Télécharger Imprimer la page

Revox A78 Instructions De Service page 2

Publicité

5. Power
supply
1.178.235
Voltage
supply
to
the
output
stages
is
symmetrical
(+41
V and —41
V), the null-
junction being formed by capacitors. The
Q-volt
point is connected
to the common
line of the preamplifier supply via the shield
of the
interconnecting
audio
frequency
cables
only.
The
thermostatic
switches
S$ 901 and $ 902 disconnect
the
+41V
supply
line when
the temperature
of the
power transistor heat sink rises above 80°C,
A power supply with automatic short cir-
cuit protection provides 24 V free from
any ripple or noise interference. It is connec-
ted to the amplifier chassis at one point
only: the solder tag between the two head-
phone sockets
ACJUSTMENTS
The
trimmpotentiometers
19
to
23
are
intended
for the
matching
of levels from
various
sound
sources.
As a rute, they will
be
adjusted
by
the
user.
All
remaining
adjustments
refer
to
the
power
output
stages.
1.
DC voltage at the speaker terminals:
— amplifier without
load, no audio signat.
— connect DC-voltmeter to the loudspeaker
terminals.
Adjust
trimmpotentiometer
R519
to
read
OV
+ 5OmvV.
DESCRIPTION DU SCHEMA
1, Etage d'entrée 1.078.110
L'étage
d'entrée
est
un
préamplificateur-
correcteur;
la sensibilité
des différentes
entrées
est
déterminée
par
une
contre-
réaction variable selon la position du sé-
lecteur d'entrée. Q101
est un pnp a trés
faible souffle dont !'émetteur se trauve dans
le circuit
de contre-réaction
de |'étage a
liaison directe, Q102 et Q103 sont montés
en cascade, et Q103 tient lieu de résistance
de collecteur, qui présente une forte impé-
dance
aux
signaux
BF
en
méme
temps
qu'un faible résistance en courant continu.
La contre-réaction en courant continu ob-
tenue par R106 contribue a la stabilisation
du point de travail. En position PHONO,
la correction
(RIAA-IEC)
est obtenue
par
Vinsertion des circuits R114-C109,
R115 et
C110
dans
la boucle
de contre-réaction.
En
position
TAPE,
TUNER
et AUX
la
contre-réaction
par R118 est indépendante
de la fréquence, alors qu'en position MICRO
elle est annulée.
Le niveau des différentes
sources
sonores est ajusté par les potentio-
métres de préréglage; pour l'entrée PHONO,
i! y a modification
de la contre-réaction.
Les entrées MICRO ne sont pas réglables et
sont reliées entre elles aux
bornes; en cas
d'utilisation d'un microphone stéréo, couper
la connexion.
La sortie du préamplificateur-
correcteur
aboutit
au
sélecteur
de
mode
MONO/STEREO/CH
I/CH I.
2. Etage des filtres 1.178.169
Les transistors Q240 et Q241 sont montés
en filtre actif avec les caractéristiques sui-
vantes:
atténuation
des basses
par C241,
C242 et R240, atténuation des aigués par
R243,
R244
et C243, accentuation
a 2.5
kHz ( filtre de présence) par C246, C248 et
R251. Le filtre LOUDNESS LOW provoque
une baisse du niveau d'écoute, avec correc-
tion physiologique de la courbe de réponse,
La touche TAPE MONITOR
déconnecte le
préamplificateur et relie directement l'entrée
TAPE MONITOR aux étages correcteurs de
tonalité { contréle de l'enregistrement en
cours}. La sortie de |'étage des filtres aboutit
aux
prises TAPE
OUTPUT
et au potentio-
métre de volume.
2. Quiescent current of power transistors:
~ connect
a second
DC-voltmeter
across
R514
at the test points on the soldered
side
(tat the connector,
—at the upper
edge).
— adjust
for
a voltage
drop
of
20
mV
(=20 mA on 1 Q) with trimmpotentio-
meter
R520.
Since there is a slight interaction between
the above two adjustments, they should
be repeated alternatively prior to warm-
up of the equipment.
A later deviation
from these vatues, after the amplifier has
reached
operating
temperature,
is of no
consequence
and must not be corrected.
TROUBLE SHOOTING
1. Amplifier inoperative
If the amplifier
is completely
inoperative,
this will in most cases be due to a defect in
the power output stages.
Check
power fuse and replace if necessary.
Connectamplifier to the power line via
a con-
tinuously
variable
transformer
and
watt-
meter.
Slowly
increase
the supply voltage
by means
of the variable transformer
and
observe power consumption:
an appreciable
3. Etage correcteur de tonalité 1.078.106 et
1.078.215
Avec
le potentiométre
de
balance
en po-
sition
médiane,
Q301
et Q302
amplifient
les signaux d'environ 20 dB; le réglage de la
balance
se fait en
modifiant
la contre-
réaction de 'étage. Un réseau d'éléments
réactifs
est
incorporé
dans
la boucle
de
contre-réaction
de |'étage Q303-0304
et
provoque
l'atténuation
ou
le relévement
des
basses
et
des
aigués.
4, Etage driver et de puissance 1.178.114
Le signat BF est appliqué a la base de Q501,
monté
en émetteur
commun;
la contre-
réaction en courant due 4 R508 est éliminée
par C502 pour les signaux.BF. La résistance
de collecteur
R509
devient
trés grande,
grace 4 I'effet de bootstrap de C503 et a la
forte
impédance
d'entrée
des
transistors
Q503 et 0504, et l'amplification en tension
atteint 60 dB. Grace a leur caractéristique
non
linéaire,
les
diodes
D501
et
D502
déterminent
{a tension base-émetteur des
drivers, et le point de travail est pratique-
ment
indépendant de la tension de service.
La
stabilité
thermique
a court
terme
est
obtenue
par
R514
et R515;
la stabilité a
long terme
résulte du couplage
thermique
entre les diodes D501 et D502 et le radia-
teur
des transistors de puissance.
Lorsque
les signaux ont une
grande amplitude,
les
diodes D504 et D505 deviennent conductri-
ces, mettant
en paralléle une résistance de
0.47 Q sur chaque résistance de 1 92. La ré-
sistance
au
claquage
des
transistors
de
puissance
Q505
et Q506
est augmentée
artificiellement
par l'insertion de circuits
résistance-diode
dans
tes émetteurs
( pour
Q505;
R514-R528-D504,
pour Q506
:
R516-D506 }.
La bobine
L501
et le circuit Boucherot
R518-C506 assurent la stabilité de I'étage,
méme
avec
une
charge
capacitive
allant
jusqu'a 1 pF, et améliorent la réponse aux
signaux
carrés de fréquence
élevée, a la
puissance maximum.
Les deux prises haut-parleur de chaque canal
sont
commutées
individuellement
par les
touches SPEAKERS
OFF, ce qui permet de
raccorder
deux
groupes
de
haut-parleurs
( impédance résultante minimate : 4 2 par
canal).
5. Alimentation 1.178.235
Les
étages
de
puissance
sont
alimentés
symétriquement {+41 V et —41
V}, avec
point milieu déterminé par capacité. Ce point
up
or
down
variation
from
the
nominal
power consumption (12W) under no signat
condition
points to a defective power out-
put stage. Measure voltages and currents in
the
suspected
amplifier
stages.
Compare
voltages on the electrolytic capacitors C906/
C907 and C926/C927 respectively. If this
reveals
a discrepancy
of more
than
10 %
(e.g. 30V on C906 and 50V on C907} tum
amplifier off and remove both driver boards
1.078.114. Check the junctions of the npn-
power
transistors with the use of an ohm-
meter
{observe
polarity!}:
the
meter
will
show
a deflection
with
the base
positive
against emitter or collector. With a negative
base against emitter or cojlector, as well as
with a negative or positive collector against
the emitter, the meter will show no deflec-
tion. The break-down
of a driver transistor
will in most cases result in the break-down
of a power transistor as weil, or vice-versa.
Check the driver transistors and make sure
that the wiper of any of the trimmpotentio-
meters makes good electrica! contact.
2. Amplifier works unsatisfactorily
{f the distortion
figure at 1kHz
is higher
than the rated value of 0.1 % at an output
OV n'est relié a la masse de |'alimentation
des étages
précédents que par le blindage
du cable de liaison BF.
Si la température du radiateur des transistors
de puissance s'éléve au-dessus de 80° C,
les disjoncteurs thermiques S901 et S902
coupent la tension
+ 41 V
Un étage d'aitmentation
protégé contre les
court-circuits fournit une tension stabilisée
de 24V, sans ronflement et sans souffle; la
liaison entre la masse et le chassis se fait
uniquement
par
ta cosse
qui se trouve
entre
les deux
prises pour
casque stéréo.
REGLAGES
Les potentiométres
ajustables
19 a 23,
prévus
pour
le préréglage
des différentes
sources de signaux, sont réglés en principe
lors de la mise en service par |'usager; les
seuls autres réglages concernent
les étages
de puissance.
1. Tension continue a la sortie haut-parieur:
L'amplificateur
ne
recevant
aucun
signal
BF et la charge étant déconnectée, raccorder
un
voltmétre
continu
@ la sortie
haut-
parleur;
régier le potentiométre
R519
de
facon a obtenir
OV
+ 50 mV.
2.
Courant
de
repos
des
transistors
de
puissance:
Connecter
un
second
voltmétre
continu
aux
bornes
de
R514,
par
tes
cosses
accessibles cété soudures (+ prés du connec-
teur,
au
bord
supérieur); ajuster
R520
pour
obtenir
20 mV
{=20 mA
dans
19).
Ces deux
réglages sont
quefque
peu
inter-
dépendants
et doivent étre effectués alter-
nativement, |'amplificateur étant froid. Une
variation ultérieure de cette valeur, lorsque
l'appareil est chaud, est sans importance et
ne doit pas étre corrigée.
DEPANNAGE
1. Panne totale:
Dans
la plupart
des
cas,
jes pannes
de
{'amplificateur sont dues a une défectuosité
des étages de puissance.
Remplacer
le cas
échéant le fusibie de réseau sauté et raccor-
der l'appareil au réseau a travers un transfor-
mateur
réglable et un wattmétre;
mettre
progressivement
sous
tension
et observer
ta consommation.
Une
différence
impor-
tante, en plus ou en moins, par rapport a la
valeur nominate a vide (12W), est l'indice
d'une
défectuosité
dans
ies
étages
de
puissance. Procéder ala mesure des courants
of 40W, the transistor Q502 is defective.
Capacitor C501
has to be replaced if a loss
of jow frequencies in excess of 1 dB at
20 Hz is measured.
Too
high
a
distortion
factor
at
high
frequencies, or poor frequency response as
well
as
a
tendency
of overshoot
when
applying
a
10
kHz
square
wave
with
a
purely
resistive
load at the output,
indi-
cates the necessity to check the capacitors
C504 and C506.
After
each
repair
it is necessary
to mea-
sure the voltage
drop across the three 122
resistors
while
driving the amplifier to an
output
of 40W.
This will show whether or
not
the
three
associated
diodes
are still
functional.
Nominal values : across R514 ( test points )
and R515
: 600 to 700 mV, across R516:
450 to 500
mV.
Any
excess
voltage indi-
cates
an
open
circuit
'condition
in
the
corresponding diode. A short circuit condi-
tion
in a diode
results in voltage
reading
which
is lower
than
the
nominal
value
across
R514
and
R515,
or in a very
low
voltage drop across R516.
et des tensions dans les étages suspectés.
Mesurer
la tension aux bornes des conden-
sateurs électrolytiques
C906 et C907, puis
C926
et C927.
Si la tension
différe de
plus de 10 % (par exemple 30V sur C906
et 50V sur C907), couper
|'alimentation et
retirer
tes plaquettes
des étages
drivers
(1.078.114). Vérifier a l'ohmmeétre
(atten-
tion a la polarité) les jonctions des transis-
tors npn de puissance:
i! y a conduction
si
'a base est positive par rapport a |'émetteur
ou au coliecteur; il n'y a pas conduction si
la base est négative par rapport a |'émetteur
ou au collecteur, ni dans aucun sens entre
émetteur
et te collecteur.
La claquage d'un transistor driver provoque
trés souvent
le claquage
des transistors de
puissance, et inversément: vérifier les dri-
vers.
Examiner
les potentiométres ajusta-
bies: le curseur doit faire bon contact avec
la couche résistante,
2. Mauvais
fonctionnement:
Si te taux de distorsion 4 1 kHz dépasse la
valeur maximum
admissible de 0.1% a 40W,
le transistor Q502 est défectueux. Si I'atté-
nuation
des fréquences graves dépasse 1 dB
a 20 Hz, remplacer C501.
Si la courbe de réponse est déficiente ou la
distorsion
trop
importante
aux fréquences
aigués,
ou si un signal carré de 10 kHz a
tendance
a
surosciller
avec
une
charge
purement
ohmique,
vérifier
les condensa-
teurs C504,
et C506.
Apres chaque réparation,
if faut mesurer la
tension
aux
bornes des trois résistances de
1Q, a la puissance de 40W, afin de controler
Iétat des diodes correspondantes.
Valeurs
nominales
: R514
( cosses } et
R515
: 600 4 700
mV,
R516
: 450 a
500 mV.
Lorsqu'il y a dépassement
de ces
valeurs, la diode correspondante est coupée ;
si la tension est inférteure a la valeur nomi-
nale aux bornes de R514 et R515, ou a
peine
mesurabie
aux
bornes
de
R516,
la
diode correspondante est claquée.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

A78 sm