Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

CarboPOWER E400
CarboPOWER E400 + Special Edition / CarboPOWER M400 + Special Edition
CarboPOWER Flex400 + Special Edition / Druckminderer CarboPOWER
DE
Gebrauchsanleitung .....................................................................................................................5
FR
Notice d'emploi .......................................................................................................................... 13
EN
Operating instructions ............................................................................................................... 22
IT
Istruzioni per l'uso ..................................................................................................................... 30
NL
Gebruiksaanwijzing .................................................................................................................... 39
4
1
CO2 Pflanzen-Düngeanlage
Special Edition
6
7
8
9
10

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dennerle CarboPOWER E400

  • Page 1 CarboPOWER E400 Special Edition CO2 Pflanzen-Düngeanlage CarboPOWER E400 + Special Edition / CarboPOWER M400 + Special Edition CarboPOWER Flex400 + Special Edition / Druckminderer CarboPOWER Gebrauchsanleitung ........................5 Notice d’emploi .......................... 13 Operating instructions ....................... 22 Istruzioni per l’uso ........................30...
  • Page 4 CarboPOWER M400 Special Edition...
  • Page 5 • Die Anschlussleitung des Magnetventils kann nicht ersetzt werden. Bei Beschädigung der Leitung darf das Gerät nicht mehr benutzt werden. • Das Magnetventil darf nur in Kombination mit echten Druckminderern betrieben werden, z. B. Dennerle CarboSTART, CarboPOWER. Einfache Drosselventile sind nicht zulässig, da der maximal zulässige Betriebsdruck von 5 bar überschrit- ten werden könnte.
  • Page 6 Gebrauch gehört auch das Beachten und Befolgen dieser Bedienungsanleitung. Jeder abweichende Gebrauch sowie eigenmächtige Reparaturen und Umbauten gelten als bestimmungswidrig. Bestimmungswidriger Gebrauch kann zu Sach- und Personenschäden führen. Die Dennerle GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch bestimmungswidri- gen Gebrauch entstehen.
  • Page 7 5 Einstellen der CO2-Menge (Blasenzahl) 5.1 Die richtige CO2-Menge Dennerle empfiehlt für prächtigen Pflanzenwuchs einen CO2-Gehalt im Aquarium von 20 bis 25 mg/l. CO2-Gehalte über 30 mg/l sind für gesundes Pflanzenwachstum nicht erforderlich und sollten vermieden werden, um Fische und andere Aquarienbewohner nicht unnötig zu belasten.
  • Page 8 Passen Sie die CO2-Zugabe in kleinen Schritten über mehrere Tage verteilt dem gewünschten CO2-Gehalt an. Beachten Sie: Je stärker die Wasseroberfläche bewegt wird, desto mehr CO2 wird wieder aus dem Aquarium ausgetrieben. • Nadelventil schließen (im Uhrzeigersinn drehen). ACHTUNG: Präzisionsgewinde, nur leicht anziehen. •...
  • Page 9 Anhand der Farbskala kann man nun direkt den pH-Wert des Aquarienwassers ablesen. Karbonathärte regelmäßig messen und immer entsprechende Farbskala verwenden. 6.4 CO2 Spezial-Indikator austauschen Um stets eine möglichst schnelle und exakte Farbreaktion zu gewährleisten, empfehlen wir, den Testbehälter alle 4-6 Wochen mit frischem CO2 Spezial-Indikator zu füllen.
  • Page 10 Ein „Durchpusten“ ist nicht möglich. Wichtiger Hinweis: Benutzen Sie ausschließlich Rücklaufsicherungen, die für den Betrieb mit CO2 ausgelegt sind, wie die Dennerle CO2 Special-Rücklaufsicherung. Normale Luft-Rücklaufsicherungen können durch CO2 bereits innerhalb kurzer Zeit verspröden und werden dann undicht. 7.4 Dichtung im Druckminderer auswechseln Im Anschlussstutzen des Druckminderers sitzt eine Longlife-Dichtung.
  • Page 11 CO2-Flasche ist ein leises fest genug aufgeschraubt. gerade aufschrauben. Zischen zu hören Dichtung im Druckminderer ver- Dichtflächen säubern. schmutzt oder defekt. Ggf. Dichtung austauschen (Dennerle Kundenservice). Dichtung im Adapter verschmutzt oder Dichtflächen säubern. defekt. Ggf. Dichtung austauschen Keine Blasen mehr am CO2-Zugabe- Magnetventil geschlossen Magnetventil öffnen...
  • Page 12 9 Ausbaustufen für CO2-Düngeanlagen Stufe 1: CO2 Nachtabschaltung: Mit einem Dennerle CO2 Magnetventil lässt sich über eine Zeitschaltuhr nachts die CO2-Zufuhr unterbrechen, da Pflanzen nachts kein CO2 verbrauchen. So spart man wertvolles CO2. Stufe 2: Vollautomatisch: Der Dennerle pH-Controller Evolution misst permanent den pH-Wert im Aquarium und regelt über das CO2 Magnetventil die CO2-Zugabe exakt und vollautomatisch.
  • Page 13 Nous vous remercions de votre confiance. Avec cette installation de fumure CO2, vous avez acheté un produit de première qualité conçu par DENNERLE. En cas d’utilisation et d’entretien conformes, il vous permet une alimentation facile, fiable et précise de votre aquarium en CO2, le principal engrais pour plantes d‘aquarium, pour une croissance luxuriante.
  • Page 14 • L‘électrovanne peut seulement être utilisée avec de vrais détendeurs, p. ex. les modèles de Dennerle CarboSTART, Carbo- POWER. Les vannes d‘étranglement ne sont pas autorisées parce que la pression d‘utilisation maximale admissible de 5 bars risque d‘être dépassée. • Ne vissez pas l’électrovanne sur de fines plaques en bois ou similaires qui risquent de faire office de caisse de résonance et de produire des ronronnements.
  • Page 15 5.1 La bonne quantité de CO2 Pour obtenir une végétation luxuriante, Dennerle recommande une teneur en CO2 de 20 à 25 mg/l dans l‘aquarium. Des teneurs en CO2 supérieures à 30 mg/l ne sont pas nécessaires à une croissance saine des plantes et devraient être évitées afin de ne pas perturber inutilement les poissons et les autres occupants de l‘aquarium.
  • Page 16 5.2 Régler le nombre de bulles Le compte-bulles permet de régler la quantité de CO2 ajoutée. Le nombre de bulles nécessaire dépend de plusieurs facteurs, dont la végétation, le brassage de l’eau et l’intensité de l’éclairage. C’est pourquoi il faut déterminer individuellement pour chaque aquarium la quantité...
  • Page 17 ajoutée par petits paliers, répartis sur plusieurs jours, jusqu‘à obtenir le taux de CO2 optimal. 6.3. Utilisation comme test pH longue durée A condition que l‘eau ne contienne pas d‘autres substances qui influencent fortement le pH (p. ex. des acides humiques, des nitrates, des préparations pour diminuer le pH), le test CO2 longue durée permet aussi de surveiller le pH de l‘aquarium.
  • Page 18 Remarque importante : utilisez exclusivement des protections anti-retour conçues pour l‘utilisation avec du CO2, p. ex. la protection anti-retour spéciale CO2 de DENNERLE. Les protections anti-retour à air normales peuvent être fragilisées en très peu de temps par le CO2 et occasionner alors des fuites.
  • Page 19 Joint du détendeur encrassé ou Nettoyez les surfaces d‘étanchéité. défectueux Le cas échéant, remplacez le joint (adressez-vous au service après-vente Dennerle). Joint de l’adaptateur encrassé ou Nettoyez les surfaces d‘étanchéité. défectueux Remplacez le joint, le cas échéant. Plus de bulles sur le diffuseur de CO2 Electrovanne fermée...
  • Page 20 9 Niveaux d’extension pour installations de fumure CO2 Niveau 1 : Coupure de nuit CO2 : Une électrovanne CO2 de Dennerle vous permet de couper l’alimentation en CO2 durant la nuit, par une minuterie, puisque les plantes ne consomment pas de CO2 à ce moment-là. Cela vous permet d’économiser du CO2 précieux.
  • Page 21 Sans préjudice de ces dispositions, Dennerle répond des dommages matériels à d’autres biens occasionnés par un défaut du produit ainsi que des dommages corporels ainsi causés, conformément à la loi sur la responsabilité du fait des produits.
  • Page 22 - Instructions: Please read carefully. Save these instructions for future reference. - Congratulations on your purchase of this premium CO2 fertilization system by Dennerle. When used and cared for properly, this system gives you a convenient, reliable and precise way to supply your aquarium with CO2, the most important fertilizer for aquarium plants - for magnificent plant growth.
  • Page 23 Using the device in any way other than that intended or carrying out any unauthorised repairs or modifications shall be deemed improper use. Improper use can lead to material damage and personal injury. Dennerle GmbH assumes no liability for damage caused by improper use. 3.4 CO2 Flipper [5] 2 Contents 1.
  • Page 24 5.1 The right amount of CO2 For lush plant growth, Dennerle recommends a CO2 content in the aquarium between 20 and 25 mg/l. CO2 contents above 30 mg/l are not necessary for healthy plant growth and should be avoided in order to prevent unnecessary stress for fish and other aquarium inhabitants.
  • Page 25 Adjust the CO2 supply in small steps over several days until the desired CO2 content has been reached. Please note: The more the water surface is moving, the more CO2 is driven out of the aquarium. • Close the needle valve (turn clockwise). CAUTION: Precision thread, tighten gently.
  • Page 26 6.4 Replacing the CO2 special indicator In order to ensure the fastest and most accurate colour reaction, we recommend filling the test container every 4-6 weeks with fresh CO2 special indicator fluid. You can pour used indicator fluid down the drain in your home. 6.5 Cleaning the CO2 long-term test Use warm water and soft sponge.
  • Page 27 A „blow through“ test is not possible. Important note: Only use check valves that are designed for operation with CO2, such as the Dennerle CO2 special check valve. Standard air check valves can become brittle through contact with CO2 in a short time, which leads to leakage.
  • Page 28 Level 1: CO2 night cut-off valve: In combination with a Dennerle CO2 magnet valve, a time switch can be used to stop the CO2 supply during the night, as plants do not consume CO2 at night. This provides a way to save valuable CO2.
  • Page 29 During the guarantee period, • Connection for 4/6 mm hose Dennerle will replace and/or repair any defective parts free • Precise regulation through Dynamic Valve Control (DVC) of charge, provided the device has been used normally in •...
  • Page 30 - Istruzioni per l’uso: leggere attentamente. Conservare in luogo sicuro. - Grazie per aver scelto questo impianto di CO2 di alta qualità della casa Dennerle. Se usato correttamente e tenuto in buono stato di manutenzione, vi aiuterà, in modo semplice e affidabile, a garantire al vostro acquario la quantità esatta di CO2, un fertilizzante fondamentale per le piante acquatiche - che cresceranno così...
  • Page 31 è da considerarsi non conforme alla destinazione d’uso. L’impiego non conforme alla destinazione d’uso può causare danni materiali e danni alle persone. Dennerle GmbH declina qualsiasi responsabilità per danni dovuti a un impiego non conforme alla destinazione d’uso.
  • Page 32 5.1 La giusta quantità di CO2 Per una crescita delle piante rigogliosa Dennerle consiglia un contenuto di CO2 in acquario da 20 a 25 mg/l. Perché le piante crescano sane non è necessario un contenuto di CO2 superiore ai 30 mg/l, anzi va evitato per non sovraccari-...
  • Page 33 care inutilmente i pesci e gli altri abitanti dell’acquario. Il contenuto di CO2 può essere stabilito con un misuratore a lunga durata di CO2 (vedi 6) oppure misurando la durezza carbona- tica e il valore pH (vedi 6.7). 5.2 Regolazione del numero di bollicine In base al numero di bollicine si può...
  • Page 34 Fare attenzione: poiché la CO2 ha bisogno di un po’ di tempo per diffondersi all’interno dell’indicatore, l’indicazione colori- metrica reagisce alle variazioni del contenuto di CO2 con 1-2 ore di ritardo. Aumentare quindi la quantità di CO2 sempre con piccole modifiche di poche bollicine/minuto nell’arco di più giorni, fino a impostare il contenuto ottimale di CO2. 6.3 Utilizzo del misuratore a lunga durata del valore pH Con il misuratore a lunga durata di CO2 si può...
  • Page 35 Importante: utilizzate esclusivamente valvole di non ritorno specifiche per CO2, come per es. la valvola speciale di non ritorno CO2 di Dennerle. Le normali valvole di non ritorno per aria possono logorarsi a causa della CO2 già dopo poco tempo,...
  • Page 36 All’interno del raccordo del riduttore di pressione c’è una guarnizione Longlife che normalmente non è necessario sostituire durante il periodo di utilizzo del riduttore di pressione. Poiché per sostituire questa guarnizione è indispensabile avere un utensile particolare, il riduttore di pressione dovrà essere inviato al Servizio Clienti Dennerle. 7.5 Sostituzione della guarnizione nell’adattatore Consigliamo di sostituire regolarmente la guarnizione all’interno dell’adattatore (cod.
  • Page 37 9 Livelli di ampliamento per impianti di CO2 Livello 1: Elettrovalvola per CO2: grazie a una valvola elettromagnetica CO2 Dennerle durante la notte un ti- mer può interrompere l’alimentazione di CO2, dato che durante le ore notturne le piante non ne consumano.
  • Page 38 In caso di prodotto difettoso sussistono diritti di garanzia, in conformità alle rispettive norme di legge vigenti, nei confronti del proprio rivenditore. Fatti salvi tali diritti, Dennerle risponde dei danni causati ad altre cose da un difetto del prodotto e dei danni alle persone derivanti da tale difetto in base alla legge sulla responsabilità per danni da prodotti difettosi.
  • Page 39 - Gebruikers informatie: Alstublieft goed lezen. Goed bewaren. - Hartelijk gefeliciteerd met uw aankoop van deze hoogwaardige CO2-bemestingsset van Dennerle. Bij correct gebruik en onderhoud verzorgt u uw aqurium hiermee gemakkelijk, betrouwbaar en nauwkeurig met CO2, de belangerijkste meststof voor aquariumplanten –...
  • Page 40 Elk ander gebruik evenals niet geautor- iseerde reparaties worden geacht in strijd te zijn met het beoogde doel. Oneigenlijk gebruik kan leiden tot materiele schade en persoonlijk letsel. De Dennerle GmbH aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik. 3.4 CO2 Flipper [5] 2 Totale inhoud 1.
  • Page 41 5 Instellen van CO2-niveau (bellen aantal) 5.1 De juiste CO2-hoeveelheid Dennerle adviseerd voor prachtige plantengroei CO2-niveau in het aquarium van 20 tot 25 mg/l. CO2-niveau over 30 mg/l zijn voor goede plantengroei niet wenselijk en zouden vermeden moeten worden, om vissen en andere aqaurium bewoners niet onnodig te belasten.
  • Page 42 oppervlakte beweegt, des te meer CO2 word uit het aquarium verdreven. • Naaldventiel sluiten (met de klok meedraaien). Let op: Precisie draad, licht aandraaien. • CO2 hervulbarefles: Flesventiel langzaam openen. Deflessendruk-Manometer laat bij kamer temeratuur ca. 60 bar zien. [19] •...
  • Page 43 6.4 CO2 Speciaal-indicator vervangen Om steeds een snelle en exacte kleurweergave te krijgen, adviseren wij, de Testhouder alle 4-6 weken met nieuwe CO2 spe- ciaal-indicator te vullen. Gebruikte indicator vloeistof kan via de afvoer weggespoelt worden. 6.5 CO2 Langzeittest reinigen Met warm water en een doekje.
  • Page 44 Een doorgangstest met het terugslagventiel is alleen met CO2 mogelijk, aangezien de druk minimaal 0,3 bar moet zijn om het ventiel te openen. Het „doorblazen“ is niet mogelijk. Let op: Gebruikt u alleen terugslagventielen die CO2 bestendig zijn, zoals de Dennerle CO2 Speciaal-terugslagventiel. Normale lucht terugslagventiellen kunnen door CO2 in zeer korte tijd broos worden en zijn dan lek.
  • Page 45 Valsgasontluchting verstopt(opening) Schoonmaken 9 Uitbreiding voor CO2-bemestingssystemen Stap 1: CO2 Nachtuitschakeling: Met een Dennerle CO2 magneetventiel kann doormiddel van een tijdschake- laar s´nachts de CO2-toevoer onderbroken worden, doordat de palnten s´nachts geen CO2 verbruiken. Zo bespaart men waardevol CO2 Stap 2: Volautomatisch: De Dennerle pH-Controller Evolution meet permanent de pH-waarde in het aquarium en regelt over het CO2 magneetventiel de CO2-ingave exact en volautomatisch.
  • Page 46 11.1 Drukregelaar CarboPOWER • Met werkdruk- en flesdruk-Manometer Garantie • Precies naaldventiel van reostvrijstaal voor fijne Dennerle geeft de koper een garantie van 4 jaar vanaf de afstelling aankoopdatum. • Maximaal toegestane flesdruk (werkdruk): 160 bar De Garantie omvat produktie- en materiaal fouten.Slijta- •...
  • Page 48 1-10686/1220...