Step / Schritt / Étape / Paso / Passo / Krok C
Template / Vorlage / Modèle / Plantilla / Sagoma / Szablon
EN: Use a pencil to mark the exact drill hole position. Now carefully
remove the template.
DE: Markieren Sie mit einem Bleistift die genaue Bohrlochposition.
Entfernen Sie nun vorsichtig die Schablone.
FR: Utilisez un crayon pour marquer la position exacte du trou de
perçage. Retirez maintenant soigneusement le modèle.
ES: Utilice un lápiz para marcar la posición exacta de perforación del
agujero. Ahora retire cuidadosamente la plantilla.
IT: Utilizzare una matita per contrassegnare l'esatta posizione del foro di
perforazione. Ora rimuovi con attenzione la sagoma.
PL: Precyzyjnie odrysuj ołówkiem miejsca pod otwory. Ostrożnie odklej
szablon od ściany.
08
up
Step / Schritt / Étape / Paso / Passo / Krok D
EN: Prepare tools (percussion drill), using a 8cm/3.15" drill bit, drilling the
holes is about 4.5cm/1.8" deep, drill holes in the chosen position, drill
holes into the wall.
DE: Bereiten Sie Werkzeuge vor (Schlagbohrer), verwenden Sie einen 8
cm Bohrer, bohren Sie die Löcher etwa 4,5 cm tief, bohren Sie Löcher an
der gewählten Position, bohren Sie Löcher in die Wand.
FR: Préparez les outils (perceuse à percussion), à l'aide d'un foret de 8
cm/3,15", percez les trous à environ 4,5 cm/1,8" de profondeur, percez
des trous dans la position choisie, percez des trous dans le mur.
ES: Prepare herramientas (taladro de percusión). Con una broca de 8
cm, y los agujeros a perforar tienen aproximadamente 4,5 cm de
profundidad, perfore agujeros en la posición elegida, perfore agujeros en
la pared.
IT: Preparare gli strumenti (trapano a percussione), utilizzando una punta
da 8 cm, praticare i fori è profonda circa 4,5 cm, praticare fori nella
posizione scelta, praticare fori nel muro.
PL: Przygotuj narzędzia: wiertarkę udarową i wiertło 8 cm/3,15". Wywierć
otwory o głębokości około 4,5 cm w miejscach zaznaczonych na ścianie.
09