Télécharger Imprimer la page

Laresar Elite 7 Manuel De L'utilisateur

Aspirateur sans fil

Publicité

Liens rapides

CORDLESS VACUUM CLEANER
USER MANUAL
Elite 7

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Laresar Elite 7

  • Page 1 CORDLESS VACUUM CLEANER USER MANUAL Elite 7...
  • Page 2 4.3 Indicateurs d'Exception - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -56 5.MÉTHODES DE CHARGEMENT - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 57 support04@laresar.us If you have any questions, please email to...
  • Page 3 9.GARANTIE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 63 If you have any questions, please email to support04@laresar.us...
  • Page 4 1.1 Précautions Lors de l'Utilisation Cette machine Laresar n'est pas destinée à être utilisée par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou de raisonnement réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de la machine par une personne responsable de leur sécurité.
  • Page 5 Inhalation - peut provoquer une irritation respiratoire. Exposer à l'air frais et consulter un médecin. • Contact avec les yeux - peut provoquer une irritation. Rincer immédiatement les yeux à grande eau pendant au moins 15 minutes. Cherchez une assistance médicale. If you have any questions, please email to support04@laresar.us...
  • Page 6 Si de la fumée ou un incendie se produit pendant la charge, débranchez immédiatement le chargeur et utilisez un extincteur pour éteindre le feu. N'utilisez pas d'eau pour éteindre le feu, cela augmentera le risque de choc électrique. support04@laresar.us If you have any questions, please email to...
  • Page 7 être inflammables et peuvent provoquer un incendie de la machine. N'effectuez aucun entretien autre que celui indiqué dans ce manuel ou conseillé par l'équipe d'assistance de Laresar. Ne démontez pas la machine car un remontage incorrect peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Contactez l'équipe d'assistance Laresar lorsqu'un service ou une réparation est nécessaire.
  • Page 8 Ne mettez pas les Ne placez pas sur d'objets en feu. mains près de la ou à proximité de la barre de brosse cuisinière. lorsque la machine est en cours d'utilisation. support04@laresar.us If you have any questions, please email to...
  • Page 9 Tête De Brosse Motorisée Montage Mural (Vis*5, Tube d'expansion*5) Brosse canapé Brosse à Rembourrage 2 en 1 Buse à Fente Longue Batterie Chargeur Filtre HEPA et éponge Mini Brosse de Nettoyage Manuel d'utilisation If you have any questions, please email to support04@laresar.us...
  • Page 10 Bouton de Retrait de la Batterie Interrupteurs ⑧ Bouton de Libération de la Coupelle à Poussière Bouton de Dépoussiérage Bouton de Réglage du Tube d'extension ⑨ Bouton de Libération de la Tête de Brosse Électrique support04@laresar.us If you have any questions, please email to...
  • Page 11 ⑥ Invite de Décrochage des Brosses au sol Touchez pour Régler la Vitesse Compétences en Nettoyage de Tasse à Affichage d'aspiration Poussière Affichage de la Batterie Affichage de la Lumière Ambiante If you have any questions, please email to support04@laresar.us...
  • Page 12 4.MONTAGE & UTILISATION 4.1 Assemblage du Produit 4.1.1 Installation des Batteries 4.1.2 Installation des Accessoires support04@laresar.us If you have any questions, please email to...
  • Page 13 Appuyez sur le bouton de l'interrupteur, l'appareil se met en marche. Appuyez à nouveau sur le bouton pour arrêter l'appareil. 4.2.2 Sélectionner le Mode de Nettoyage • Démarrez en mode "Eco" • Appuyez sur pour accéder au mode "Standard" • Touchez à nouveau pour entrer en mode "Boost" If you have any questions, please email to support04@laresar.us...
  • Page 14 Lorsque le rouleau de brosse est bloqué, le voyant LED de la brosse électrique s'éteint et le voyant rouge du rouleau de brosse continue de clignoter jusqu'à ce qu'il soit éteint manuellement. Lorsque l'hôte est blindé, le rappel de tasse rouge pleine clignote pendant 10 secondes puis s'éteint. support04@laresar.us If you have any questions, please email to...
  • Page 15 L'ensemble de la batterie peut être retiré et chargé séparément. Le voyant de la batterie clignote en bleu pendant la charge et devient bleu fixe lorsqu'il est complètement chargé. • La lumière bleu clignote (Charge) • Lumière bleue (Complètement Chargée) If you have any questions, please email to support04@laresar.us...
  • Page 16 Veuillez vous assurer qu'il n'y a pas de câbles et fils de gaz, d'eau ou électriques derrière la zone de montage. • Pour éviter que la station d'accueil ne tombe, veuillez vous assurer qu'elle doit être installée fermement. support04@laresar.us If you have any questions, please email to...
  • Page 17 Appuyez sur le bouton de déverrouillage du bac à poussière pour vider la poussière. • Lors de l'utilisation, si les déchets dans le bac à poussière dépassent la ligne MAX, veuillez le vider à temps. If you have any questions, please email to support04@laresar.us...
  • Page 18 Veuillez utiliser une brosse de nettoyage pour enlever la poussière de la surface du filtre HEPA avant de le rincer à l'eau. • Veuillez vous assurer que les filtres sont complètement secs avant de les remonter. support04@laresar.us If you have any questions, please email to...
  • Page 19 Il est recommandé de nettoyer périodiquement le rouleau brosse pour assurer un fonctionnement efficace et maintenir l'aspiration. 7.SPÉCIFICATION Produit Aspirateur Sans Fil Modèle Elite 7 Tension Nominale 22.2V ⎓ 26.5V ⎓ 550 mA Sortie de l'adaptateur Entrée de l'adaptateur...
  • Page 20 ② Nettoyer/remplacer le filtre déclenche une protection automatique. tension ③ Contacter le service client pour le remplacer ③ Court-circuit du tube télescopique/du tube pliant/de la brosse à plancher électrique. support04@laresar.us If you have any questions, please email to...
  • Page 21 9.GARANTIE La Garantie Limitée De 2 Ans • Votre machine Laresar bénéficie d'une garantie de 2 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication d'origine, lorsqu'elle est utilisée à des fins privées conformément au manuel d'instructions de Laresar. • Cette garantie fournit, sans frais supplémentaires pour vous, toute la main-d'œuvre et les pièces nécessaires pour garantir que votre machine est en bon état de fonctionnement pendant la période de garantie.
  • Page 22 Veuillez conserver votre preuve d'achat. Pour faire une réclamation dans le cadre de notre garantie limitée, vous devez fournir votre reçu d'achat original avec la date d'achat et le numéro de commande. Tous les travaux seront effectués par Laresar ou son agence agréée. Toute pièce défectueuse remplacée deviendra la propriété de Laresar.
  • Page 23 Correct Disposal of This Product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
  • Page 24 Trade name: Laresar Equipment: Vacuum Cleaner Model No. : Elite 7 to which this declaration relates is in conformity with the essential requirement set out in the Council Directive on the Approximation of the laws of the Member States relating to LVD Directive(2014/35/EU) & EMC Directive(2014/30/EU) & RoHS(2011/65/EU) product is...
  • Page 25 CONTACT INFORMATION Laresar support@laresar.us...