Charge specialized personnel with the disposal that is fa-
miliar with the possible risks and with the present man-
ual.
When the machine is not used any more and is to be dis-
posed of, proceed as follows:
• Cut off the electric power supply.
• Remove all electric cables and bring them to a special-
ized public collection facility following your country's
regulations.
• Empty the oil tank, fill the oil in a tight bin and bring
it to a specialized public collection facility following
your country's regulations.
• Take all other machine parts to a scrap collection facil-
ity following your country's regulations.
Be sure every machine part is disposed of following your
country's regulations.
CE Declaration of conformity
We, Woodster GmbH, Günz burger Str. 69, D-89335 Ichenhausen,
hereby declare that the machine indicated below, on the basis of its
design, construction, and the version which we have brought to mar-
ket, meets the relevant fundamental safety and health requirements
of EC guidelines.
This declaration becomes invalid if any changes to the machine are
made.
Denomination of the machine:
Hydraulic log splitter
Machine type:
PV 8000
Part numbers:
390 5305 916
Relevant EC directives:
EC machine directive 2006/42/EG,
EC Low voltage directive 2006/95/EWG,
EC-EMV directive 2004/108/EWG.
Harmonized European standards applied:
EN 60 204-1, EN 609-1
Place, date:
Ichenhausen, 17.09.2009
Signature:
Thomas Honigmann (managing director)
BA PV 8000.indd 29
ou qui s'éliminent par les voies d'élimination normales.
Pour l'élimination, on s'adressera de préférence à des
sociétés spécialisées ou à du personnel professionnel
qualifié conscient des risques potentiels et ayant lu les
présentes consignes d'utilisation pour les suivre à la let-
tre.
Lorsque la machine est arrivée à fin de vie, on procède de
la manière suivante, en respectant toutes les normes de
préventions des accidents mentionnées:
• couper le courant (électrique ou PTO),
• retirer tous les câbles électriques et les remettre à un
centre de collecte spécialisé, en suivant les directives
en vigueur dans le pays concerné.
• vider le réservoir à huile, vider l'huile dans des ré-
servoirs étanches et les remettre à un centre de col-
lecte, en suivant les directives en vigueur dans le pays
concerné.
• Remettre toutes les autres pièces de la machine à
un centre de collecte en respectant les directives en
vigueur dans le pays.
Veiller à ce que chaque pièce soit éliminée dans le respect
des directives en vigueur dans le pays.
Conformités
Nous soussignés, Woodster GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335
Ichenhausen, déclarons par la présente que la machine ciaprès dé-
signée, par sa conception et sa construction et en la version mise en
circulation par notre société, est conforme aux dispositions afférentes
des directives CE ciaprès.
Cette déclaration perd sa validité en cas de modifications effectuées
sur la machine.
Machine:
Fendeur de bûches hydraulique
Type de machine:
PV 8000
N° d'article:
390 5305 916
Les directives CE qui s'appliquent:
Directive CE sur les machines 2006/42/EG,
Directive CE sur la sous-tension 2006/95/EWG,
Directive CE-EMV 2004/108/EWG.
Normes européennes harmonisées appliquées:
EN 60 204-1, EN 609-1
Fait à, le:
Ichenhausen, 17.09.2009
Signature
Thomas Honigmann (managing director)
29
28.09.11 12:04