Matériels électriques destinés aux zones explosibles es selon directive 94/9/ce (atex). système de mesure se compose du transmetteur et du capteur. atex ii3g (40 pages)
Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Proline Promass O 300
Page 1
Products Solutions Services BA01521D/14/FR/02.21 71512359 2021-01-01 Valable à partir de la version (Firmware de l' a ppareil) Manuel de mise en service Proline Promass O 300 Débitmètre Coriolis FOUNDATION Fieldbus...
Page 2
à l' a pplication dans le document. • Le fabricant se réserve le droit d' a dapter les caractéristiques de ses appareils aux évolutions techniques sans avis préalable. Votre agence Endress+Hauser vous renseignera sur les dernières nouveautés et les éventuelles mises à jour du présent manuel.
Page 3
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Sommaire Sommaire Informations relatives au Montage ......23 document ......6 Conditions de montage .
Page 4
Sommaire Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus 8.3.10 Rôles utilisateur et leurs droits 10.5.13 Configuration de la surveillance du d' a ccès ..... . .
Page 5
14.2 Pièces de rechange ....177 14.3 Services Endress+Hauser ....177 14.4 Retour de matériel .
Page 6
Informations relatives au document Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Informations relatives au document Fonction du document Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux différentes phases du cycle de vie de l' a ppareil : de l' i dentification du produit, de la réception des marchandises et du stockage au dépannage, à...
Page 7
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Informations relatives au document Symbole Signification La LED est on. La LED clignote. 1.2.4 Symboles d'outils Symbole Signification Tournevis plat Clé pour vis six pans Clé à fourche 1.2.5 Symboles pour certains types d'informations...
Page 8
• W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel 2D (code QR) de la plaque signalétique Liste détaillée des différents documents avec le code de documentation →...
Page 9
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Informations relatives au document TRI-CLAMP® Marque déposée par Ladish & Co., Inc., Kenosha, USA Endress+Hauser...
Page 10
Consignes de sécurité Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Consignes de sécurité Exigences imposées au personnel Le personnel chargé de l' i nstallation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance doit remplir les conditions suivantes : ‣ Le personnel qualifié et formé doit disposer d' u ne qualification qui correspond à cette fonction et à...
Page 11
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque de rupture due à la présence de fluides corrosifs ou abrasifs et aux conditions ambiantes ! ‣ Vérifier la compatibilité du produit mesuré avec le capteur. ‣ Vérifier la résistance de l' e nsemble des matériaux en contact avec le produit dans le process.
Page 12
Il est conforme aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est conforme aux directives UE répertoriées dans la Déclaration de Conformité UE spécifique à l' a ppareil. Endress+Hauser ces faits par l' a pposition du marquage CE sur l' a ppareil. Sécurité informatique Notre garantie n' e st valable que si l' a ppareil est installé...
Page 13
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Consignes de sécurité Fonction/interface Réglage par Recommandation défaut Mode WLAN Point d' a ccès Sur une base individuelle après évaluation des risques. Serveur Web→ 14 Activé. Sur une base individuelle après évaluation des risques.
Page 14
Consignes de sécurité Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Remarques générales sur l'utilisation des mots de passe • Le code d' a ccès et la clé de réseau fournis avec l' a ppareil ne doivent pas être modifiés pendant la mise en service.
Page 15
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Description du produit Description du produit L' a ppareil se compose d' u n transmetteur et d' u n capteur. L' a ppareil est disponible en version compacte : Le transmetteur et le capteur forment une unité mécanique.
Page 16
Réception des marchandises et identification du produit Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Réception des marchandises et identification du produit Réception des marchandises Les références de commande sur le bordereau de livraison (1) et sur l' a utocollant du produit (2) sont-elles identiques ? Le matériel est-il intact ?
Page 17
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Réception des marchandises et identification du produit Identification du produit Les options suivantes sont disponibles pour l' i dentification de l' a ppareil : • Indications de la plaque signalétique • Référence de commande (Order code) avec énumération des caractéristiques de l' a ppareil sur le bordereau de livraison •...
Page 18
Réception des marchandises et identification du produit Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus 4.2.1 Plaque signalétique du transmetteur 3 4 5 Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: Date: A0029192 2 Exemple d' u ne plaque signalétique de transmetteur...
Page 19
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Réception des marchandises et identification du produit 4.2.2 Plaque signalétique du capteur Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: Date: A0029199 3 Exemple d' u ne plaque signalétique de capteur Nom du capteur Lieu de fabrication Référence de commande...
Page 20
Réception des marchandises et identification du produit Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus 4.2.3 Symboles sur l'appareil de mesure Symbole Signification AVERTISSEMENT ! Cette remarque attire l' a ttention sur une situation dangereuse qui, lorsqu' e lle n' e st pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures corporelles graves.
Page 21
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Stockage et transport Stockage et transport Conditions de stockage Respecter les consignes suivantes lors du stockage : ‣ Stocker l' a ppareil dans l' e mballage d' o rigine pour le protéger contre les chocs.
Page 22
Stockage et transport Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus 5.2.2 Appareils de mesure avec anneaux de suspension ATTENTION Conseils de transport spéciaux pour les appareils de mesure avec anneaux de transport ‣ Pour le transport, utiliser exclusivement les anneaux de suspension fixés sur l' a ppareil ou aux brides.
Page 23
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Montage Montage Conditions de montage 6.1.1 Position de montage Emplacement de montage A0028772 Pour éviter les erreurs de mesure dues à l' a ccumulation de bulles de gaz dans le tube de mesure, il convient d' é viter les points de montage suivants : •...
Page 24
Montage Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Ø diaphragme, restriction [mm] [in] [mm] [in] 1,97 2,60 3,54 5,91 Position de montage Le sens de la flèche sur la plaque signalétique du capteur permet de monter ce dernier conformément au sens d' é coulement (sens de passage du produit à travers la conduite).
Page 25
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Montage Longueurs droites d'entrée et de sortie Lors du montage, il n' e st pas nécessaire de tenir compte d' é léments générateurs de turbulences (vannes, coudes ou T), tant qu' i l n' y a pas de cavitation→ 25.
Page 26
Montage Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Isolation thermique Pour certains produits, il est important que la chaleur de rayonnement du capteur vers le transmetteur reste aussi faible que possible. Un grand choix de matériaux peut être utilisé pour l' i solation requise.
Page 27
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Montage Vibrations Les vibrations de l' i nstallation n' o nt aucune influence sur le fonctionnement du débitmètre en raison de la fréquence de résonance élevée des tubes de mesure. 6.1.3 Instructions de montage spéciales Autovidangeabilité...
Page 28
Montage Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus RUPTURE DISK A0030346 Autocollant du disque de rupture Disque de rupture à taraudage 1/2" NPT et ouverture de clé 1" Protection de transport Pour plus d' i nformations sur les dimensions : voir le chapitre "Construction mécanique"...
Page 29
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Montage Verrouillage du couvercle AVIS Caractéristique de commande "Boîtier", option L "Inox moulé" : Les couvercles du boîtier du transmetteur sont dotés d'un perçage permettant de les verrouiller. Le couvercle peut être verrouillé à l' a ide de vis et d' u ne chaîne ou d' u n câble non fourni.
Page 30
Montage Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus 2. Monter l' a ppareil ou tourner le boîtier de transmetteur de telle sorte que les entrées de câble ne soient pas orientées vers le haut. A0029263 6.2.4 Rotation du boîtier du transmetteur Pour faciliter l' a ccès au compartiment de raccordement ou à...
Page 31
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Montage – – – 3 mm A0030035 1. Selon la version d' a ppareil : Desserrer le crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement. 2. Dévisser le couvercle du compartiment de raccordement.
Page 32
Raccordement électrique Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Raccordement électrique AVIS L'appareil de mesure ne dispose pas de disjoncteur interne. ‣ Pour cette raison, il faut lui affecter un commutateur ou un disjoncteur permettant de déconnecter facilement le câble d' a limentation du réseau.
Page 33
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Raccordement électrique Sortie torimpulsion/fréquence Câble d' i nstallation standard suffisant Sortie relais Câble d' i nstallation standard suffisant Entrée courant 0/4 à 20 mA Câble d' i nstallation standard suffisant Entrée d' é tat Câble d' i nstallation standard suffisant...
Page 34
Raccordement électrique Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Capacité fil/blindage Maximum 1 000 nF pour Zone 1, Class I, Division 1 Maximum 24 µH/Ω pour Zone 1, Class I, Division 1 Longueur de câble Maximum 300 m (1 000 ft), voir le tableau suivant Longueur de câble max.
Page 35
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Raccordement électrique 7.1.3 Affectation des bornes Transmetteur : tension d'alimentation, E/S L' o ccupation des bornes des entrées et des sorties dépend de la version d' a ppareil commandée. L' o ccupation des bornes spécifique à l' a ppareil est indiquée sur l' a utocollant dans le cache-bornes.
Page 36
Raccordement électrique Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus L' e xpérience démontre que, dans la plupart des cas, les installations avec blindage unilatéral côté alimentation (sans terminaison capacitive au boîtier de terrain) permettent d' o btenir les meilleurs résultats en matière de CEM. Les conditions pour un fonctionnement sans problèmes en cas de parasites CEM sont des mesures...
Page 37
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Raccordement électrique 7.1.7 Préparation de l'appareil de mesure AVIS Etanchéité insuffisante du boîtier ! Le bon fonctionnement de l' a ppareil de mesure risque d' ê tre compromis. ‣ Utiliser des presse-étoupe appropriés, adaptés au degré de protection de l' a ppareil.
Page 38
Raccordement électrique Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus 2. Dévisser le couvercle du compartiment de raccordement. 3. Pincer les pattes du support du module d' a ffichage. 4. Retirer le support du module d' a ffichage. N ic N ic...
Page 39
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Raccordement électrique 12. Fermer le cache-bornes. 13. Insérer le support du module d' a ffichage dans le compartiment de l' é lectronique. 14. Visser le couvercle du compartiment de raccordement. 15. Fixer le crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement.
Page 40
Raccordement électrique Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus 7.2.2 Raccordement du module d'affichage et de configuration séparé DKX001 Le module d' a ffichage et de configuration séparé DKX001 est disponible en option → 179. • L' a ppareil de mesure est toujours fourni avec un cache lorsque le module d' a ffichage et de configuration séparé...
Page 41
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Raccordement électrique Instructions de raccordement spéciales 7.4.1 Exemples de raccordement FOUNDATION Fieldbus A0028768 10 Exemple de raccordement pour FOUNDATION Fieldbus Système/automate (p. ex. API) Conditionneur d' a limentation (FOUNDATION Fieldbus) Blindage de câble fourni à une extrémité. Le câble doit être mis à la terre des deux côtés afin de satisfaire aux exigences CEM ;...
Page 42
Raccordement électrique Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus 4...20 mA A0028759 12 Exemple de raccordement pour sortie courant 4-20 mA (passive) Système/automate avec entrée courant (p. ex. API) Barrière active pour l' a limentation (p. ex. RN221N) Afficheur analogique : respecter la charge maximale Transmetteur Sortieimpulsion/fréquence...
Page 43
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Raccordement électrique Sortie relais A0028760 15 Exemple de raccordement pour la sortie relais (passive) Système/automate avec entrée relais (par ex. API) Alimentation électrique Transmetteur : respecter les valeurs d' e ntrée → 189 Entrée courant...
Page 44
Raccordement électrique Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Garantir l'indice de protection L' a ppareil de mesure satisfait à toutes les exigences de l' i ndice de protection IP66/67, boîtier type 4X. Afin de garantir l' i ndice de protection IP66/67, boîtier type 4X, exécuter les étapes suivantes après le raccordement électrique :...
Page 45
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Options de configuration Options de configuration Aperçu des options de configuration A0034513 Configuration sur site via le module d' a ffichage Ordinateur avec navigateur web (par ex. Internet Explorer) ou avec outil de configuration (par ex. FieldCare,...
Page 46
Options de configuration Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Structure et principe du menu de configuration 8.2.1 Structure du menu de configuration Pour un aperçu du menu de configuration pour les experts : manuel "Description des paramètres de l' a ppareil" fourni avec l' a ppareil→ 212 Menu de configuration pour opérateur et maintenance...
Page 47
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Options de configuration 8.2.2 Concept de configuration Les différentes parties du menu de configuration sont affectées à des rôles utilisateur déterminés (utilisateur, chargé de maintenance etc). A chaque rôle utilisateur appartiennent des tâches typiques au sein du cycle de vie de l' a ppareil.
Page 48
Options de configuration Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Menu/paramètre Rôle utilisateur et tâches Contenu/signification Expert Orienté fonctions Tâches qui nécessitent des Contient tous les paramètres de l' a ppareil et permet d' y accéder connaissances détaillées du principe directement par le biais d' u n code d' a ccès. Ce menu est organisé d' a près...
Page 49
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Options de configuration Zone d'état Dans la zone d' é tat de l' a ffichage opérationnel apparaissent en haut à droite les symboles suivants : • Signaux d' é tat→ 138 • F : Défaut •...
Page 50
Options de configuration Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus 8.3.2 Vue navigation Dans le sous-menu Dans l'assistant /../Fonctionnement 0091-1 /../Sélec. fluide Accès afficheur Sélec. fluide Opérateur Liquide Etat verrouill. Affichage A0013993-FR A0013995-FR Vue navigation Chemin de navigation vers la position actuelle Zone d' é...
Page 51
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Options de configuration Zone d'affichage Menus Symbole Signification Fonctionnement Apparaît : • Dans le menu à côté de la sélection "Fonctionnement" • A gauche dans le chemin de navigation, dans le menu Fonctionnement Configuration Apparaît :...
Page 52
Options de configuration Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus 8.3.3 Vue édition Editeur numérique +0.000 Xx – A0034250 19 Pour entrer des valeurs dans les paramètres (par ex. seuils) Zone d' a ffichage de l' e ntrée Masque de saisie Confirmer, effacer ou rejeter l' e ntrée...
Page 53
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Options de configuration Touche(s) Signification Touche Enter • Appuyer brièvement sur la touche : confirmer votre sélection. • Appuyer sur la touche pendant 2 s : confirmer l' e ntrée. Combinaison de touches Escape (appuyer simultanément sur les touches) Fermer la vue édition sans accepter les modifications.
Page 54
Options de configuration Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus 8.3.4 Éléments de configuration Touche(s) Signification Touche Moins Dans un menu, sous-menu Déplace la barre de sélection vers le haut dans une liste de sélection. Avec un assistant Confirme la valeur du paramètre et passe au paramètre précédent.
Page 55
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Options de configuration Ouverture et fermeture du menu contextuel L' u tilisateur se trouve dans l' a ffichage opérationnel. 1. Appuyer sur les touches et pendant plus de 3 secondes. Le menu contextuel s' o uvre.
Page 56
Options de configuration Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus 8.3.6 Navigation et sélection dans une liste Différents éléments de configuration servent à la navigation au sein du menu de configuration. Le chemin de navigation apparaît à gauche dans la ligne d' e n-tête. Les différents menus sont caractérisés par les symboles placés devant, qui sont également...
Page 57
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Options de configuration Chemin de navigation Expert → Accès direct Le code d' a ccès direct se compose d' u n nombre à 5 chiffres (au maximum) et du numéro qui identifie la voie d' u ne variable de process : par ex. 00914-2. Celui-ci apparaît pendant la vue navigation à...
Page 58
Options de configuration Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Si la valeur entrée se situe en dehors de la plage de valeurs admissible, un message d' a vertissement est émis. Ent.code d'accès Valeur rentrée invalide ou en dehors de la plage...
Page 59
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Options de configuration La protection en écriture des paramètres via la configuration sur site peut être désactivée en entrant le code d' a ccès spécifique à l' u tilisateur dans le paramètre Entrer code d'accès (→...
Page 60
Options de configuration Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus option G "4 lignes, éclairé ; touches optiques + WLAN". L' a ppareil joue le rôle de Point d' a ccès et permet la communication par ordinateur ou terminal portable. Pour plus d' i nformations sur le serveur web, voir la Documentation Spéciale de l' a ppareil →...
Page 61
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Options de configuration Réglages Interface CDI-RJ45 WLAN Connexions réseau Seules les connexions réseau actives avec l' a ppareil de mesure doivent être utilisées. Désactiver toutes les autres Désactiver toutes les autres connexions réseau telles que WLAN.
Page 62
Options de configuration Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus 5. Configurer les propriétés du protocole Internet (TCP/IP) selon tableau : Adresse IP 192.168.1.XXX ; pour XXX, toutes les séquences numériques sauf : 0, 212 et 255 → par ex. 192.168.1.213 Subnet mask 255.255.255.0...
Page 63
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Options de configuration 2. Entrer l' a dresse IP du serveur Web dans la ligne d' a dresse du navigateur : 192.168.1.212 La page d' a ccès apparaît. 2 3 4 A0029417 Image de l' a ppareil Nom de l' a ppareil Désignation du point de mesure...
Page 64
Options de configuration Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus 8.4.5 Interface utilisateur A0029418 Ligne de fonctions Langue de l' a fficheur local Zone de navigation Ligne d'en-tête Les informations suivantes apparaissent dans la ligne d' e n-tête : • Nom de l' a ppareil •...
Page 65
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Options de configuration Zone de navigation Si une fonction de la ligne de fonctions est sélectionnée, ses sous-menus sont ouverts dans la zone de navigation. L' u tilisateur peut maintenant naviguer dans la structure.
Page 66
Options de configuration Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Accès au menu de configuration via l'outil de configuration La structure du menu de configuration dans les outils de configuration est la même que via l' a fficheur local. 8.5.1 Raccordement de l'outil de configuration Via réseau FOUNDATION Fieldbus...
Page 67
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Options de configuration A0027563 23 Raccordement via interface service (CDI-RJ45) Ordinateur avec navigateur web (par ex. Microsoft Internet Explorer, Microsoft Edge) pour un accès au serveur web intégré ou avec outil de configuration "FieldCare", "DeviceCare" avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP"...
Page 68
Options de configuration Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Antennes disponibles • Antenne interne • Antenne externe (en option) En cas de mauvaises conditions de transmission/réception à l' e mplacement de montage. Une seule antenne active dans chaque cas ! Gamme •...
Page 69
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Options de configuration 8.5.2 Field Xpert SFX350, SFX370 Etendue des fonctions Field Xpert SFX350 et Field Xpert SFX370 sont des PC mobiles destinés à la mise en service et à la maintenance. Ils permettent une configuration et un diagnostic efficaces des appareils HART et FOUNDATION Fieldbus en zone non explosible (SFX350, SFX370) et en zone explosible (SFX370).
Page 70
Outil pour connecter et configurer les appareils de terrain Endress+Hauser. Le moyen le plus rapide pour configurer les appareils de terrain Endress+Hauser est d' u tiliser l' o util dédié "DeviceCare". Associé aux DTM, il constitue une solution pratique et complète.
Page 71
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Options de configuration Source pour les fichiers de description d'appareil Voir indications → 72 8.5.6 Field Communicator 475 Etendue des fonctions Terminal portable industriel d' E merson Process Management pour le paramétrage à...
Page 72
Intégration système Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Intégration système Aperçu des fichiers de description d'appareil 9.1.1 Données relatives à la version actuelle de l'appareil Version de firmware 01.00.zz • Sur la page de titre du manuel • Sur la plaque signalétique du transmetteur •...
Page 73
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Intégration système 9.2.1 Modèle de bloc Le modèle de bloc représente les données d' e ntrée et de sortie mises à disposition par l' a ppareil pour l' é change de données cyclique. L' é change de données cyclique est réalisé...
Page 74
Intégration système Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus CHANNEL Variable mesurée Masse volumique de référence Totalisateur 1 Totalisateur 2 Totalisateur 3 Fréquence d' o scillation Fluctuation fréquence Température enceinte Produit support débit massique Produit cible débit massique Amortissement de l' o scillation Température électronique...
Page 75
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Intégration système Module DI (Discrete Input) Deux blocs Discrete Input sont disponibles. CHANNEL Fonction d'appareil Etat Uninitialized (réglage par défaut) – Etat sortie tor 0 = off, 1 = active Suppression des débits de fuite 0 = off, 1 = active Détection de tube vide...
Page 77
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Intégration système 9.2.4 Méthodes Méthode Bloc Navigation Description Set to "AUTO" mode Resource block Via menu : Cette méthode met le bloc Ressource ainsi que Expert → Communication → Resource block tous les blocs Transducer en mode AUTO →...
Page 78
Mise en service Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service 10.1 Contrôle du fonctionnement Avant de mettre l' a ppareil en service : ‣ S' a ssurer que les contrôles du montage et du fonctionnement ont été réalisés.
Page 79
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service 10.5 Configuration de l'appareil • Le menu Configuration avec ses assistants contient tous les paramètres nécessaires à une mesure standard. • Navigation vers le menu Configuration X X X X X X X 20.50...
Page 80
Mise en service Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus ‣ Affichage → 100 ‣ Suppression débit de fuite → 103 ‣ → 104 Détection tube partiellement rempli ‣ Configuration étendue → 105 10.5.1 Définition de la désignation du point de mesure (tag) Afin de pouvoir identifier rapidement le point de mesure au sein de l' i nstallation, il est possible d' e ntrer à...
Page 81
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Unité de masse → 81 Unité de débit volumique → 81 → 81 Unité de volume Unité du débit volumique corrigé → 81 Unité de volume corrigé...
Page 82
Mise en service Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Paramètre Description Sélection Réglage usine Unité de densité Sélectionner l' u nité de densité. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • kg/l Résultat • lb/ft³ L' u nité sélectionnée est valable pour : •...
Page 83
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service 10.5.3 Sélection et réglage du produit L' a ssistant Sélectionner fluide contient les paramètres devant être configurés pour pouvoir sélectionner et régler le produit. Navigation Menu "Configuration" → Sélectionner fluide ‣...
Page 84
Mise en service Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée / Réglage usine Affichage Sélectionner fluide – Sélectionner le type de fluide. • Liquide – • Gaz Sélectionner type de gaz L' o ption Gaz est sélectionnée Sélectionner le type de gaz...
Page 85
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service 10.5.4 Configuration des entrées analogiques Le sous-menu Analog inputs guide l' u tilisateur systématiquement vers le sous-menu Analog input 1 … n. De là, l' o n accède aux paramètres de l' e ntrée analogique individuelle.
Page 86
Mise en service Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus 10.5.5 Affichage de la configuration E/S Le sous-menu Configuration E/S guide systématiquement l' u tilisateur à travers tous les paramètres dans lesquels la configuration des modules E/S est affichée. Navigation Menu "Configuration" → Configuration E/S ‣...
Page 87
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Mode signal → 87 Valeur 0/4 mA → 87 → 87 Valeur 20 mA Etendue de mesure courant → 87 Mode défaut → 87 Valeur de replis →...
Page 88
Mise en service Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Numéro de borne → 88 Niveau actif → 88 → 88 Numéro de borne Temps de réponse de l' e ntrée état → 88 Numéro de borne →...
Page 89
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Mode défaut → 90 Courant de défaut → 90 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Affichage / Réglage usine Sélection / Entrée Numéro de borne – Indique les numéros de borne •...
Page 90
Mise en service Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Paramètre Prérequis Description Affichage / Réglage usine Sélection / Entrée Valeur 20 mA L' u ne des options suivantes est Entrer la valeur 20 mA. Nombre à virgule En fonction du pays sélectionnée dans le paramètre flottante avec signe et du diamètre...
Page 91
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service 10.5.9 Configuration de la sortie impulsion/fréquence/tout ou rien L' a ssistant Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. guide l' u tilisateur systématiquement à travers tous les paramètres pouvant être réglés pour la configuration du type de sortie sélectionné.
Page 92
Mise en service Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Réglage usine Affichage / Entrée Mode de fonctionnement – Définir la sortie comme une • Impulsion – sortie impulsion, fréquence ou • Fréquence relais.
Page 93
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Mode signal → 93 Affecter sortie fréquence → 94 → 94 Valeur de fréquence minimale Valeur de fréquence maximale → 94 Valeur mesurée à la fréquence → 94 minimale Valeur mesurée à...
Page 94
Mise en service Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Paramètre Prérequis Description Sélection / Réglage usine Affichage / Entrée Affecter sortie fréquence L' o ption Fréquence est Selectionner la variable process • Arrêt – sélectionnée dans le paramètre pour la sortie fréquence. • Débit massique Mode de fonctionnement •...
Page 95
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Paramètre Prérequis Description Sélection / Réglage usine Affichage / Entrée Mode défaut L' o ption Fréquence est Définir le comportement des • Valeur actuelle – sélectionnée dans le paramètre sorties en cas d' a larme.
Page 96
Mise en service Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Configuration de la sortie tout ou rien Navigation Menu "Configuration" → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. ‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ Fréq. 1 … n Mode de fonctionnement → 96 Numéro de borne →...
Page 97
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Paramètre Prérequis Description Sélection / Réglage usine Affichage / Entrée Affectation sortie état L' o ption Etat est sélectionnée Choisissez une fonction pour la • Arrêt – dans le paramètre Mode de sortie relais.
Page 98
Mise en service Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Paramètre Prérequis Description Sélection / Réglage usine Affichage / Entrée Seuil de déclenchement • Dans le paramètre Mode de Entrer valeur mesurée pour Nombre à virgule En fonction du pays : fonctionnement, l' o ption point de déclenchement.
Page 99
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Seuil d' e nclenchement → 99 Mode défaut → 100 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Réglage usine Affichage / Entrée fonction de sortie relais – Sélectionnez la fonction pour •...
Page 100
Mise en service Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Paramètre Prérequis Description Sélection / Réglage usine Affichage / Entrée Temporisation à l' e nclenchement Dans le paramètre fonction de Définir un délai pour le 0,0 … 100,0 s – sortie relais, l' o ption Seuil est démarrage de la sortie état.
Page 101
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine Format d' a ffichage Un afficheur local est Sélectionner la manière dont • 1 valeur, taille – disponible. les valeurs mesurées sont max.
Page 102
Mise en service Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine Valeur bargraphe 100 % 3 Une sélection a été réalisée Entrer la valeur 100 % pour Nombre à virgule – dans le paramètre Affichage l' a ffichage à bargraphe.
Page 103
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service 10.5.12 Réglage de la suppression des débits de fuite L' a ssistant Suppression débit de fuite guide systématiquement l' u tilisateur à travers tous les paramètres devant être réglés pour la configuration de la suppression des débits de fuite.
Page 104
Mise en service Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus 10.5.13 Configuration de la surveillance du remplissage de la conduite L' a ssistant Détection tube partiellement rempli guide l' u tilisateur systématiquement à travers tous les paramètres à régler pour la configuration de la sortie courant correspondante.
Page 105
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service 10.6 Configuration étendue Le sous-menu Configuration étendue avec ses sous-menus contient des paramètres pour des réglages spécifiques. Navigation vers le sous-menu "Configuration étendue" X X X X X X X 20.50...
Page 106
Mise en service Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus ‣ Affichage → 110 ‣ Paramètres WLAN → 113 ‣ Concentration ‣ Configuration Heartbeat ‣ Sauvegarde de la configuration → 114 ‣ Administration → 115 10.6.1 Utilisation du paramètre pour entrer le code d'accès Navigation Menu "Configuration"...
Page 107
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Réglage usine Affichage / Entrée Calcul du débit volumique corrigé – Sélectionner la densité de • Densité de – référence pour le calcul du référence fixe...
Page 108
Mise en service Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Etalonnage du zéro Tous les appareils sont étalonnés d' a près les derniers progrès techniques. L' é talonnage se fait sous les conditions de référence→ 194. Un étalonnage du zéro sur site n' e st de ce fait pas nécessaire !
Page 109
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection Réglage usine Affecter variable process – Affecter la variable de process • Arrêt – pour le totalisateur. • Débit volumique • Débit massique •...
Page 110
Mise en service Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus 10.6.5 Réalisation de configurations étendues de l'affichage Dans le sous-menu Affichage, vous pouvez régler tous les paramètres associés à la configuration de l' a fficheur local. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Affichage ‣...
Page 111
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine Format d' a ffichage Un afficheur local est Sélectionner la manière dont • 1 valeur, taille – disponible. les valeurs mesurées sont max.
Page 112
Mise en service Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine Affichage valeur 3 Un afficheur local est Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de – disponible. qui est affichée sur l' a fficheur sélection, voir le local.
Page 113
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine Caractère de séparation Un afficheur local est Sélectionner le séparateur • . (point) . (point) disponible. décimal pour l' a ffichage des • , (virgule) valeurs numériques.
Page 114
Mise en service Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Paramètre Prérequis Description Entrée / Sélection Réglage usine Passphrase WLAN L' o ption WPA2-PSK est Entrez la clé de réseau (8 à 32 Chaîne de 8 à 32 Numéro de série de sélectionnée dans le paramètre caractères).
Page 115
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage / Sélection Temps de fonctionnement Indique la durée de fonctionnement de l' a ppareil. Jours (d), heures (h), minutes (m) et secondes (s) Dernière sauvegarde Indique quand la dernière sauvegarde des données a été...
Page 116
Mise en service Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration ‣ Administration ‣ Définir code d'accès → 116 ‣ Réinitialiser code d'accès → 116 → 117 Reset appareil Utilisation du paramètre pour définir le code d'accès Navigation Menu "Configuration"...
Page 117
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage / Entrée Temps de fonctionnement Indique la durée de fonctionnement de l' a ppareil. Jours (d), heures (h), minutes (m) et secondes (s) Réinitialiser code d' a ccès Réinitialisation code d' a ccès aux réglages d' u sine.
Page 118
Mise en service Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Valeur sortie courant 1 … n → 119 Simulation sortie fréquence 1 … n → 119 → 119 Valeur de fréquence 1 … n Simulation sortie pulse 1 … n →...
Page 119
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée / Affichage Simulation sortie courant – Commuter en On/Off la simulation de • Arrêt courant. • Marche Valeur sortie courant Dans le Paramètre Simulation sortie Entrer valeur de courant pour 3,59 …...
Page 120
Mise en service Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus 10.8 Protection des réglages contre un accès non autorisé Les options de protection en écriture suivantes sont disponibles pour protéger la configuration de l' a ppareil de mesure contre toute modification involontaire : •...
Page 121
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Mise en service Définition du code d'accès via le navigateur web 1. Aller jusqu' a u paramètre Définir code d'accès (→ 116). 2. Définir un code numérique de 16 chiffres max. comme code d' a ccès.
Page 122
Mise en service Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus A0029630 Mettre le commutateur de protection en écriture (WP) sur le module électronique principal sur ON permet d' a ctiver la protection en écriture du hardware. Dans le paramètre État verrouillage, l' o ption Protection en écriture hardware est affichée →...
Page 123
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Fonctionnement Fonctionnement 11.1 Lecture de l'état de verrouillage de l'appareil Protection en écriture active de l' a ppareil : paramètre État verrouillage Fonctionnement → État verrouillage Etendue des fonctions du paramètre "État verrouillage" Options...
Page 124
Fonctionnement Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus 11.4.1 Sous-menu "Variables mesurées" Le Sous-menu Variables mesurées contient tous les paramètres nécessaires à l' a ffichage des valeurs mesurées actuelles de chaque variable de process. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Variables mesurées ‣...
Page 125
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Fonctionnement Paramètre Prérequis Description Affichage Densité de référence – Indique la masse volumique de Nombre à virgule flottante référence actuellement calculée. avec signe Dépendance L' u nité est reprise du paramètre Unité de densité de référence (→ 82).
Page 126
Fonctionnement Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Affichage Valeur totalisateur 1 … n Une variable de process est Indique l' é tat actuel du totalisateur. Nombre à virgule flottante sélectionnée dans le paramètre avec signe Affecter variable process (→...
Page 127
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Fonctionnement Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeurs d' e ntrées → Entrée état 1 … n ‣ Entrée état 1 … n Valeur de l' e ntrée état → 127 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre...
Page 128
Fonctionnement Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage Courant de sortie 1 Indique la valeur actuelle calculée de la sortie courant. 3,59 … 22,5 mA Mesure courant Indique la valeur actuelle mesurée de la sortie courant.
Page 129
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Fonctionnement Cycles de commutation → 129 Nombre max. de cycles de commutation → 129 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage Etat de commutation Affiche l' é tat actuel du relais.
Page 130
Fonctionnement Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine Contrôle totalisateur 1 … n Une variable de process est Contrôler la valeur du • Totalisation – sélectionnée dans le paramètre totalisateur.
Page 131
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Fonctionnement Etendue des fonctions • Mémorisation possible d' u n total de 1000 valeurs mesurées • 4 voies de mémorisation • Intervalle d' e nregistrement des valeurs mesurées réglable • Affichage de la tendance de la valeur mesurée pour chaque voie de mémorisation sous forme de diagramme / ../XXXXXXXX...
Page 132
Fonctionnement Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus ‣ Affichage canal 1 ‣ Affichage canal 2 ‣ Affichage canal 3 ‣ Affichage canal 4 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée / Affichage Affecter voie 1 Le pack application HistoROM étendu Affecter la variable de process à...
Page 133
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Fonctionnement Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée / Affichage Intervalle de mémorisation Le pack d' a pplications HistoROM Définir l' i ntervalle d' e nregistrement des 0,1 … 999,0 s étendu est disponible. données. Cette valeur définit l' i ntervalle de temps entre les différents points de...
Page 134
Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts 12.1 Suppression des défauts - Généralités Pour l' a fficheur local Erreur Causes possibles Solution Affichage sombre et pas de signal La tension d' a limentation ne...
Page 135
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts Pour les signaux de sortie Erreur Causes possibles Solution Sortie signal en dehors de la Le module électronique principal Commander la pièce de rechange gamme valable est défectueux. → 177.
Page 136
Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Erreur Causes possibles Solution Connexion réseau absente ou Réseau WLAN faible. • Le terminal de configuration est instable hors de portée de réception : Vérifier l' é tat du réseau sur le terminal de configuration.
Page 137
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts 1 2 3 4 5 A0029629 Tension d' a limentation État de l' a ppareil Non utilisé Communication Interface service (CDI) active Couleur Signification Tension d' a limentation Vert Tension d' a limentation ok.
Page 138
Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus 12.3 Informations de diagnostic sur l'afficheur local 12.3.1 Message de diagnostic Les défauts détectés par le système d' a utosurveillance de l' a ppareil sont affichés sous forme de messages de diagnostic en alternance avec l' a ffichage opérationnel.
Page 139
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts Comportement diagnostic Symbole Signification Alarme • La mesure est interrompue. • Les sorties signal et les totalisateurs prennent l' é tat d' a larme défini. • Un message de diagnostic est généré.
Page 140
Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus 12.3.2 Accès aux mesures correctives X X X X X X X X X X X X X X 20.50 S801 Tens.alim.tp fai Menu Liste diagnostic Diagnostic 1 S801 Tens.alim.tp fai...
Page 141
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts A0031056 Zone d' é tat avec signal d' é tat Information de diagnostic Informations sur les mesures correctives avec ID service Par ailleurs, les événements diagnostic qui se sont produits peuvent être visualisés dans le menu Diagnostic : •...
Page 142
Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus 12.5 Informations de diagnostic dans FieldCare ou DeviceCare 12.5.1 Options de diagnostic Les défauts détectés par l' a ppareil de mesure sont affichés sur la page d' a ccueil de l' o util de configuration lorsque la connexion a été...
Page 143
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts 12.5.2 Accès aux mesures correctives Afin de pouvoir supprimer les défauts rapidement, chaque événement de diagnostic comporte des mesures correctives. • Sur la page d' a ccueil Les mesures correctives sont indiquées sous l' i nformation de diagnostic dans une zone séparée.
Page 144
Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Signaux d'état disponibles Configuration selon la Spécification FOUNDATION Fieldbus (FF912), conformément à NAMUR NE107. Symbole Signification Défaut Un défaut de l' a ppareil s' e st produit. La valeur mesurée n' e st plus valable.
Page 145
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts Priorité Signal d'état Affectation Gamme des informations de (réglage par défaut) diagnostic Configuration F400 à 700 Process F800 à 999 Priorité Signal d'état Affectation Gamme des informations de (réglage par défaut)
Page 146
Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Priorité Affectation FAIL_ CHECK_ OFFSPEC_ MAINT_ High Capteur Électronique Configuration Process Capteur Électronique Configuration Process Capteur Électronique Configuration Process Gamme configurable → 146 15 à Réservé (Fieldbus Foundation) Changement du signal d'état pour une gamme d'informations de diagnostic...
Page 147
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts 2. Sélectionner les informations de diagnostic souhaitées de l' u n des champs Configurable Area Bits 1 à Configurable Area Bits 15. 3. Appuyer sur Enter pour confirmer. 4. Si le signal d' é tat désiré est sélectionné (p. ex. Offspec Map), sélectionner également le Configurable Area Bit 1 à...
Page 148
Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus 12.7 Aperçu des informations de diagnostic • Le nombre d' i nformations de diagnostic et des grandeurs de mesure concernées est d' a utant plus grand que l' a ppareil dispose d' u n ou de deux packs application.
Page 149
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 062 Connexion capteur défaillant 1. Vérifier/remplacer module élect. • Option Détection de capteur(ISEM) tube vide Etat de la variable de mesure 2.
Page 150
Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 140 Signal de capteur asymétrique 1. Vérifier/remplacer module élect. • Option Détection de capteur(ISEM) tube vide Etat de la variable de mesure [au départ usine] 2.
Page 151
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 242 SW incompatible 1. Contrôler Software • Option Détection de tube vide Etat de la variable de mesure •...
Page 152
Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 271 Défaut électronique principale 1. Redémarrer appareil • Option Détection de 2. Changer électronique principale tube vide Etat de la variable de mesure •...
Page 153
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 276 Module E/S 1 … n défaillant 1. Redémarrer appareil • Option Détection de 2. Changer module E/S...
Page 154
Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 311 Défaut électronique 1. Ne pas redémarrer l' a ppareil • Option Détection de 2. Contacter le service technique...
Page 155
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 373 Electronique capteur (ISEM) défectueuse 1. Transférer données ou RAZ • Option Détection de capteur tube vide Etat de la variable de mesure 2.
Page 156
Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 383 Contenu mémoire 1. Redémarrez appareil • Option Détection de 2. Supprimez la T-DAT via le tube vide Etat de la variable de mesure paramètre ' R AZ appareil'...
Page 157
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 331 Mise à jour du firmware a échoué 1. Mise à jour du firmware de • Option Détection de...
Page 158
Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 437 Configuration incompatible 1. Redémarrer appareil • Option Détection de 2. Contacter service après-vente tube vide Etat de la variable de mesure •...
Page 159
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 442 Sortie fréquence 1 … n 1. Contrôler process – 2. Contrôler réglages sortie Etat de la variable de mesure fréquence...
Page 160
Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 453 Dépassement débit Désactiver le dépassement débit • Option Détection de tube vide Etat de la variable de mesure •...
Page 161
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 486 Simulation entrée courant 1 … n Désactiver simulation – Etat de la variable de mesure Quality...
Page 162
Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 494 Simulation sortie commutation 1 … n Désactiver simulation sortie tout ou – rien Etat de la variable de mesure...
Page 163
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 520 E/S 1 … n configuration hardware invalide 1. Vérifiez configuration matérielle – Etat de la variable de mesure 2.
Page 164
Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 830 Capteur température trop élevée Réduire temp. ambiante autour du • Option Détection de boîtier de capteur tube vide Etat de la variable de mesure [au départ usine]...
Page 165
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 833 Température électronique trop basse Augmenter température ambiante • Option Détection de tube vide Etat de la variable de mesure [au départ usine] •...
Page 166
Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 842 Valeur limite process Suppression débit de fuite actif! • Option Détection de 1. Vérifier la configuration...
Page 167
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 910 Tubes non oscillants 1. Contrôler l' é lectronique • Option Détection de 2. Contrôler le capteur...
Page 168
Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Information de diagnostic Mesures correctives Variables de mesure influencées N° Texte court 944 Échec surveillance Contrôler les conditions de process • Option Détection de pour surveillance Heartbeat tube vide Etat de la variable de mesure [au départ usine]...
Page 169
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts Temps de fct depuis redémarrage → 169 Temps de fonctionnement → 169 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Affichage Diagnostic actuel Un événement de diagnostic s' e st Montre l' é...
Page 170
Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus / ../Liste diagnost Diagnostic 1 F273 Déf. élec.princ. Diagnostic 2 Diagnostic 3 A0014006-FR 30 Exemple d' a fficheur local Affichage des mesures de suppression d' u n événement de diagnostic : •...
Page 171
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts 12.11.2 Filtrage du journal événements A l' a ide du paramètre Options filtre, vous pouvez définir la catégorie de messages d' é vénement à afficher dans le sous-menu Liste événements.
Page 172
Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Evénement Texte d'événement d'information I1451 Marche surveillance I1457 Échec: vérification erreur de mesure I1459 Échec: vérification du module E/S I1460 Vérification HBSI échoué I1461 Échec: vérification capteur I1462 Échec:vérif. module électronique capteur I1512 download démarré...
Page 173
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Diagnostic et suppression des défauts Options Description Resource La sélection n' a aucun effet sur l' a ppareil. Defaults Tous les blocs FOUNDATION Fieldbus sont réinitialisés à leurs valeurs usine. Exemple : Analog Input Channel à l' o ption Uninitialized.
Page 174
Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Entrée / Affichage Réglage usine Désignation du point de mesure Entrer la désignation du point de mesure. Max. 32 caractères tels que –...
Page 175
"Information du fabricant" relatif à l' a ppareil. Les informations du fabricant sont disponibles : • Dans la zone de téléchargement de la page Internet Endress+Hauser : www.fr.endress.com → Télécharger • Indiquer les détails suivants : •...
Page 176
13.2 Outils de mesure et de test Endress+Hauser offre une multitude d' o utils de mesure et de test comme W@M ou des tests d' a ppareils. Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser.
Page 177
• Les réparations sont effectuées par le service après-vente Endress+Hauser ou par des clients formés en conséquence. • Seul le Service Endress+Hauser ou nos usines sont autorisées à réaliser la transformation d' u n appareil certifié en une autre version certifiée.
Page 178
(DEEE) l' e xige, le produit porte le symbole représenté afin de réduire la mise au rebut des DEEE comme déchets municipaux non triés. Ne pas éliminer les produits portant ce marquage comme des déchets municipaux non triés. Les retourner à Endress+Hauser en vue de leur mise au rebut dans les conditions applicables.
Page 179
Accessoires Différents accessoires sont disponibles pour l' a ppareil ; ceux-ci peuvent être commandés avec l' a ppareil ou ultérieurement auprès de Endress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès d' E ndress+Hauser ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com.
Page 180
Accessoires Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus 15.1.2 Pour le capteur Accessoires Description Enveloppe de réchauffage Utilisée pour stabiliser la température des produits mesurés dans le capteur. L' e au, la vapeur d' e au et d' a utres liquides non corrosifs sont admis en tant que fluides caloporteurs.
Page 181
Manuel de mise en service BA00027S et BA00059S DeviceCare Outil pour connecter et configurer les appareils de terrain Endress+Hauser. Brochure Innovation IN01047S 15.4 Composants système Accessoires...
Page 182
Accessoires Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Accessoires Description Cerabar S Transmetteur pour la mesure de pression absolue et relative de gaz, vapeurs et liquides. Il peut être utilisé pour la mémorisation de la valeur de pression de service. ...
Page 183
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 16.1 Domaine d'application L' a ppareil de mesure est uniquement destiné à la mesure du débit de liquides et de gaz. Selon la version commandée, l' a ppareil est également capable de mesurer des produits explosibles, inflammables, toxiques et comburants.
Page 184
Caractéristiques techniques Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus 16.3 Entrée Grandeur mesurée Grandeurs mesurées directes • Débit massique • Masse volumique • Température Grandeurs mesurées calculées • Débit volumique • Débit volumique corrigé • Masse volumique de référence Gamme de mesure Gamme de mesure pour les liquides Valeurs de fin d'échelle de la gamme de mesure...
Page 185
: • Pression de service permettant d' a ugmenter la précision (Endress+Hauser recommande d' u tiliser un transmetteur de pression absolue, p. ex. Cerabar M ou Cerabar S) •...
Page 186
Caractéristiques techniques Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Niveau du signal d'entrée • Low Signal (bas) : DC –3 … +5 V • High Signal (haut) : DC 12 … 30 V Fonctions pouvant être • Désactiver affectées • Reset des totalisateurs séparément •...
Page 187
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Caractéristiques techniques 16.4 Sortie Signal de sortie FOUNDATION Fieldbus FOUNDATION Fieldbus H1, IEC 61158-2, à isolation galvanique Transmission de données 31,25 kbit/s Consommation de courant 10 mA Tension d'alimentation 9 … 32 V admissible Connexion bus Avec protection contre les inversions de polarité...
Page 188
Caractéristiques techniques Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Valeurs de sortie 22,5 mA maximales Tension d'entrée DC30 V maximale Charge 0 … 700 Ω Résolution 0,38 µA Amortissement Configurable : 0 … 999 s Variables mesurées • Débit massique pouvant être affectées •...
Page 189
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Caractéristiques techniques Fréquence de sortie Réglable : fréquence finale 2 … 10 000 Hz (f = 12 500 Hz) Amortissement Configurable : 0 … 999,9 s Rapport impulsion/pause Variables mesurées • Débit massique pouvant être affectées •...
Page 190
Caractéristiques techniques Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Pouvoir de coupure • DC 30 V, 0,1 A maximum (passif) • AC 30 V, 0,5 A Fonctions pouvant être • Désactiver affectées • Activer • Comportement diagnostic • Seuil • Débit massique •...
Page 191
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Caractéristiques techniques Sortie Impulsion/fréquence/TOR Sortie impulsion Mode défaut Au choix : • Valeur actuelle • Pas d' i mpulsion Sortie fréquence Mode défaut Au choix : • Valeur actuelle • 0 Hz • Valeur définie (f 2 …...
Page 192
Caractéristiques techniques Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Débit de fuite Les points de commutation pour la suppression des débits de fuite sont librement réglables. Séparation galvanique Les sorties sont isolées galvaniquement l' u ne de l' a utre et par rapport à la terre (PE).
Page 193
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Caractéristiques techniques 16.5 Alimentation électrique Affectation des bornes → 35 Connecteurs d' a ppareil → 35 disponibles Affectation des broches, → 35 connecteur d' a ppareil Tension d' a limentation Caractéristique de commande Tension aux bornes Gamme de fréquence...
Page 194
Caractéristiques techniques Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Spécification de câble → 32 16.6 Performances Conditions de référence • Tolérances selon ISO/DIS 11631 • Eau à +15 … +45 °C (+59 … +113 °F) et 2 … 6 bar (29 … 87 psi) •...
Page 195
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Caractéristiques techniques Valeurs de débit Valeurs de débit comme valeurs nominales de rangeabilité en fonction du diamètre nominal. Unités SI 1:10 1:20 1:50 1:100 1:500 [mm] [kg/h] [kg/h] [kg/h] [kg/h] [kg/h] [kg/h] 180 000...
Page 196
Caractéristiques techniques Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Température ±0,25 °C ± 0,0025 · T °C (±0,45 °F ± 0,0015 · (T–32) °F) Temps de réponse Le temps de réponse dépend du paramétrage (amortissement). Influence de la température Sortie courant...
Page 197
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Caractéristiques techniques Effet de la pression du L' e ffet d' u ne différence entre pression d' é talonnage et pression de process sur l' é cart de produit mesure dans le cas d' u n débit massique est représenté ci-après de m.
Page 198
Caractéristiques techniques Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Exemple d'erreur de mesure maximal E [%] 100 Q [%] A0030316 Erreur de mesure maximale en % de m. (exemple) Débit en % de la valeur de fin d' é chelle maximale 16.7...
Page 199
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Caractéristiques techniques Chocs, demi-sinusoïdal, selon IEC 60068-2-27 6 ms 30 g Chocs dus à la manipulation selon IEC 60068-2-31 Contrainte mécanique Ne pas utiliser le boîtier du transmetteur comme escabeau. Compatibilité Pour plus de détails, voir la déclaration de conformité.
Page 200
Caractéristiques techniques Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Boîtier de capteur Le boîtier du capteur est rempli d' a zote gazeux sec et protège les composants électroniques et mécaniques internes. Si un tube de mesure est défaillant (par ex. en raison des propriétés du process comme des fluides corrosifs ou abrasifs), le fluide sera d' a bord confiné...
Page 201
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Caractéristiques techniques Pression d'éclatement du boîtier du capteur [mm] [in] [bar] [psi] 1 080 Pour plus d' i nformations sur les dimensions : voir le chapitre "Construction mécanique" du document "Information technique" Disque de rupture Pour augmenter le niveau de sécurité, une version d' a ppareil avec un disque de rupture...
Page 202
Caractéristiques techniques Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Différentes valeurs en raison de différentes versions de transmetteur : • Version de transmetteur pour zone explosible (Caractéristique de commande "Boîtier", option A "Aluminium, revêtu" ; Ex d) : +2 kg (+4,4 lbs) •...
Page 203
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Caractéristiques techniques Caractéristique de commande "Boîtier", option L "Inox moulé" Les différentes entrées de câble sont adaptées aux zones explosibles et non explosibles. Entrée de câble / presse-étoupe Matériau Presse-étoupe M20 × 1,5 Inox 1.4404 (316L) Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage G ½"...
Page 204
Caractéristiques techniques Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus 16.11 Interface utilisateur Langues Possibilité de configuration dans les langues nationales suivantes : • Via configuration sur site Anglais, allemand, français, espagnol, italien, néerlandais, portugais, polonais, russe, turc, japonais, chinois, coréen, bahasa (indonésien), vietnamien, tchèque •...
Page 205
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Caractéristiques techniques A0026786 34 Configuration via le module d' a ffichage et de configuration séparé DKX001 Eléments d' a ffichage et de configuration Les éléments d' a ffichage et de configuration correspondent à ceux du module d' a ffichage →...
Page 206
Caractéristiques techniques Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Outils de configuration Unité d'exploitation Interface Information complémentaire pris en charge Navigateur Web Portable, PC ou tablette • Interface service CDI- Documentation Spéciale avec navigateur web RJ45 relative à l' a ppareil → 213 •...
Page 207
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Caractéristiques techniques • Exportation du protocole Heartbeat Verification (fichier PDF, disponible uniquement avec le pack application "Heartbeat Verification") • Version firmware Flash pour la mise à niveau du firmware de l' a ppareil, par exemple •...
Page 208
L' a ppareil satisfait aux exigences légales des Directives UE en vigueur. Celles-ci sont listées dans la déclaration de conformité UE, ainsi que les normes appliquées. Endress+Hauser confirme que l' a ppareil a réussi les tests en apposant le marquage CE. Symbole RCM-tick Le système de mesure est conforme aux exigences CEM de l' a utorité...
Page 209
• Avec le marquage PED/G1/x (x = catégorie) sur la plaque signalétique du capteur, équipements sous pression Endress+Hauser confirme la conformité aux "Exigences fondamentales de sécurité" de l' A nnexe I de la Directive sur les équipements sous pression 2014/68/UE.
Page 210
Caractéristiques techniques Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Autres normes et directives • EN 60529 Indices de protection par le boîtier (code IP) • IEC/EN 60068-2-6 Influences de l' e nvironnement : procédure de test - test Fc : vibrations (sinusoïdales).
Page 211
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Caractéristiques techniques concernée sont disponibles auprès d' E ndress+Hauser ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com. Informations détaillées sur les packs d' a pplications : Documentation spéciale relative à l' a ppareil → 212 Fonctionnalités de...
Page 212
• W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel 2D (code QR) de la plaque signalétique Documentation standard Instructions condensées...
Page 213
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Caractéristiques techniques Contenu Référence de la documentation cCSAus XP XA01373D cCSAus Ex d/ Ex de XA01372D cCSAus Ex nA XA01507D INMETRO Ex d/Ex de XA01468D INMETRO Ex ec XA01470D NEPSI Ex d/Ex de XA01469D...
Page 214
Index Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Index Accès direct ....... . 56 Câble de raccordement .
Page 215
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Index voir Construction de l' a ppareil de mesure Entrée de câble Contrainte mécanique ..... . . 199 Indice de protection .
Page 216
Index Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Indice de protection ..... . 44, 198 Messages d' e rreur Influence voir Messages de diagnostic Température ambiante .
Page 217
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Index Principe de mesure ......183 Ajustage capteur (Sous-menu) ....107 Protection des réglages des paramètres .
Page 218
Index Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Pour le numéro de voie de mesure ... . . 49 Pour le paramètre ......51 Sections d' e ntrée .
Page 219
Proline Promass O 300 FOUNDATION Fieldbus Index Zone d' a ffichage Dans la vue navigation ..... 51 Pour l' a ffichage opérationnel ....49 Zone d' é...