzionale Pulsante G Touch screen Pulsante funzione destro Pulsanti A/B/X/Y Pulsante joystick destro/R3 Pulsante Home 15 16 Pulsante dorsale/trigger sinistro (L1, L2) Pulsante del volume Pulsante di accensione Slot scheda TF Pulsante dorsale/trigger destro (R1, R2) Connettore da 3,5 mm...
Page 14
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE – Accensione: Scorri e tieni in posizione il pulsante di accensione per accendere il dispositivo – Configurazione iniziale: Segui le istruzioni della procedura guidata su schermo per completare la configurazione iniziale del dispositivo 14 ITALIANO...
Page 15
– Caricamento: Collega l’estremità USB-C del cavo alla porta USB-C sulla parte inferiore del dispositivo, collega l’estremità USB-A del cavo all’alimentazione compatibile per la ricarica USB-A HAI DOMANDE? logitechG com/support/cloud 15 ITALIANO...
Page 16
DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO NOMBRES DE COMPONENTES Botón de función izquierdo Joystick izquierdo/Botón L3 Mando de dirección Botón G Pantalla táctil Botón de función derecho Botones A/B/X/Y Joystick derecho/Botón R3 Botón de inicio 15 16 Botón superior/Gatillo izquierdo (L1, L2) Botón de volumen Conmutador de encendido Ranura para tarjeta TF Botón superior/Gatillo derecho (R1, R2)
Page 17
INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN – Encendido: Desliza y mantén el conmutador de encendido para encender el dispositivo – Primera configuración: Sigue el asistente de configuración en pantalla para completar la primera configuración del dispositivo 17 ESPAÑOL...
Page 18
– Carga: Conecta el extremo del cable USB Tipo C al puerto USB Tipo C en la parte inferior del dispositivo, conecta el extremo del cable USB Tipo A a la fuente de alimentación compatible para cargar USB-A ¿PREGUNTAS? logitechG com/support/cloud 18 ESPAÑOL...
Page 19
DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO NOMES DOS COMPONENTES Botão esquerdo de função Botão esquerdo de joystick/L3 Controlador D Botão G Ecrã táctil Botão direito de função Botões A/B/X/Y Botão direito de joystick/R3 Botão de Início 15 16 Amortecedor/gatilho esquerdo (L1, L2) Botão de volume Botão Ligar/desligar Ranhura de cartão TF Amortecedor/gatilho direito (R1, R2)
Page 20
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO – Ligar: Deslize e mantenha premido o botão Ligar/desligar para ligar o dispositivo – Primeira configuração: Siga as instruções do assistente de configuração no ecrã para concluir a primeira configuração do dispositivo 20 PORTUGUÊS...
Page 21
– Carregamento: Ligue a extremidade do cabo USB Tipo C à porta USB Tipo C na parte inferior do dispositivo, ligue a extremidade do cabo USB Tipo A à fonte de alimentação compatível para efetuar o carregamento USB-A PERGUNTAS? logitechG com/support/cloud 21 PORTUGUÊS...
Page 22
APPARAATBESCHRIJVING NAMEN VAN COMPONENTEN Linker functieknop Linker joystick/L3-knop D-pad G-knop Touchscreen Rechter functieknop Knoppen A/B/X/Y Rechter joystick/R3-knop Home-knop 15 16 Linker bumper/trigger (L1, L2) Volume-knop Aan-uitschakelaar TF-kaartsleuf Rechter bumper/trigger (R1, R2) Aansluiting van 3,5 mm USB Type-C/oplaadpoort Twee speakers Twee microfoons 22 NEDERLANDS...
Page 23
INSTALLATIE-INSTRUCTIES – Aanzetten: Verschuif de aan-uitschakelaar op het apparaat en houd deze ingedrukt om het apparaat aan te zetten – Eerste keer instellen: Volg de configuratiewizard op het scherm om het apparaat voor de eerste keer in te stellen 23 NEDERLANDS...
Page 24
– Opladen: Sluit het Type-C-uiteinde van de USB-kabel op de USB Type-C-poort aan de onderkant van het apparaat aan Sluit het Type-A- uiteinde van de USB-kabel op de compatibele stroomtoevoer aan om op te laden USB-A VRAGEN? logitechG com/support/cloud 24 NEDERLANDS...
Page 25
ENHETSBESKRIVNING KOMPONENTNAMN Vänster funktionsknapp Vänster styrspak/L3-knapp Riktningsknapp G-knapp Pekskärm Höger funktionsknapp Knapparna A/B/X/Y Höger styrspak/R3-knapp Hemknapp 15 16 Vänster stötfångare/utlösare (L1, L2) Volymknapp Strömbrytare TF-kortplats Höger stötfångare/utlösare (R1, R2) 3,5 mm-kontakt USB typ C/laddningsport Dubbla högtalare Dubbla mikrofoner 25 SVENSKA...
Page 26
INSTALLATIONSANVISNINGAR – Slå på: Skjut och håll in strömknappen för att slå på enheten – Initial installation: Följ anvisningarna på skärmen för att slutföra den initiala installationen av enheten 26 SVENSKA...
Page 27
– Laddar: Anslut USB C-sladden till USB C-porten längst ner på enheten, anslut USB A-sladden till den kompatibla nätanslutningen för att ladda USB-A HAR DU FRÅGOR? logitechG com/support/cloud 27 SVENSKA...
Page 28
BESKRIVELSE AF ENHEDEN KOMPONENTNAVNE Venstre funktionsknap Venstre Joystick/L3-knap D-Pad G-knap Trykfølsomt display Højre funktionsknap A-/B-/X-/Y-knapper Højre Joystick/R3-knap Hjem-knap 15 16 Venstre bumper/trigger (L1, L2) Lydstyrkeknap Tænd/sluk-knap TF Card-slot Højre bumper/trigger (R1, R2) 3,5 mm-jackstik Port til USB Type-C/opladning To højttalere To mikrofoner 28 DANSK...
Page 29
INSTALLATIONSVEJLEDNING – Tænd: Skub og hold tænd/sluk-knappen nede for at tænde enheden – Konfigurationen af enheden inden første brug: Følg anvisningerne på skærmen for at gennemføre konfigurationen af enheden inden første brug 29 DANSK...
Page 30
– Lader op: Tilslut USB-kablets Type-C-ende til USB Type-C-porten i bunden af enheden, og tilslut USB-kablets Type-A-ende til en kompatibel strømforsyning til opladning USB-A HAR DU SPØRGSMÅL? logitechG com/support/cloud 30 DANSK...
Page 32
INSTALLASJONSINSTRUKSJONER – Slå på: Skyv og hold inne av/på-knappen for å slå på enheten – Førstegangsoppsett: Følg oppsettsveiviseren på skjermen for å fullføre førstegangsoppsettet av enheten: 32 NORSK...
Page 33
– Lading: Koble USB-kabel type-C til USB type-C-porten på undersiden av enheten, koble USB type-A- kabelen til den kompatible strømforsyningen for lading USB-A HAR DU SPØRSMÅL? logitechG com/support/cloud 33 NORSK...
Page 34
LAITEKUVAUS OSIEN NIMET Vasen toimintopainike Vasen sauvaohjain/L3-painike Suuntaohjain G-painike Kosketusnäyttö Oikea toimintopainike A/B/X/Y -painikkeet Oikea sauvaohjain/R3-painike Koti-painike 15 16 Vasen puskuri/laukaisin (L1, L2) Äänenvoimakkuuspainike Virtakytkin TF-kortin paikka Oikea puskuri/laukaisin (R1, R2) 3,5 mm:n liitäntä USB-C-/latausportti Kaksi kaiutinta Kaksi mikrofonia 34 SUOMI...
Page 35
ASENNUSOHJEET – Virran kytkeminen: Käynnistä laite liu’uttamalla virtakytkintä ja pitämällä sitä paikallaan – Ensimmäinen käyttöönotto: Noudata näytölle tulevia käyttöönotto- ohjeita aloittaaksesi 35 SUOMI...
Page 36
– Lataaminen: Liitä USB-johdon C-pää laitteen pohjassa olevaan USB-C-porttiin, liitä USB-johdon A-pää yhteensopivaan virtalähteeseen lataamista varten USB-A ONKO SINULLA KYSYTTÄVÄÄ? logitechG com/support/cloud 36 SUOMI...
Page 38
ΟΔΗΓΙΕΣ ΡΥΘΜΙΣΗΣ – Ενεργοποίηση: Σύρετε και κρατήστε τον διακόπτη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή – Ρύθμιση για πρώτη φορά: Άκολουθήστε τον οδηγό ρύθμισης στην οθόνη για να ολοκληρώσετε την ρύθμιση της συσκευής για πρώτη φορά 38 ΕΛΛΗΝΙΚΆ...
Page 39
– Φόρτιση: Συνδέστε το άκρο του καλωδίου USB Type-C στη θύρα USB Type-C στην κάτω πλευρά της συσκευής, συνδέστε το άκρο του καλωδίου USB Type-A στο συμβατό τροφοδοτικό για να φορτίσετε τη συσκευή USB-A ΕΧΕΤΕ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ; logitechG com/support/cloud 39 ΕΛΛΗΝΙΚΆ...
Page 40
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА НАЗВАНИЯ КОМПОНЕНТОВ Левая функциональная кнопка Левая кнопка джойстика/L3 D-манипулятор Кнопка G Сенсорный экран Правая функциональная кнопка Кнопки A/B/X/Y Правая кнопка джойстика/R3 Кнопка «Главный экран» 15 16 Левая кнопка-триггер / курок (L1, L2) Кнопка громкости Переключатель питания Слот для флеш-карты памяти Правая...
Page 41
ИНСТРУКЦИЯ ПО НАСТРОЙКЕ – Включение питания: Передвиньте и удерживайте переключатель питания, чтобы включить устройство – Первичная настройка: Следуйте указаниям мастера настройки, чтобы выполнить первичную настройку устройства 41 ПО-РУССКИ...
Page 42
– Зарядка: Подключите разъем Type-C USB-кабеля к порту USB Type-C, расположенному в нижней части устройства, вставьте разъем Type-A USB-кабеля в совместимый блок питания, чтобы зарядить устройство USB-A У ВАС ВОЗНИКЛИ ВОПРОСЫ? logitechG com/support/cloud 42 ПО-РУССКИ...
Page 43
OPIS URZĄDZENIA ELEMENTY Lewy przycisk funkcyjny Lewy joystick / przycisk L3 D-pad Przycisk G Ekran dotykowy Prawy przycisk funkcyjny Przyciski A / B / X / Y Prawy joystick / przycisk R3 Przycisk ekranu głównego 15 16 Lewy bumper / spust (L1, L2) Przycisk głośności Przełącznik zasilania Gniazdo na kartę...
Page 44
KONFIGURACJA – Włączanie: Żeby włączyć urządzenie, przesuń i przytrzymaj przełącznik zasilania – Pierwsza konfiguracja: Żeby wykonać pierwszą konfigurację urządzenia, postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie 44 PO POLSKU...
Page 45
– Ładowanie: Żeby naładować urządzenie, podłącz kabel USB końcówką typu C do portu USB typu C na spodzie urządzenia, a następnie podłącz kabel USB końcówką typu A do zasilacza USB-A MASZ PYTANIA? logitechG com/support/cloud 45 PO POLSKU...
Page 46
AZ ESZKÖZ LEÍRÁSA AZ ALKATRÉSZEK NEVE Bal funkciógomb Bal botkormánygomb/L3 gomb Digitális irányítópult G gomb Érintőképernyő Jobb funkciógomb A/B/X/Y gomb Jobb botkormánygomb/R3 gomb Home gomb 15 16 Bal ütközőgomb/indítógomb (L1, L2) Hangerőszabályzó gomb Főkapcsoló TrueForce- (TF-) kártyahely Jobb ütközőgomb/indítógomb (R1, R2) 3,5 mm-es csatlakozó...
Page 47
ÜZEMBE HELYEZÉSI UTASÍTÁSOK – Bekapcsolás: A készülék bekapcsolásához tolja oldalra és tartsa úgy a bekapcsológombot – Első beállítás: A készülék első beállításához kövesse a képernyőn megjelenő beállító varázslót 47 MAGYAR...
Page 48
– Töltés: A készülék töltéséhez csatlakoztassa az USB-kábelt USB-C-dugaszos végét a készülék USB-C-portjába, USB-A dugaszos végét pedig a tápegységbe USB-A KÉRDÉSEI VANNAK? logitechG com/support/cloud 48 MAGYAR...
Page 49
POPIS ZAŘÍZENÍ NÁZVY SOUČÁSTÍ Levé funkční tlačítko Levý joystick / tlačítko L3 Ovladač D-pad Tlačítko G Dotyková obrazovka Pravé funkční tlačítko Tlačítka A/B/X/Y Pravý joystick / tlačítko R3 Tlačítko Domů 15 16 Levý bumper/spoušť (L1, L2) Ovládaní hlasitosti Vypínač Slot karty TF Pravý...
Page 50
POKYNY PRO NASTAVENÍ – Zapnutí: Posunutím a podržením vypínače zapněte zařízení – Prvotní nastavení: Podle pokynů průvodce nastavením na obrazovce dokončete prvotní nastavení zařízení 50 ČESKÁ VERZE...
Page 51
– Nabíjení: Pro nabíjení připojte koncovku kabelu USB typu C do portu USB typu C na spodní straně zařízení a připojte koncovku kabelu USB typu A ke kompatibilnímu zdroji napájení USB-A MÁTE OTÁZKY? logitechG com/support/cloud 51 ČESKÁ VERZE...
Page 52
POPIS ZARIADENIA NÁZVY SÚČASTÍ Ľavé funkčné tlačidlo Ľavý joystick / tlačidlo L3 Ovládač D-pad Tlačidlo G Dotyková obrazovka Pravé funkční tlačidlo Tlačidlá A/B/X/Y Pravý joystick / tlačidlo R3 Tlačidlo Domov 15 16 Ľavý bumper/spúšť (L1, L2) Ovládanie hlasitosti Vypínač Slot karty TF Pravý...
Page 53
POKYNY NA NASTAVENIE – Zapnutie: Posunutím a podržaním vypínača zapnite zariadenie – Prvotné nastavenie: Podľa pokynov sprievodcu nastavením na obrazovke dokončte prvotné nastavenie zariadenia 53 SLOVENČINA...
Page 54
– Nabíjanie: Na nabíjanie zariadenia pripojte koncovku kábla typu C do portu USB typu C na spodnej strane zariadenia a pripojte koncovku kábla USB typu A ku kompatibilnému zdroju napájania USB-A MÁTE OTÁZKY? logitechG com/support/cloud 54 SLOVENČINA...