5. Tubo de refrigerante y tubo de drenaje
ES
5. Kølerør og drænrør
DK
5. So¤utucu borusu ve drenaj borusu
TR
Preparación de la tubería izquierda y posterior izquierda
1 Saque la tapa de drenaje.
• Saque la tapa de drenaje sujetando la parte que sobresale del extremo del tubo y
tirando.
A Tapa de drenaje
2 Saque la manguera de drenaje.
• Saque la manguera de drenaje sujetando la base de la manguera a (indicada con
una flecha) y tire hacia usted b.
3 Introduzca la tapa de drenaje.
• Introduzca un destornillador u objeto similar en el orificio del extremo del tubo y
asegúrese de que empuja la base de la tapa de drenaje.
4 Introduzca la manguera de drenaje.
• Empuje la manguera de drenaje hasta que se encuentre en la base de la salida de
la conexión de la caja de drenaje.
• Asegúrese de que el gancho de la manguera de drenaje esté debidamente ajusta-
do sobre la salida de conexión de la caja de drenaje troquelada.
B Ganchos
Retire el panel lateral de la unidad interior por la parte del drenaje. Ponga agua en
la cubeta de drenaje y compruebe si llega hasta el final del tubo de drenaje. Des-
pués de comprobarlo vuelva a colocar el panel lateral.
Forberedelse af venstre og venstre bageste rørføring
1 Fjern drænhætten.
• Fjern drænhætten ved at tage fat i den del, der stikker ud af rørets ende, og trække
i den.
A Drænhætten
2 Fjern drænslangen.
• Fjern drænslangen ved at tage fat, hvor den er forbundet ved drænrørets udløb a,
og træk mod Dem selv b.
3 Sæt drænhætten i.
• Brug en skruetrækker el. lign. til at skubbe drænkapslen helt på plads.
4 Sæt drænslangen i.
• Skub drænslangen i, til den er ved drænrørets udløb.
• Drænslangens greb fastgøres omhyggeligt omkring drænrørets udløb.
B Kroge
Fjern sidepanelet på indendørsenhedens drænside. Hæld vand i drænbakken og
kontrollér, at det kommer ud af drænrørets ende. Efter at have sikret Dem dette,
monterer De sidepanelet igen.
Sol ve sol arka boru ba¤lant›lar›n›n haz›rlanmas›
1 Drenaj kapa¤›n› ç›kar›n.
• Borunun ucundan d›flar› taflan k›s›mdan tutup çekerek drenaj kapa¤›n› ç›kar›n.
A Drenaj kapa¤›
2 Drenaj hortumunu ç›kar›n.
• Hortumun (okla gösterilen) ucundan a tutup kendinize do¤ru b çekerek drenaj
hortumunu ç›kar›n.
3 Drenaj kapa¤›n› tak›n.
• Borunun ucundaki deli¤e bir tornavida vb sokarak drenaj kapa¤›n›n dibine kadar
ittirmeye dikkat edin.
4 Drenaj hortumunu tak›n.
• Drenaj hortumunu drenaj kutusu ba¤lant›s›n›n ç›k›fl›n›n dibine eriflinceye kadar
itin.
• Drenaj hortumu kancas›n›n drenaj kutusu ba¤lant›s›n›n d›flar› taflan ç›k›fl›na
gerekti¤i gibi tutturulmas›na dikkat edin.
B Kancalar
‹ç ünitenin drenaj taraf›ndaki yan panelini ç›kar›n. Drenaj çana¤›na su dökün ve
drenaj borusu taraf›ndan d›flar› ç›k›p ç›kmad›¤›n› kontrol edin. Ç›kt›¤›n› saptad›ktan
sonra yan paneli yerine tak›n.
5. Tubo de refrigerante e tubo de drenagem
PR
5. ™ˆÏ‹Ó·˜ „˘ÎÙÈÎÔ‡ Î·È ÛˆÏ‹Ó·˜ ·Ô¯¤Ù¢Û˘
GR
5.
中
Preparação da tubagem esquerda e posterior esquerda
1 Retire a tampa de drenagem.
• Retire a tampa de drenagem, segurando a parte que se prolonga na extremidade
do tubo e puxando.
A Tampa de drenagem
2 Retire a mangueira de drenagem.
• Retire a mangueira de drenagem, segurando a base da mesma a (indicada pela
seta) e puxando para si b.
3 Insira a tampa de drenagem.
• Insira uma chave de fenda, etc. no orifício da extremidade do tubo e certifique-se
de que empurra para a base da tampa de drenagem.
4 Insira a mangueira de drenagem.
• Empurre a mangueira de drenagem até a mesma alcançar a base da saída da
ligação da caixa de drenagem.
• Certifique-se de que o engate da mangueira de drenagem está devidamente fixo
sobre a saída da ligação da caixa de drenagem.
B Engates
Remova o painel lateral da unidade interior do lado da drenagem. Verta água no
recipiente de drenagem e verifique se ela sai pela ponta do respectivo tubo. Após
confirmação, reinstale o painel lateral.
¶ÚÔ·Ú·Û΢‹ ·ÚÈÛÙÂÚÔ‡ Î·È ·ÚÈÛÙÂÚÔ‡ ›Ûˆ ۈϋӷ
1 ∂Í·ÁˆÁ‹ ÙÔ˘ η·ÎÈÔ‡ ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘.
• µÁ¿ÏÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘ ÙÚ·‚ÒÓÙ·˜ ÙÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ Ô˘ ÚÔÂͤ¯ÂÈ ·fi
ÙËÓ ¿ÎÚË ÙÔ˘ ۈϋӷ.
A ∫·¿ÎÈ ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘
2 ∂Í·ÁˆÁ‹ ÙÔ˘ ‡ηÌÙÔ˘ ۈϋӷ ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘.
• µÁ¿ÏÙ ÙÔÓ Â‡Î·ÌÙÔ ÛˆÏ‹Ó· ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘ ÎÚ·ÙÒÓÙ·˜ ÙË ‚¿ÛË ÙÔ˘ ‡ηÌÙÔ˘
ۈϋӷ a (fiˆ˜ ‰Â›¯ÓÂÈ ÙÔ ‚¤ÏÔ˜) Î·È ÙÚ·‚ÒÓÙ·˜ ÚÔ˜ ÙËÓ ÏÂ˘Ú¿ Û·˜ b.
3 ∂ÈÛ·ÁˆÁ‹ ÙÔ˘ η·ÎÈÔ‡ ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘.
• µ¿ÏÙ ÙÔ Î·ÙÛ·‚›‰È Î.Ï.. ÛÙËÓ Ô‹ ÛÙËÓ ¿ÎÚË ÙÔ˘ ۈϋӷ Î·È È¤ÛÙ ÛÙË ‚¿ÛË
ÙÔ˘ ‰Ô¯Â›Ô˘ ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘.
4 ∂ÈÛ·ÁˆÁ‹ ÙÔ˘ ‡ηÌÙÔ˘ ۈϋӷ ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘.
• ∆Ú·‚‹ÍÙ ÙÔÓ Â‡Î·ÌÙÔ ÛˆÏ‹Ó· ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘ ̤¯ÚÈ Ó· ÊÙ¿ÛÂÈ ÛÙË ‚¿ÛË Ù˘
ÂÍfi‰Ô˘ Ù˘ Û‡Ó‰ÂÛ˘ ÙÔ˘ ‰Ô¯Â›Ô˘ ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘.
• µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ô Á¿ÓÙ˙Ô˜ ÙÔ˘ ‡ηÌÙÔ˘ ۈϋӷ ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘ Â›Ó·È Î·Ï¿
ÛÊÈÁ̤ÓÔ˜ ÛÙËÓ ÚÔÂͤ¯Ô˘Û· ¤ÍÔ‰Ô Û‡Ó‰ÂÛ˘ ÙÔ˘ ‰Ô¯Â›Ô˘ ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘.
B °¿ÓÙ˙ÔÈ
∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ Ï¢ÚÈÎfi η¿ÎÈ Ù˘ ÂÛˆÙÂÚÈ΋˜ ÌÔÓ¿‰·˜ ÛÙËÓ ÏÂ˘Ú¿ ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘.
ƒ›ÍÙ ÓÂÚfi ÛÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘ Î·È ÂÏÂÁÍÙÂ Â¿Ó ‚Á·›ÓÂÈ ·fi ÙËÓ ¿ÎÚË ÙÔ˘
ۈϋӷ ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘. ∞ÊÔ‡ ‚‚·Èˆı›Ù ·ӷÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ Ï¢ÚÈÎfi η¿ÎÈ.
5
51