Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Read all instructions
before assembly and
use.
KEEP INSTRUCTIONS
FOR FUTURE USE.
EN
For Questions or
to Contact Us:
DeltaChildren.com/Help
If unable to access website, please email
wcs@DeltaChildren.com
Expect longer response times via email.
To Make Assembly Even
Easier Watch Video Here
Pour rendre l'assemblage encore
plus facile regardez la vidéo ici
Para facilitar más aun el
ensamblaje ver el video aquí
Before contacting Delta Consumer
Experience Center please ensure this
information matches the information
matches the information found on the
label on the
Crib End.
Avant de contacter le Centre
d'Expérience du Consommateur de
Delta assurez-vous que cet
information correspond à
l'information figurant sur l'étiquette
située sur à
extrémité du lit pour
bébé.
Antes de contactar el Centro de
Experiencia del Consumidor de Delta
por favor asegúrese de que esta
información coincida con la
información que se encuentra en la
etiqueta ubicada en
el extremo de la
cuna.
Style #:
________
Lot:
________
Date:
________
REV
Lisez toutes les instructions
avant l'assemblage et
l'utilisation.
CONSERVEZ LES
INSTRUCTIONS POUR UN
USAGE ULTERIEUR.
FR
Pour des questions ou pour
nous contacter :
DeltaChildren.com/Help
Si vous n'arrivez pas à accéder au site
internet, veuillez écrire à
wcs@DeltaChildren.com
Attendez vous à des temps de
réponse plus longs par e-mail
This product is not intended for institutional or commercial use.
Ce produit ne pas destine a un usage institutionnel ou commercial.
Este producto no esta hecho para uso institucional o comercial.
Lit de bébé 3 en 1
Lea todas las
instrucciones antes de
ensamblar y usar.
MANTENGA LAS
INSTRUCCIONES PARA SU
USO FUTURO.
ES
Para preguntar o para
DeltaChildren.com/Help
Si no puede acceder el sitio web, por
favor envíenos un email a
wcs@DeltaChildren.com
El tiempo de espera para respuestas
será más largo por email.
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
Due to the presence of small parts during assembly,
keep out of reach of children until assembly is complete.
L'ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT
PAR UN ADULTE
A cause de la presence de petites pieces, pendant
l'assemblage gardez hors de portee des enfants jusqu'a
ce que celui-ci soit termine.
DEBE SER ENSAMBLADO
POR UN ADULTO
Debido a la presencia de piezas pequeñas durante el
ensamblaje, mantenga fuera del alcance de los niños
hasta que complete el ensamblaje.
3 in 1 Crib
Cuna 3 en 1
contactarnos :
February 27, 2023, 29216, R5

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Delta Children 3 in 1 Crib

  • Page 1 3 in 1 Crib Lit de bébé 3 en 1 Cuna 3 en 1 Read all instructions Lisez toutes les instructions Lea todas las before assembly and avant l’assemblage et instrucciones antes de use. l’utilisation. ensamblar y usar. KEEP INSTRUCTIONS...
  • Page 2 B A B Y S A F E S L E E P T I P S Visit Deltachildren.Com/Pages/Crib-Safety-Tips for more information Read all warnings and DO NOT place any follow all instructions. items in the crib. The safest place for your Pillows and blankets have baby to sleep is in a caused infants to suffocate,...
  • Page 3 F U R N I T U R E S A F E T Y T I P S Visit Deltachildren.Com/Pages/Leaders-In-Safety for more information SERIOUS OR FATAL CRUSHING INJURIES CAN OCCUR FROM FURNITURE TIP-OVER. NEVER open more than Read all warnings and one drawer at a time.
  • Page 4 C O N S E I L S P O U R F A I R E D O R M I R V O T R E B É B É E N T O U T E S É C U R I T É Visitez Deltachildren.Com/Pages/Crib-Safety-Tips pour plus d’information Lisez tous les NE déposez aucun objet...
  • Page 5 C O N S E I L S D E S É C U R I T É R E L A T I F S A U X M E U B L E S Visitez Deltachildren.Com/Pages/Leaders-In-Safety pour plus d’information LE RENVERSEMENT DU MEUBLE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES.
  • Page 6 C O N S E J O S P A R A U N S U E Ñ O S E G U R O P A R A L O S B E B É S Visite Deltachildren.Com/Pages/Crib-Safety-Tips para obtener más información Lea todas las NO coloque artículos advertencias y siga...
  • Page 7 C O N S E J O S D E S E G U R I D A D S O B R E M U E B L E S Visite Deltachildren.Com/Pages/Leaders-In-Safety para obtener más información PUEDEN PRODUCIRSE LESIONES GRAVES O MORTALES POR APLASTAMIENTO AL VOLCARSE MUEBLES.
  • Page 8 SAVE BIG WITH DELTA CHILDREN Visit Deltachildren.com To Start Shopping Welcome to the DELTA FAMILY Here's a Gift From Us To You USE CODE: DELTA10 Your Next Purchase From DeltaChildren.com *Exclusions Apply *Subject to Change REVIEW TO WIN $2500 R U L E S T O E N T E R “We LOVE, LOVE, LOVE this crib”...
  • Page 9 ÉCONOMISEZ BEAUCOUP AVEC AHORRE MUCHO CON DELTA CHILDREN Visitez Deltachildren.com Pour Commencer Vos Achats Visita Deltachildren.com Para Comenzar A Comprar Bienvenue dans la FAMILLE DELTA Voici Notre Cadeau Pour Vous UTILISEZ LE CODE: Bienvenido a la FAMILIA DELTA UTILICE EL CÓDIGO: Aquí...
  • Page 10 PARTS: MAKE SURE THAT ALL PRE-ASSEMBLED PARTS ARE TIGHT PIÈCES : VÉRIFIEZ QUE TOUTES LES PIÈCES PRÉ-MONTÉES SONT BIEN SERRÉES. PIEZAS: ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PIEZAS PRE-ENSAMBLADAS ESTÁN BIEN APRETADAS. Foot Bracket x 4 Pièce de fixation du pied x 4 Soporte de la pata x 4 Foot x 4 28171...
  • Page 11 PARTS: HARDWARE KITS PART#29215 PIÈCES: L'ENSEMBLE DE QUINCAILLERIE - PIÈCE N°29215 PIEZAS: EL KIT DE HERRAMIENTAS - PIEZA #29215 M6 x 55 mm Bolt x 6 Boulon M6 x 55 mm x 6 Perno M6 x 55 mm x 6 5468 M6 x 45 mm Bolt x 12 No drills necessary.
  • Page 12 Hardware System - Review Before Assembly Quincaillerie – Lire Avant D’effectuer Le Montage Revise Antes De Armar- Elementos De Fijacion Y Ensamble M6 x 55 mm Bolt Boulon M6 x 55 mm Perno M6 x 55 mm Crescent Washer Rondelle en croissant Arandela de media luna 1.
  • Page 13 Install (1) bolt and (1) crescent washer at a time. Tighten until it looks like the picture. Installez (1) boulon et (1) rondelle en croissant à la fois. Serrez jusqu'à ce que cela ressemble à l'image. Instale (1) perno y (1) Arandela de media luna al mismo tiempo. Apriételos hasta que quede como en la ilustración.
  • Page 22 SECTION 1: CRIB ASSEMBLY, STEP 5 SECTION 1: MONTAGE DU LIT DE BÉBÉ, ÉTAPE 5 SECCIÓN 1: MONTAJE DE LA CUNA, PASO 5 Parts and tools required to complete step Pièces et outils nécessaires au montage Piezas y herramientas necesarias para completar este paso M6 x 18 mm Bolt x 4 Boulon M6x18 mm x 4 Perno M6x18mm x 4...
  • Page 23 WARNING: AVERTISSEMENT: ADVERTENCIA: Fall Hazard: When Danger de chute: lorsque Riesgo de Caída: Cuando el child is able to pull to l'enfant est capable de se tenir niño pueda ponerse de pie, a standing position, debout, placer le matelas en ponga la cuna en la set mattress to position la plus basse et retirer...
  • Page 25 AI BAG...
  • Page 26 Securely tighten loose bolts and other fasteners. Do not use crib if any parts are missing, damaged or broken. Contact Delta Children's Products for replacement parts and instructional literature if needed. Do not substitute parts.
  • Page 27 Ne pas utiliser le lit si des pièces sont manquantes, endommagées ou cassées. Contacter Delta Children's Products pour obtenir des pièces de rechange et de la documentation sur le montage si nécessaire. Ne pas remplacer des pièces.
  • Page 28 Apriete firmemente los pernos sueltos y otros elementos de sujeción. No utilice la cuna si le falta alguna pieza, o alguna está dañada o rota.Póngase en contacto con Delta Children's Products si necesita recambios o instrucciones escritas. No sustituya ninguna pieza.
  • Page 36 NOTES ON CARE AND MAINTENANCE: - Do not scratch or chip the finish. - Inspect the product periodically, contact Delta Children's Products for replacement parts or questions. - Do not store the product or any parts in extreme temperatures and conditions such as a hot attic or a damp, cold basement.
  • Page 37 REMARQUES SUR LE SOIN ET L’ENTRETIEN: -Ne pas rayer ou ebrecher la finition. -Examinez de pres le produit regulierement, contactez Delta Children’s Products pour les pieces de rechange ou pour poser des questions. -Ne pas ranger le produit ou des pieces a des temperatures extremes ou dans des conditions comme un grenier chaud ou une cave froide et humide.
  • Page 38 NOTAS SOBRE SU CUIDADO Y MANTENIMIENTO: - No arañe ni desconche el acabado. - Inspeccione el producto con regularidad, póngase en contacto con Delta Children’s Products para el recambio de partes o para formular preguntas. - No guarde el producto ni ninguna de sus partes a temperaturas ni en condiciones extremas como un ático caluroso o un sótano húmedo y frío.
  • Page 39 SAFETY LEADERS Visit Deltachildren.Com/Pages/Leaders-In-Safety for more information SAFE MATERIALS PRODUCTS YOU CAN TRUST WE GO ABOVE SLEEP SOUNDLY WITH & BEYOND DELTA CHILDREN...
  • Page 40 LEADERS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ Visitez Deltachildren.Com/Pages/Leaders-In-Safety pour plus d’informations MATÉRIAUX SURS DES PRODUITS FIABLES NOUS ALLONS DORMEZ PROFONDÉMENT AU-DELÀ AVEC DELTA CHILDREN...
  • Page 41 LÍDERES EN LA SEGURIDAD Visite Deltachildren.Com/Pages/Leaders-In-Safety para más información MATERIALES SEGUROS PRODUCTOS CONFIABLES ESTAMOS POR ENCIMA DUERME PROFUNDAMENTE Y MÁS ALLÁ CON DELTA CHILDREN...
  • Page 42 Date of Purchase: _____________ (you should also keep your receipt) Date d’Achat: _____________ (vous devriez aussi garder votre facture d’achat) Fecha de Compra: _____________ (debe además mantener su recibo) Delta Children’s Products Corp |114 West 26th Street New York, NY 10001...
  • Page 43 POURQUOI CHOISIR POR QUÉ ELEGIR A DELTA CHILDREN? Visitez Deltachildren.Com/Pages/Our-Story pour plus d'information Visita Deltachildren.Com/Pages/Our-Story para más información DELTA DONNE DELTA DELTA DELTA GRANDIT Plus De 50 Ans DELTA EN TÊTE PREND SOIN EST DÉVOUÉ AVEC VOUS De Sécurité, Un enfant sur deux 10% de nos revenus Design &...
  • Page 44 WHY CHOOSE DELTA CHILDREN? Visit Deltachildren.Com/Pages/Our-Story for more information DELTA IS DELTA DELTA DELTA DELTA GROWS Over DEDICATED LEADS GIVES CARES WITH YOU 50 Years Of Our Family-Run 1 Out Of 2 Children 10% Of Our Profits We Test Above &...