Page 1
AHD 1080P TAG & NACHT KOMPAKTKAMERA FESTOBJEKTV 3.6 MM CAMÉRA COMPACTE AHD 1080P DAY & NIGHT OPTIQUE FIXE 3.6 mm CÁMARA COMPACTA DÍA/NOCHE AHD 1080P CON LENTE FIJA 3.6 MM INTEGRADA Sch./Ref./Typ/Réf. 1092/001E MANUALE D’USO USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION MANUAL DE USUARIO...
Page 2
Dimensioni (L x H x P): ...................... 60x60x70mm Peso: ..............................220g Grado di protezione: ..........................IP66 Uso: ........................... Interno / Esterno Alimentatore Urmet consigliato: ...................... 1092/800 Nota Bene Le caratteristiche tecniche possono essere soggette a variazione senza alcun preavviso. DS1092-547...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com CONTENUTO DELLA CONFEZIONE • N°1 Telecamera con staffa per installazione a parete. • N°1 Manuale d’uso. • N°1 Precauzioni d’uso Nota Bene La composizione degli accessori a corredo può essere variata senza alcun preavviso. NORME D’INSTALLAZIONE •...
Page 4
Tramite questi comandi è possibile accedere al menu OSD. Per l’utilizzo dei comandi riferirsi ai relativi manuali dei prodotti. Consultare la documentazione completa del prodotto sul sito Urmet per verificare la lista e le modalità d’uso dei dispositivi compatibili. UTILIZZO DEL MENU La telecamera 1092/001E utilizza un menù...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com MENU PRINCIPALE MENU DAY-NIGHT VIDEO SETTING LANGUAGE ENGLISH RESET SAVE-EXIT EXIT Nota Bene Con i valori di default, la telecamera utilizza una regolazione di luminosità che non si adatta a tutte le tipologie di installazione.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Questo menu consente di variare le funzioni relative all’ottica della telecamera. Selezionando questa voce si accede al seguente sottomenu EXPOSURE (ESPOSIZIONE): EXPOSURE BRIGHTNESS EXPOSURE MODE GAIN RETURN BRIGHTNESS (LUMINOSITA’) Varia la luminostà dell’immagine a monitor. Valori impostabili tra 1 e 20. EXPOSURE MODE (MODO ESPOSIZIONE) Un oggetto inquadrato con forte luce proveniente da dietro solitamente appare scuro e poco visibile rispetto al resto dell’immagine.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com La modalità Auto Tracking White permette una regolazione automatica basata sulla rilevazione dell’ambiente circostante (esterno o interno). MODE RETURN La modalità Manual White Balance opera un bilanciamento manuale del bianco. MODE RGAIN BGAIN RETURN Regolazione manuale dei colori rosso (RGAIN) e blu (BGAIN), da scegliere fra valori compresi tra 1 e 16 Nota Bene: si consiglia di utilizzare preferibilmente l’opzione ATW.
Page 8
Uscita video ad alta definizione 1080P AHD (Analog High Definition) • Uscita video interlacciata standard CVBS • Uscita video in modalità TVI o CVI. Da non utilizzare con prodotti della gamma Urmet FORMAT (FORMATO VIDEO) Scelta per lo standard video: PAL o NTSC D-WDR (DIGITAL WIDE DYNAMIC RANGE) La funzione D-WDR è...
Page 9
Storage temperature range: ......................-10 ÷ 50°C Dimensions (L x H x P): ..................... 60x60x70mm Weight: ..............................220g Protection grade: ............................ IP66 Use: ......................Indoor / Outdoor environment Suggested Urmet PSU: ........................1092/800 Important note: Product specifications may be subject to change without prior notice. DS1092-547...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com ACCESSORIES PROVIDED • N°1 Camera with bracket for wall mounting. • N°1 User manual. • Instruction manual Important note: Accessories may be changed without prior notice. INSTALLATION SPECIFICATIONS • Avoid pointing the lens directly towards the sun or intense sources of light also when the camera is off. The subject must not be backlit.
Page 11
Power the camera. OPERATING FEATURES The camera may be operated only using the UTC controls available on the DVR/HDVR of the Urmet catalogue implementing the function or by using the remote control Urmet code 1092/310. Refer to the complete product documentation on the Urmet website to check for the list of available devices.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com MAIN MENU MENU DAY-NIGHT VIDEO SETTING LANGUAGE ENGLISH RESET SAVE-EXIT EXIT Note With default values, the camera uses a brightness adjustment that is not suitable for all installations. Change BRIGHTNESS in the menu EXPOSURE (see below), if necessary. Option Value Description...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com MENU ITEMS DESCRIPTION This function lets you vary the options of the camera optics. Select this menu item to access the following submenus: EXPOSURE BRIGHTNESS EXPOSURE MODE GAIN RETURN BRIGHTNESS This varies the brightness of the image on the monitor. Values can be set from 1 to 20. BACKLIGHT - BACK LIGHT COMPENSATION An object with a strong light in the background usually appears dark and not so visible if compared with the rest of image.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com The Auto Tracking White function allows an automatic adjustment based on surrounding environment detection MODE RETURN Manual White Balance is used to balance the white manually. WB\\ MODE RGAIN BGAIN RETURN Manual red (RGAIN) and blue (BGAIN) setting to be chosen from the values between 1 and 16 Important note: Use of the ATW option is recommended.
Page 15
High definition video output 1080P AHD (Analog High Definition) • CVBS standard interlaced video output • Video output in TVI or CVI mode. Not for use with products of the Urmet range FORMAT Video standard selection: PAL or NTSC D-WDR (DIGITAL WIDE DYNAMIC RANGE) The function D-WDR is the digital version of WDR (Wide Dynamic Range).
Page 16
Lagerungstemperatur: -10 ÷ 50°C Schutzart: ............................... IP66 Abmessungen ((L x H x P)):..................... 60x60x70mm Gewicht: ..............................220g Anwendung: ....................Indoor / Outdoor environment ..................Von Urmet empfohlenes Netzteil: 1092/800 Hinweis Die technischen Merkmale können ohne jegliche Vorankündigung Änderungen unterliegen. DS1092-547...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com PACKUNGSINHALT • Nr. 1 Kamera mit Bügel für Wandinstallation. • N°1 BEDIENUNGSANLEITUNG • Nr. 1 Vorsichtsmaßnahmen Hinweis • Die Zusammenstellung der Zubehörteile kann ohne jegliche Vorankündigung geändert werden INSTALLATIONSBESTIMMUNGEN • Vermeiden Sie es, das Objektiv auch bei ausgeschalteter Kamera direkt gegen die Sonne oder intensiver Lichteinstrahlung zu richten.
Page 18
Mit diesen Funktionen können das OSD-Menü aufgerufen werden. Informationen über die Nutzung der Funktionen finden Sie in den entsprechenden Produkthandbüchern. VERWENDUNG DES MENÜS Bei der Kamera 1092/001E kommt ein Menü mit mehreren Ebenen zur Anwendung, über das die Einstellungen aktiviert/deaktiviert oder geändert werden können. BESCHREIBUNG DES MENÜ-SYSTEMS Nachdem Sie den Befehl für den Zugriff auf das Menü...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com HAUPTMENÜ MENU DAY-NIGHT VIDEO SETTING LANGUAGE ENGLISH RESET SAVE-EXIT EXIT Hinweis den Standardwerten nutzt die Kamera eine Helligkeitseinstellung, die sich nicht allen Installationsumgebungen anpasst. Gegebenenfalls die innerhalb des Menüs EXPOSURE (weiter unten beschrieben) verfügbare Helligkeitsfunktion ändern. Option Wert Erklärung...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Dieses Menü ermöglicht es, die auf die Kameraoptik bezogenen Funktionen zu ändern. Durch die Auswahl dieses Stichpunktes erhalten Sie Zugriff auf das folgende Untermenü: EXPOSURE BRIGHTNESS EXPOSURE MODE GAIN RETURN BRIGHTNESS (HELLIGKEIT) Ändert die Bildhelligkeit auf dem Monitor. Die Werte können von 1 bis 20 eingegeben werden. EXPOSURE MODE (BELICHTUNGSMODUS) Ein ausgewählter Gegenstand mit starkem von hinten kommenden Licht erscheint normalerweise dunkel und im Vergleich zum Rest des Bildes schlecht sichtbar.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Der Auto Tracking White Balance-Modus ermöglicht eine automatische Einstellung, die auf der Erfassung der Umgebung (Außenbereich oder Innenbereich) beruht. Die Betriebsart Manual White Balance führt einen manuellen Weißabgleich aus. MODE RGAIN BGAIN RETURN Manuelle Einstellung der roten (RGAIN) und blauen (BGAIN) Farbe, die unter den Werten 1 bis 16 zu wählen Beachten: eswird empfohlen, möglichst die Option ATW zu verwenden.
Page 22
Videoausgang mit hoher Definition 1080P AHD (Analog High Definition) • Verflochtener Standard-Videoausgang CVBS • Videoausgang im Modus TVI oder CVI. Nicht mit Produkten der Produktpalette von Urmet zu verwenden. FORMAT (VIDEOFORMAT) Auswahl für Standardvideo: PAL oder NTSC D-WDR (DIGITAL WIDE DYNAMIC RANGE) Die Funktion D-WDR ist die digitale Version der Funktion (Wide Dynamic Range): diese gestattet einen besseren Ausgleich der Helligkeit in hellen und dunklen Bereichen, um ein einheitlicheres Bild zu erhalten.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com • Keine flüchtigen Flüssigkeiten wie Benzin, Alkohol, Lösungsmittel usw. oder chemisch behandelte Tücher zum Reinigen des Geräts verwenden, um Verformungen, Beschädigungen oder Kratzer am der Oberflächenfinish zu vermeiden. DS1092-547...
Page 24
Dimensions (L x H x P) : ......................60x60x70mm Poids : ..............................220g Degré de protection : ..........................IP66 Utilisation : ......................À l’intérieur / À l’extérieur Alimentateur Urmet conseillé : ......................1092/800 Nota bene Les caractéristiques techniques sont sujettes à des variations sans préavis. DS1092-547...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com CONTENU DE L’EMBALLAGE • 1 caméra avec bride d’installation murale. • N°1 manuel d’utilisation. • 1 manuel d’utilisation. Nota bene La composition des accessoires fournis peut varier sans préavis. CONSIGNES D'INSTALLATION • Éviter d’orienter directement l’objectif vers le soleil ou vers des sources de lumière interne y compris quand la caméra est éteinte ;...
Page 26
La caméra ne peut être contrôlée que par les commandes UTC, disponibles sur les DVR/HDVR du catalogue Urmet qui les prévoient ou par la télécommande code Urmet 1092/310. Consulter la documentation complète du produit, sur le site Urmet, et vérifier la liste des dispositifs compatibles.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com MENU PRINCIPAL MENU DAY-NIGHT VIDEO SETTING LANGUAGE ENGLISH RESET SAVE-EXIT EXIT Nota bene Avec les valeurs par défaut, la caméra utilise un réglage de luminosité qui n’est pas adapté à tous les types d’installation.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Ce menu permet de modifier les fonctions relatives à l’optique de la caméra. En sélectionnant cette option, on accède au sous-menu suivant EXPOSURE (EXPOSITION) : EXPOSURE BRIGHTNESS EXPOSURE MODE GAIN RETURN BRIGHTNESS (LUMINOSITE) Varie la luminosité...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com WB (ÉQUILIBRAGE DU BLANC) Cette fonction permet de sélectionner la modalité d’équilibrage du blanc. La sélection de ce réglage permet de choisir une des options du tableau qui suit. La modalité Auto Tracking White Balance permet un réglage automatique basé sur la détection de l’environnement (extérieur ou intérieur).
Page 30
La caméra peut utiliser 4 différentes sorties vidéo, toujours sur le même connecteur BNC : • Sortie vidéo à haute définition 1080P AHD (Analog High Definition) • Sortie vidéo interfacée standard CVBS • Sortie vidéo en mode TVI ou CVI. À ne pas utiliser avec les produits de la gamme Urmet DS1092-547...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com FORMAT (FORMAT VIDEO) Option choisie pour le standard vidéo : PAL ou NTSC D-WDR (DIGITAL WIDE DYNAMIC RANGE) La fonction D-WDR est la version numérique de la fonction WDR (Wide Dynamic Range) : elle permet un meilleur équilibrage de la luminosité...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com superficielle. ESPAÑOL PRECAUCIONES DE USO • Controlar la integridad del aparato después de sacarlo del embalaje. • Antes de realizar cualquier operación de limpieza o de mantenimiento, desconectar el aparato de la red de alimentación eléctrica. No usar productos en aerosol para la limpieza del aparato. •...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com ACCESORIOS ENTREGADOS CON EL EQUIPO • N°1 Cámara con soporte para la instalación en la pared. • Manual de usario • N°1 Precauciones de uso Nota La composición de los accesorios entregados con el equipo puede variar sin aviso previo. NORMAS DE INSTALACIÓN •...
Page 34
Para el uso de los mandos, consulte los manuales de los productos correspondientes. UTILIZACIÓN DEL MENÚ La cámara Ref. 1092/001E dispone de un menú de varios niveles para habilitar, deshabilitar o cambiar la configuración de la cámara. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE MENÚS Una vez dentro el menú, se mostrará...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com PRINCIPAL MENU DAY-NIGHT VIDEO SETTING LANGUAGE ENGLISH RESET SAVE-EXIT EXIT Nota Con los valores por defecto, la cámara usa un ajuste de brillo alto que no es adecuado para todo tipo de instalaciones. Si fuera necesario, cambie el brillo (BRIGHTNESS) en el menú EXPOSURE (ver a continuación).
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN DE LOS ELEMENTOS DEL MENÚ Esta función permite ajustar las opciones de la óptica de la cámara. Seleccione esta opción para entrar en el submenú siguiente: EXPOSURE BRIGHTNESS EXPOSURE MODE GAIN RETURN BRIGHTNESS (BRILLO) Modifica el brillo de la imagen en la pantalla.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Auto Tracking White Balance: el seguimiento automático del Balance de blancos permite un ajuste automático en función de las condiciones del entorno detectadas. MODE RETURN El modo Manual White Balance realiza un equilibrado manual de blancos. MODE RGAIN BGAIN...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com DS1092-547...
Page 39
• Salida vídeo entrelazada estándar CVBS • Salida vídeo en modo TVI o CVI. No se debe utilizar con productos de la gama Urmet FORMAT (FORMATO VÍDEO) Elección para el estándar vídeo: PAL o NTSC D-WDR (DIGITAL WIDE DYNAMIC RANGE) La función D-WDR es la versión digital de WDR (Wide Dynamic Range).
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com DS1092-552 URMET S.p.A. Area tecnica 10154 TORINO (ITALY) servizio clienti +39. 011.23.39.810 http://www.urmet.com Telef. +39. 011.24.00.000 (RIC.AUT.) e-mail: info@urmet.com MADE IN CHINA DS1092-547 Prodotto in Cina su specifica URMET Made in China to URMET specification...