Page 2
- Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación. - Compruebe el producto por si faltasen piezas o estuviesen dañadas. - Cualquier alteración que se realice al sanitario invalidaría la garantía. - Le recomendamos la instalación por parte de personal cualificado. - En nuevas construcciones se deben llenar los sifones de inodoros, lavabos y bidets de agua para evitar que la grifería y los asientos se oxiden o amarilleen por el efecto de la subida de gases corrosivos.
Page 5
NO INCLUIDO NOT INCLUDED NON INCLUS NÃO INCLUIDO ADVERTENCIA / WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTÊNCIA -Por motivos de seguridad, se debe utilizar un vaciador fijo o de rejilla al ser un lavabo sin rebosadero -For security reasons, it must be installed a fixed (non pop-up) waste, or a waste with grid -Pour des raisons de sécurité, un drain fixe ou grillagé...
Page 6
-Para la limpieza diaria del lavabo se recomienda la utilización de un paño suave con agua tibia y jabón neutro. -Se recomienda pasar un trapo suave y seco después de cada uso. Así se evita la aparición de manchas producidas por la cal del agua. -No dejar líquido estancado ni verter líquidos de color en el lavabo ya que pueden generar marcas en la superficie.
Page 7
-Pour le nettoyage quotidien du lavabo, l’utilisation d’un chiffon doux avec de l’eau tiède et du savon neutre est recommandée. -Il est recommandé d’essuyer avec un chiffon doux et sec après chaque utilisation. Cela empêche l’apparition de taches causées par la chaux dans l’eau.
Page 8
FDP_30-1-0515_100283427_100283426_100283425_100283409_100283396_100283442_100283441-1120-1 www.noken.com Para consultar la garantía u otra información relativa a este producto, visitar nuestra web: For a warranty or other information on this product, visit our Web address: Pour obtenir une garantie ou d’autres informations sur ce produit, visitez notre site web...