STEP 12
1.Slide the drawers into rails on head board (B1&B2) .
2.Assembly the belt (m) to the changer side (B1&B2) using washer (k) and bolt (l) .
Note:please assemble the longer belt to the far side from the crib.
3.Add the pad (L) .
4.Put the child on the pad,then insert safty restraint system of the tape across child's waist.
The tightness can be adjusted by increasing the tension of the tape.
ÉTAPE 12
1. Faites glisser les tiroirs sur les rails de la tête de lit (B1 et B2).
2. Attachez la courroie (m) au côté (B1 et B2) de la table à langer, en utilisant la rondelle (k) et le boulon (l).
3. Ajoutez le matelas (L).
4. Mettez l'enfant sur le matelas et serrez ensuite la sangle de sécurité autour de la taille de l'enfant.
La pression peut être ajustée en réglant la tension de la sangle.
NOTE :PLEASE PUT THE
DRAWER WITH CLEAN
STICKER AS THE FIRST ONE.
NOTE : S'IL VOUS PLAÎT METTEZ LE
TIROIR AVEC L'ÉTIQUETTE
D'AVERTISSEMENT EN HAUT.
Model shown is example only.
Styles may vary .
Le modèle présenté dans ce guide n'est qu'un exemple.
Les modèles peuvent varier.
longer belt
m
shorter belt
k
l
B2
B1
L
G
G
G