Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Installation Manual
• Carefully
read
the
before starting the installation.
• This bathtub should be installed by
an experienced plumber.
• Drain pipe and drain trap are not
supplied. Connect to an existing
drain pipe.
If you are missing any part, please stop
and contact us immediately at:
1-866-839-2888
Manuel d'installation
instructions
• Lire attentivement ces instructions
avant de débuter l'installation.
• Ce bain devrait être installé par un
plombier professionnel.
• Drain
et
Connecter à un drain existant.
En cas de pièces manquantes,
vous êtes priés d'arrêter et de nous
1-866-839-2888
1-866-839-2888
An installation guidelines video can be found at:
Un vidéo d'installation général peut être visionné à:
Un video de las pautas de instalación se puede encontrar en:
trappe
non
fournis.
contacter au:
OVE DECORS
SERENITY
MO-6629A
Manual de instalación
• Lea las instrucciones antes de
comenzar la instalación.
• Esta bañera debe ser instalado por
un experimentado plomero.
• Tubo de desagüe y sifón no se
suministran.
Conectarse
tubería de drenaje.
Si le faltan cualquier parte, por favor
parar y contacto inmediatamente en:
1-866-839-2888
a
una
p. 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour OVE SERENITY MO-6629A

  • Page 1 If you are missing any part, please stop vous êtes priés d’arrêter et de nous Si le faltan cualquier parte, por favor and contact us immediately at: contacter au: parar y contacto inmediatamente en: 1-866-839-2888 1-866-839-2888 1-866-839-2888 OVE DECORS p. 1 1-866-839-2888...
  • Page 2 CAUTION ATTENTION ATENCIÓN You will need at least two people to L’installation de ce produit requiert la Se necesitan al menos dos personas para install this product properly. participation d’au moins deux personnes. instalar este producto correctamente. In order to reduce the risks of personal Afin d’éviter les risques de blessures, ne Riesgo lesiones...
  • Page 3 SPECIFICATION / SPÉCIFICATIONS / ESPECIFICACIONES Measures: inch [millimeter] Mesures: pouce [millimètre] Medidas: pulgadas [milímetros] Drain / Drenaje 43 1/4” [1100] 63” [1600] 71 1/4” [1810] Overflow / Trop-plein / Desborde 63.5gal 85.8lbs 0.24m 39kg p. 3...
  • Page 4 FLOOR TRACING TEMPLATE / GUIDE DE TRAÇAGE / GUÍA DE SEGUIMIENTO Zone for P-Trap & Waste Outlet floor cut-out Zone pour ouverture dans le plancher pour P-Trap & tuyauterie de décharge Zona de abertura en el piso de la P-trampa y la tubería de descarga Extra zone for P-Trap & Waste Outlet floor cut-out Zone extra pour ouverture dans le plancher pour P-Trap & tuyauterie de décharge Zona adicional para abertura en el piso de la P-trampa y la tubería de descarga Drain Drain...
  • Page 5 IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANTE • Drawings are for reference ONLY. • Les illustrations sont pour • Los dibujos SÓLO para This guide illustrates installation référence SEULEMENT. referencia. Esta guía ilustra las best practices. guide illustre les bonnes pratiques mejores prácticas de instalación. d’installation.
  • Page 6 FAUCET INSTALLATION ON THE BATHTUB (OPTIONAL) INSTALLATION DU ROBINET SUR LA BAIGNOIRE (OPTIONNEL) INSTALACIÓN DEL GRIFO EN LA BAÑERA (OPCIONAL) Zone for deck Mounted faucet Zone pour robinet sur plateau Zona para la superficie del grifo montado 31 1/2” [800] 3 7/8” [100] 3 7/8” [100] Measures: inch [millimeter] Mesures: pouce [millimètre] Medidas: pulgadas [milímetros]...
  • Page 7 GUIDELINES FOR BATHTUB DRAIN INSTALLATION DIRECTIVES POUR INSTALLATION DU DRAIN DU BAIN DIRECTRICES PARA LA INSTALACIÓN DE DESAGÜE DE BAÑERA INSTALLATION (Option #1) / INSTALACIÓN (Opción #1) Installation using a standard PVC P-Trap is done similarly. L’installation avec un siphon en P en PVC se fait de façon similaire.
  • Page 8 INSTALLATION (Option #2)/ INSTALACIÓN (Opción #2) Installation using a standard PVC P-Trap is done similarly. L’installation avec un siphon en P en PVC se fait de façon similaire. La instalación con sifón en P de PVC se hace de manera similar. Option #2 Option #2 Opción #2...
  • Page 9 SECUREMENT / FIXATION / ASEGURAMIENTO BEFORE FIXING YOUR TUB TO AVANT DE FIXER VOTRE BAIN, ANTES DE ASEGURAR SU BAÑO, THE FLOOR, MAKE SURE YOU S’ASSURER D’AVOIR INSTALLER ASEGÚRESE DE QUE PARA LA HAVE INSTALLED YOUR FAUCET VOTRE ROBINET (si applicable) ET INSTALACIÓN DE LA VÁLVULA (si (if applicable) AND THAT YOU S’ASSURER DE TESTER POUR LES...