Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel CT325
avril 2008
CT325
Avec contrôleur électronique
INSTALLATION UTILISATION MAINTENANCE
N° de série : ------------------------------------------------------
Date de lancement : -------------------------------------------------
CE MANUEL DOIT ETRE CONSERVE A BORD EN TOUTES CIRCONSTANCES
Max Power S.A.S, 10 allée François Coli, 06210 MANDELIEU, FRANCE
Tél. +33 492 19 60 60 - Fax + 33 492 19 60 61
émail : mp@max-power.com - www.max-power.com
www.max-power.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MAX power CT325

  • Page 1 Date de lancement : ------------------------------------------------- CE MANUEL DOIT ETRE CONSERVE A BORD EN TOUTES CIRCONSTANCES Max Power S.A.S, 10 allée François Coli, 06210 MANDELIEU, FRANCE Tél. +33 492 19 60 60 - Fax + 33 492 19 60 61 émail : mp@max-power.com - www.max-power.com...
  • Page 2 Manuel CT325 avril 2008 Sommaire Chapitre Titre Page Directives générales d'installation Tunnel Support moteur et embase Moteur électrique Hélices Grilles de protection Installation électrique Fusible de puissance principal Batteries Contrôleur (carte électronique) Panneau de commande et fonctionnalités du contrôleur Installation du panneau de commande Tests Mesures électriques...
  • Page 3 Manuel CT325 avril 2008 1. DIRECTIVES GENERALES D'INSTALLATION Afin que la position du propulseur soit la plus efficace, suivre les instructions suivantes : • La position minimum acceptable du tunnel est de 236 mm sous la ligne de flottaison •...
  • Page 4 Manuel CT325 avril 2008 2. TUNNEL Une fois la position finale du tunnel déterminée et que toutes les dimensions ont été vérifiées, marquer le centre du tunnel de part et d’autre de la coque et percer un trou de ∅ 8 -10 mm de chaque côté.
  • Page 5 Manuel CT325 avril 2008 NE PAS STRATIFIER LA ZONE DU TUNNEL QUI VA ACCUEILLIR LE SUPPORT MOTEUR SUPPORT MOTEUR ET EMBASE Le support doit être positionné au milieu du tunnel. Localiser puis marquer les positions des perçages pour les vis de fixation et le moyeu de l'embase.
  • Page 6 Le coupling supérieur (coté moteur) est réglé en usine. Insérer à fond le coupling inférieur sur l’arbre d’embase (le graisser légèrement au préalable). Positionner le coupling en plastique rouge (pièce n° 5 sur le schéma CT325 - Pièces détachées, page 13) sur le coupling inférieur.
  • Page 7 Les valeurs sont données à titre indicatif, et en supposant que les batteries soient chargées à 100%, soit 25,4 V Les données de performance du CT325 sont mesurées sur la base d'une consommation approximative de 980 A et 22 V aux connexions du moteur.
  • Page 8 électrique doit être installé sur le câble positif d'alimentation du moteur. Max Power préconise l’utilisation du coupe-batterie électrique réf. OPTI3170/3. En l'absence de coupe-batterie électrique, il suffit de conserver l’isolation des deux câbles gris sortant du contrôleur.
  • Page 9 Manuel CT325 avril 2008 12. INSTALLATION DU PANNEAU DE COMMANDE Les panneaux de commande doivent être protégés des éléments naturels lorsque le propulseur n’est pas en service. Installer le panneau de commande dans un endroit facile d’accès sans pénaliser les commandes du moteur principal et/ou de direction.
  • Page 10 Manuel CT325 avril 2008 14. MESURES ELECTRIQUES Les mesures doivent être prises aux points suivants : Aux batteries Au coupe-batterie Aux fusibles Aux connexions du moteur Aux entrées d’alimentation du contrôleur Ces mesures vous permettront de détecter une chute de tension. La tension lue doit être approximativement de 22 V pour un système 24 V.
  • Page 11 été appliqué). Ne pas peindre l’anode. Mettre le panneau de commande à l'abri du soleil et des intempéries. L'EQUIPE DE MAX POWER VOUS SOUHAITE DU SUCCES DANS VOS MANŒUVRES ET UNE NAVIGATION AGREABLE. www.max-power.com...
  • Page 12 Manuel CT325 avril 2008 19. SCHEMA ELECTRIQUE D'INSTALLATION www.max-power.com...
  • Page 13 Manuel CT325 avril 2008 20. BRANCHEMENT DES CABLES DE PUISSANCE www.max-power.com...
  • Page 14 Manuel CT325 avril 2008 21. NOMENCLATURE SCHEMATIQUE www.max-power.com...
  • Page 15 Manuel CT325 avril 2008 Old Code New Code N° Description Quantity Electric Motor CT325 MP203000 312862 22. LISTE DES PIECES DETACHEES Motor Brushes MPOP3559 310382 Spring MPOP3520 310383 Screws MPOP4070 630496 Rondelles Coupling aluminium MP662000 633751 Coupling PG66 MP661000 633749...
  • Page 16 MPOP5311 312120 Relay and Control box assembly MP208055 315334 Relay 24 V MP203101/2 312922 Electronic Controller MPOP5701 315308 Metal leg CT325 MP208100 315324 Fuse holder T2 OPTI3091 35018 Fuse 400 A OPTI3145 35028 Extraction handle for T1 & T2 OPTI3118...
  • Page 17 • Vérifier le serrage des cosses • Vérifier la taille des câbles d'alimentation (voir p. 6 : Sections de câbles recommandées) 27. Réseau de distribution Pour trouver le distributeur Max Power le plus proche, consulter la section "Worldwide Distribution" sur notre site internet: www.max-power.com www.max-power.com...
  • Page 18 Introduction Le but de ce document est de définir les termes de la garantie offerte lors de l’achat de produits, à Max Power ou à son réseau de revendeurs agréés, par l’utilisateur final. Ce document développera les points suivants Définitions Durée de garantie...
  • Page 19 La garantie, comme décrite, ci-dessus est applicable aux propulseurs et équipements optionnels fabriqués par Max Power et utilisés dans le cadre de la plaisance de loisir. Le fabricant se réserve le droit exclusif de tester le produit et de déterminer s’il est défectueux.
  • Page 20 N° de série: Manuel CT325 avril 2008 FORMULAIRE DE GARANTIE TRES IMPORTANT : Veuillez compléter ce formulaire et en faxer une copie, ainsi qu’un double de votre facture d’installation ou de votre facture d’achat du bateau afin de nous permettre de faire prendre effet à votre garantie.