a) övre
2. Sätt tidsbryter ( E ) på önskad tid. När den valda tiden är över ska apparaten anges ljudsignal. Under bakning lyser termostatens
kontrollampan (D) och slocknar – termostaten håller en tillräcklig temperatur av värmedelar.
3. Det rekommenderas att värma upp ugnens utrymme före användning för att jämlik bakning av mat.
4. För att stänga av apparaten tidigt bör man vrida tidsbryter om ( C ) till „OFF".
AVSLUTNING AV UGNENS ANVÄNDNING:
1. Stäng av apparaten, sätt tidsbryter (C) på "OFF". Lämna tills den har svalnat.
2. Urkoppla apparaten från strömning genom att dra ut sladden från eluttaget.
RENGÖRING OCH KONSERVERING:
1. Stäng av apparaten och vänta tills den har svalnat före rengöring.
2. Urkoppla apparaten från strömning genom att dra ut sladden från eluttaget.
3. Doppa inte ungen i vatten.
4. Höljet ska rengöras med en fuktig trasa och torkas fullständigt.
5. Brickan, halstret rengörs i vatten med diskmedel. De torkas med en torr trasa.
6. Glasluckan rengörs med en fuktig trasa eller en svamp indränkt i vatten med diskmedel. Sedan torka de ordentligt.
7. För att rengöra eventuella rester av bakade varor, använd inte vassa metallverktyg.
8. Fett och Crumb-bricka (H) ska rengöras regelbundet.
TEKNISKA DATA:
Energiförsörjning: 220-240V ~50/60Hz
Timer: 60 min.
Effekt: 1000W
Kapacitet: 12 L
BEZPEČNOSTNÉ PODMIENKY DÔLEŽITÉ POKYNY PRE BEZPEČNOSŤ POUŽITIA SI
PREČÍTAJTE POZORNE A UCHOVÁVAJTE PRE BUDÚCNOSŤ
Podmienky záruky sú odlišné, ak sa zariadenie používa na komerčné účely.
1.Pred použitím výrobku pozorne prečítajte a dodržujte nasledujúce pokyny. Výrobca
nezodpovedá za žiadne škody spôsobené zneužitím.
2.Výrobok sa má používať iba v interiéri. Nepoužívajte výrobok na žiadny účel, ktorý nie je
kompatibilný s jeho aplikáciou.
3. Použiteľné napätie je 220-240V, ~ 50/60Hz. Z bezpečnostných dôvodov nie je vhodné
pripojiť viacero zariadení do jednej elektrickej zásuvky.
4. Pri práci s deťmi buďte opatrní. Nedovoľte deťom hrať s produktom. Nedovoľte deťom
alebo ľuďom, ktorí zariadenie nepoznajú, aby ich používali bez dozoru.
5.VÝSTRAHA: Toto zariadenie môže používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo osoby bez skúseností alebo
znalosti prístroja iba pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ak boli
poučení o bezpečnom používaní zariadenia a vedomí sa nebezpečenstva spojeného s jeho
prevádzkou. Deti by sa nemali hrať so zariadením. Čistenie a údržbu zariadenia by nemali
vykonávať deti, pokiaľ nie sú staršie ako 8 rokov a tieto činnosti sa vykonávajú pod
dohľadom.
6.Po skončení používania výrobku vždy nezabudnite jemne vytiahnuť zástrčku zo zásuvky,
ktorá drží zástrčku rukou. Nikdy nevyťahujte napájací kábel!
7. Nikdy nevkladajte napájací kábel, zástrčku alebo celé zariadenie do vody. Nikdy
nevystavujte výrobok atmosferickým podmienkam, ako je priame slnečné žiarenie alebo
dážď atď. Nikdy nepoužívajte výrobok vo vlhkých podmienkach.
8.Periodicky skontrolujte stav napájacieho kábla. Ak dôjde k poškodeniu napájacieho kábla,
produkt by mal byť otočený na profesionálne miesto, ktoré sa má vymeniť, aby sa predišlo
nebezpečným situáciám.
9.Nikdy nepoužívajte výrobok s poškodeným napájacím káblom alebo ak bol iný spôsob
spadnutia alebo poškodený, alebo ak nefunguje správne. Nepokúšajte sa opraviť poškodený
produkt sami, pretože to môže viesť k úrazu elektrickým prúdom. Poškodené zariadenie
b) nedre
Vi sköter om miljön. Överlämna förpackningar i kartong till pappersavfall. Polyetylensäckar (PE) slängs i
avfallsbehållare för plast. Man bör lämna en gammal apparat till en riktig återvinningscentral, eftersom farliga
komponenter i apparaten kan orsaka fara till miljön. En elektrisk apparat bör lämnas för att minska förnyad
användning av denna. Om apparaten innehåller batterier, bör man ta bort dem och lämna dem separat till
återvinningscentraler.
SLOVENSKÝ
c) övre och nedre tillsammans
48