Télécharger Imprimer la page
LAMBORGHINI AL EXT Manuel D'utilisation
LAMBORGHINI AL EXT Manuel D'utilisation

LAMBORGHINI AL EXT Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour AL EXT:

Publicité

Liens rapides

NOTICE D'UTILISATION
LAMBORGHINI
TROTTINETTE
ALEXT VERTE
EXCLUSIVITÉ
FNAC/DARTY
Besoin d'un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l'avis des utilisateurs.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LAMBORGHINI AL EXT

  • Page 1 NOTICE D’UTILISATION LAMBORGHINI TROTTINETTE ALEXT VERTE EXCLUSIVITÉ FNAC/DARTY Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
  • Page 2 USER MANUAL Français...
  • Page 3 FRANÇAIS Ce manuel est valable pour la trottinette électrique suivante : AL EXT Mode d’emploi Traduction des instructions originales Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit. Pour plus d’informations, assistance technique, assistance et pour consulter les conditions générales de garantie veuillez contacter votre revendeur ou visiter le site suivant https://www.alemobility.com/it/assistenza/...
  • Page 4 ATTENTION Exigences indicatives en matière de conception de véhicules : Modèle de trottinette électrique AL EXT Green AL EXT Bronze LA-MO-210001 LA-MO-220001 Code produit avec clignotants inclus...
  • Page 5 Forme graphique des consignes de sécurité Pour identifier les messages de sécurité contenus dans ce manuel, les symboles graphiques suivants seront utilisés. Ils sont destinées à attirer l'attention du lecteur / de l'utilisateur sur l'utilisation correcte et sûre du produit. ATTENTION Faire attention Ils mettent en évidence les règles à...
  • Page 6 Instructions et avertissements sur le comportement au volant Utilisation inappropriée/prévue Utilisation inappropriée Conditions Plusieurs personnes, avec des enfants ou Conducteurs des animaux Casque, genouillère, coudières, gilet Aucun équipement Équipement de sécurité réfléchissant Avant chaque utilisation, vérifiez les Ne jamais vérifier le produit avant de freins et leur état d’usure, vérifiez conduire la pression des pneus (voir la valeur...
  • Page 7 Utilisation inappropriée/prévue Utilisation inappropriée Conditions Pas d'objets accrochés au guidon Les objets qui pendent du guidon provoquent une instabilité et peuvent gêner lors des manœuvres Conduire avec les deux mains sur le Conduite à une main ou mains libres guidon N'utilisez pas d'appareils tels que des Utiliser des appareils tels que des téléphones, des montres intelligentes,...
  • Page 8 Utilisation inappropriée/prévue Utilisation inappropriée Conditions Respectez toujours la distance de sécurité Ne pas respecter la distance de sécurité Arrêter d'accélérer Accélérer Comportement : dans les virages, les pentes en Freiner et ralentir descente, en présence Conduisez à une vitesse modérée et Conduite à...
  • Page 9 Produit assemblé, le guidon sera monté avec les vis fournies dans l'emballage. Modèle Image de référence Dans l’emballage Montage guidon Accessoires : - Clés Allen - 4 vis pour le guidon AL EXT - 2 vis pour la béquille - Béquille - Alimentateur Passages : • Retirez le produit de son emballage. •...
  • Page 10 ATTENTION Assemblez le produit correctement. Si, au cours du montage, on constate des vices de fabrication, des passages imprécis ou des difficultés de montage ou de réglage, ne pas conduire le véhicule et contacter le revendeur ou visiter le site https://www.alemobility.com/it/ pour obtenir une assistance technique. N'utilisez pas d'accessoires et / ou de pièces supplémentaires non approuvés par le fabricant.
  • Page 11 Compte tenu du développement technologique continu, le fabricant se réserve le droit de modifier le produit sans préavis, sans mise à jour automatique de ce mode d’emploi. Pour plus d'informations et pour consulter les révisions de ce manuel, visiter le site https://www.alemobility.com/it/ AL EXT 1. Phare avant 11. Guarde-boue arrière 2.
  • Page 12 à la prise de charge. • N'allumez pas la trottinette électrique pendant qu'elle est en charge. AL EXT ATTENTION La lumière rouge présente sur l’alimentateur deviendra verte lorsque l’opération de recharge sera terminée. Pour recharger la trottinette, utiliser TOUJOURS le chargeur fourni avec le produit ATTENTION Modèle chargeur de...
  • Page 13 Les dommages causés par une absence prolongée de charge sont irréversibles et ne sont pas couverts par la garantie limitée. Une fois le dommage survenu, la batterie ne peut plus être rechargée (le démontage de la batterie par du personnel non qualifié est interdit car cela pourrait entraîner des chocs électriques, des courts-circuits ou même des incidents de sécurité...
  • Page 14 Port de charge USB (G) : Tirez le couvercle en caoutchouc pour accéder à la prise (5V, 0.5A) Indicateurs de direction (E) : Appuyez sur l'interrupteur de droite ou de gauche pour les AL EXT activer et/ou les désactiver. 1. Niveau de la batterie : état de charge résiduelle.
  • Page 15 Modèle Les indicateurs de direction sont placés à l'extrémité du guidon (côté gauche et droit). Les clignotants doivent permettre de signaler rapidement tout changement de direction pendant la conduite. AL EXT Commande d'entraînement : ATTENTION Avant chaque utilisation du produit, vérifiez que les clignotants fonctionnent...
  • Page 16 GUIDE RAPIDE • Lors de la première utilisation, chargez le produit à 100 %. • Vérifiez la pression des pneus (la valeur recommandée est indiquée sur le côté du pneu). Au cas où la trottinette électrique n'arrive pas à faire au moins 60 % des km déclarés ou n'atteint pas la vitesse maximale dans les 3 premiers mois d'utilisation, il est probable que les pneus se soient à...
  • Page 17 Réglage des freins Réglage de l’étrier de frein Si le frein est trop serré ou trop lâche, utilisez la clé hexagonale pour desserrer la vis (A), puis ajustez le câble du frein, (raccourcir le câble de frein vers le haut s'il est trop tendu.
  • Page 18 PLIER ET TRANSPORTER Assurez-vous que la trottinette électrique est éteinte. Tenez la perche du guidon d’une main, tirez le levier, repliez la perche du guidon vers le plateau et accrochez. Ouverture : Fermeture : Déverrouillage de la potence du guidon : déplacez le clip Éteignez la trottinette électrique, tirez le crochet de de déverrouillage du guidon vers l'extérieur, soulevez la sécurité...
  • Page 19 AUTONOMIE ET PERFORMANCES L'autonomie maximale et les performances du véhicule dépendent de plusieurs variables : Terrain : la conduite sur chaussée lisse permet d'obtenir une meilleure autonomie et de meilleures performances que la conduite sur des routes accidentées et des montées. Poids de l'utilisateur : plus le poids est élevé, plus l'autonomie et les performances du véhicule sont réduites. Température : la conduite de la trottinette dans un environnement très froid ou très chaud affecte l'autonomie et les performances.
  • Page 20 CONFIGURATION APPLI Vous trouverez ci-dessous les produits qui sont équipés de Bluetooth et peuvent être couplés avec l'application AL e-Mobility : AL EXT L'application permet de contrôler le produit directement depuis le smartphone. Scannez le QR CODE pour télécharger et installer l'application. S’il n’est pas possible de trouver l'application, il est conseillé...
  • Page 21 10. FICHE TECHNIQUE Informations générales AL EXT Châssis Acier et aluminium Avant et arrière Suspensions Vitesse LA-MO-210001 LA-MO-220001 LA-MO-210002 LA-MO-220002 Piéton : < 6km/h Piéton : < 6km/h L1 : < 15km/h L1 : < 10km/h L2 : < 20km/h L2 : < 15km/h L3 : < 25 km / h (vitesse maximale) * L3 : <...
  • Page 22 11. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Erreur Cause Solution Problème électrique, présence Demander l'assistance Le moteur ne tourne pas d'un code d'erreur technique Régler les freins. Si le problème Problème aux freins persiste, demander l’assistance technique Vérifiez le bon serrage de la La roue motrice ne tourne pas roue, vérifiez qu’elle tourne Le moteur est bloqué...
  • Page 23 12. RESPONSABILITÉ ET CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE Le conducteur assume tous les risques liés à la non-utilisation d'un casque et d'autres équipements de protection. Le conducteur est tenu de respecter les réglementations locales en vigueur en ce qui concerne : L'âge minimum autorisé pour le conducteur, 2.
  • Page 24 ATTENTION Traitement du dispositif électrique ou électronique en fin de vie (applicable dans tous les pays de l’union européenne et dans d’autres systèmes européens avec système de tri sélectif) Ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que le produit ne doit pas être considéré comme un déchet ménager normal ;...
  • Page 25 PLATUM by M.T. Distribution S.R.L Address: Via Bargellino 10 c/d, 40012 Calderara di Reno (BO), Italy This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the Manufacturer Product Brand: Automobili Lamborghini Product Model: ALext Description of product: Electric Scooter...
  • Page 26 Authorized Representative in the EU: MT DISTRIBUTION S.R.L Via Bargellino 10, 40012, Calderara di Reno (BO), Italy Technical file available from EU headquarter Declaration Place: Bologna, Italy Authorized person - First name and surname: Alessandro Summa Position: CEO NOTE: This declaration of conformity is only applicable to Electric Scooter sold in countries that follow the CE marking directives. PLATUM.COM HEADQUARTERS: VIA BARGELLINO 10 C/D - 40012 CALDERARA DI RENO (BO) SALES OFFICE: VIA PARACELSO 24, PALAZZO CASSIOPEA 2 - 20864 AGRATE BRIANZA (MB)
  • Page 27 M.T. Distribution Srl via Bargellino 10 c/d, 40012, Calderara di Reno, (BO) Italy www.platum.com The “Automobili Lamborghini” and “Automobili Lamborghini Bull and Shield” trademarks, copyrights, designs and models are used under license from Automobili Lamborghini S.p.A, Italy. Errors and omissions excepted...