Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RÉGULATEUR DE RADIATEUR
FR
ÉLECTRONIQUE
Mode d'emploi
PROGRAMMEERBARE
NL
RADIATORTHERMOSTAAT
Gebruiksaanwijzing
REGULADOR ELECTRÓNICO
ES
DE RADIADORES
Instrucciones de uso
2
20
38
Rondostat
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell Rondostat

  • Page 1 RÉGULATEUR DE RADIATEUR ÉLECTRONIQUE Mode d’emploi PROGRAMMEERBARE RADIATORTHERMOSTAAT Gebruiksaanwijzing REGULADOR ELECTRÓNICO DE RADIADORES Rondostat Instrucciones de uso...
  • Page 2: Contrôle Après Le Déballage

    PRÊT À FONCTIONNER EN TROIS ÉTAPES... 1. Placer les piles 2. Régler la date et l’heure 3. Monter Terminé! CONTRÔLE APRÈS LE DÉBALLAGE Dans l’emballage du Rondostat, vous trouverez: commande sans piles (1) tête de vanne avec molette (2) sachet avec adaptateurs et accessoires (3)
  • Page 3: Placer/Remplacer Les Piles

    FRANÇAIS 1. PLACER/REMPLACER LES PILES Tourner l’étrier de retenue vers le haut jusqu’à la butée et enlever la commande de la tête de vanne. Tourner la pince des piles à la face arrière de la commande dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Placer deux piles alcalines au manganèse de type Mignon (type LR6 AA AM3).
  • Page 4: Régler La Date Et L'heure

    FRANÇAIS 2. RÉGLER LA DATE ET L’HEURE Après le placement ou le remplacement des piles, Rondostat demande automatiquement l’introduction de la date et l’heure. Régler l’année avec la molette. Confirmer avec la touche Régler le mois avec la molette. Confirmer avec la touche Régler le jour avec la molette.
  • Page 5: Montage

    FRANÇAIS 3. MONTAGE Le Rondostat se monte sans problème sur toutes les vannes de chauffage courantes, sans provoquer de saleté ni de taches d’eau. Vous n’avez plus besoin de votre ancienne tête thermostatique: Défaire la fixation de la tête thermostatique.
  • Page 6: Monter La Tête De Vanne

    FRANÇAIS 3.b MONTER LA TÊTE DE VANNE Tourner la roue dentée de la tête de vanne jusqu’à la butée dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Placer la tête de vanne sur la vanne ou l’adaptateur. Ce faisant, la surface plane doit être orientée vers le haut. Faire glisser l’écrou moleté...
  • Page 7: Mise En Place De La Commande

    Tourner l’étrier de retenue de la commande vers le haut. Placer la commande sur la tête de vanne et la tourner jusqu’à la butée. Tourner l’étrier de retenue de la commande vers l’arrière. Votre Rondostat est maintenant prêt à fonctionner avec le réglage d’usine!
  • Page 8 FRANÇAIS TABLEAU DES ADAPTATEURS Marque Schéma Adaptateur Honeywell-Braukmann nécessaire Heimeier ----------------- Junkers Landis&Gyr ‘Duodyr’ Danfoss RA Fourni Danfoss RAV Fourni Danfoss RAVL Fourni...
  • Page 9: Éléments De Commande Et Écran

    FRANÇAIS ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET ÉCRAN 1 Période de chauffage ou période d’économie en heures 2 Température de chauffage ou d’économie ou protection contre le gel 3 Touche Régler le programme temporisé 4 Molette Régler la température et le temps 5 Touche Régler la température confort et la température économie 6 Touche...
  • Page 10: Comment Fonctionne Le Rondostat

    Température confort (d’usine 21 °C) Température économie (d’usine 16 °C) En mode Auto, le régulateur Rondostat alterne entre ces deux températures selon un programme temporisé réglable: Période de chauffage: chauffage à la température confort Période d’économie: abaissement à la température économie 1re période...
  • Page 11: Comment Régler Le Régulateur Rondostat

    FRANÇAIS COMMENT RÉGLER LE RÉGULATEUR RONDOSTAT Molette Avec la molette, vous modifiez en mode Auto la température ambiante actuelle jusqu’au point de commu- tation suivant. Régler la température confort et la température économie Appuyer sur la touche Régler la température confort avec la molette.
  • Page 12 FRANÇAIS PROGRAMME TEMPORISÉ: PÉRIODES DE CHAUFFAGE ET D’ÉCONOMIE Le régulateur Rondostat dispose de 2 programmes temporisés indépendants. Sélectionnez le programme hebdomadaire ou le programme journalier. Régler le programme hebdomadaire (tous les jours identiques): Appuyer sur la touche . (Affichage Sélectionner avec la molette et appuyer sur la touche Régler le 1er point de commutation avec la molette et...
  • Page 13: Supprimer Des Points De Commutation

    FRANÇAIS Sélectionner le jour de la semaine désiré avec la molette et appuyer sur la touche Régler les points de commutation comme décrit sous “programme hebdomadaire”. Sélectionner le jour de la semaine suivant ou terminer l’opération avec la touche SUPPRIMER DES POINTS DE COMMUTATION Tenez compte de ce que 2 points de commutation définissent respectivement une période de chauffage.
  • Page 14: Protection Contre Le Tartre

    Le régulateur Rondostat est toujours vigilant! Fonction de fenêtre Si vous ouvrez une fenêtre et que la température diminue fortement de ce fait, le régulateur Rondostat de radiateur ferme la vanne de chauffage afin d’économiser l’énergie. A l’écran apparaît le message Lorsque la température remonte, au plus tard cependant...
  • Page 15: Protection Contre Le Gel

    Protection contre le gel Si la température tombe en dessous de 4 °C, le régulateur Rondostat ouvre la vanne de chauffage jusqu’à ce que la température remonte au-dessus de 6 °C. Le régulateur Rondostat évite ainsi que le radiateur gèle.
  • Page 16: Protection Enfants

    Terminer la pause de chauffage, appuyer sur la touche (affichage , le programme temporisé est à nouveau actif). Protection enfants Vous pouvez verrouiller le régulateur Rondostat à titre de protection contre l’usage abusif: Maintenir les touches simultanément enfoncées pendant 3 secondes. A l’écran apparaît alors le message Avec la même combinaison de touches, vous supprimez le...
  • Page 17: Réglages De La Course De La Vanne

    FRANÇAIS RÉGLAGES DE LA COURSE DE LA VANNE Le régulateur Rondostat fonctionne d’usine avec la course de vanne optimale (course standard) requise pour la régulation de la température ambiante. Mode course intégrale Lorsque la course entière de la vanne doit être utilisée ou si la vanne ne se ferme pas entièrement, vous passez au...
  • Page 18: Aide En Cas De Problème

    FRANÇAIS PROG Piles plates AUTO MANU est affiché en permanence, la vanne de radiateur est ouverte. AIDE EN CAS DE PROBLÈME Cause Solution Problème/Affichage Le radiateur La vanne ne ferme pas Contrôler le montage, PROG reste chaud. totalement. passer éventuellement au mode course intégrale.
  • Page 19: Rétablir Le Réglage D'usine

    FRANÇAIS Commande de secours en cas de piles déchargées Déverrouiller la commande et l’enlever. Commander la vanne de chauffage à la main avec la roue dentée de la tête de vanne. RÉTABLIR LE RÉGLAGE D’USINE Enlever les piles. Maintenir les 3 touches enfoncées simultanément pendant 2 sec.
  • Page 20 1. Batterijen plaatsen 2. Datum en tijd instellen 3. Monteren Klaar! NA HET UITPAKKEN CONTROLEREN In de verpakking van de Rondostat bevindt zich: Het bedieningsgedeelte zonder batterijen (1) Het kraanopzetstuk met handwiel (2) Een zakje met adapters en accessoires (3)
  • Page 21: Batterijen Plaatsen / Vervangen

    NEDERLANDS 1. BATTERIjEN PLAATSEN/VERVANGEN De klembeugel tot de aanslag omhoog draaien en het bedieningsgedeelte van het kraanopzetstuk verwijderen. De batterijklem aan de achterzijde van het bedieningsge- deelte tegen de klok in draaien. Twee alkali-mignonbatterijen plaatsen (type LR6 AA AM3). Let op de juiste polariteit! De batterijklem terugdraaien.
  • Page 22: Datum En Tijd Instellen

    NEDERLANDS 2. DATUM EN TIjD INSTELLEN Na het plaatsen of vervangen van de batterijen vraagt de Rondostat automatisch om datum en tijd in te voeren. Met het instelwiel het jaartal instellen. Met toets bevestigen. Met het instelwiel de maand instellen.
  • Page 23 NEDERLANDS 3. MONTEREN U kunt de Rondostat eenvoudig monteren op alle gangbare radiatorkranen, zonder vuil of watervlekken. Uw oude thermostaatknop hebt u niet meer nodig: De bevestiging van de thermostaatknop losmaken. De thermostaatknop van de kraan aftrekken. 3.a Adapter selecteren...
  • Page 24 NEDERLANDS 3.b Kraanopzetstuk monteren Het draaiwiel van het kraanopzetstuk tot de aanslag tegen de klok in draaien. Het kraanopzetstuk op kraan of adapter plaatsen. Daarbij moet het vlakke gedeelte naar boven wijzen. De wartel naar voren schuiven en met de hand (zonder gereedschap!) stevig vastdraaien.
  • Page 25 NEDERLANDS 3.c Bedieningsgedeelte aanbrengen De klembeugel op het bedieningsgedeelte omhoog draaien. Het bedieningsgedeelte tot de aanslag op het kraanop zettuk schuiven. De klembeugel op het bedieningsgedeelte naar achteren draaien. Uw Rondostat is klaar voor gebruik met de fabrieksinstellingen!
  • Page 26 NEDERLANDS ADAPTERTABEL Merk Afbeelding Aan­ passingsring Honeywell-Braukmann niet nodig Heimeier ----------------- Junkers Landis&Gyr ‘Duodyr’ Danfoss RA meegeleverd Danfoss RAV meegeleverd Danfoss RAVL meegeleverd...
  • Page 27: Bedieningselementen En Display

    NEDERLANDS BEDIENINGSELEMENTEN EN DISPLAY 1 Verwarmingstijd of besparingstijd in uren 2 Verwarmings- of besparingstemperatuur of vorstbeveiliging 3 Toets tijdprogramma instellen 4 Instelwiel temperatuur en tijd instellen 5 Toets comfort- en besparingstemperatuur instellen 6 Toets Omschakelen tussen automatisch bedrijf en handbedie- ning 7 Bedrijfsstand Auto, Manu of Prog...
  • Page 28 Temperaturen en regeltijden De Rondostat kent twee temperaturen: comforttemperatuur (standaard 21 °C) besparingstemperatuur (standaard 16 °C) De Rondostat schakelt in automatisch bedrijf volgens een instelbaar tijdprogramma om tussen deze beide temperaturen: Verwarmingstijd: verwarmen tot de comforttemperatuur Besparingstijd: verlaging naar besparingstemperatuur 1e verwar-...
  • Page 29 NEDERLANDS ZO STELT U DE RONDOSTAT IN Instelwiel Met het instelwiel wijzigt u in automatisch bedrijf de huidige kamertemperatuur tot het eerstvolgende scha- kelpunt. Comfort­ en besparingstemperatuur instellen Toets indrukken. Met het instelwiel de comforttemperatuur instellen. Toets indrukken. Met het instelwiel de besparingstemperatuur instellen.
  • Page 30 NEDERLANDS TIjDPROGRAMMA VERWARMINGS­ EN BESPARINGSTIjDEN De Rondostat heeft 2 onafhankelijke tijdprogramma’s. Selecteer het week- of dagprogramma. Weekprogramma (alle dagen gelijk) instellen: Toets indrukken (display Met het instelwiel selecteren en toets indrukken. Met het instelwiel het 1e schakelpunt instellen en met toets bevestigen.
  • Page 31 NEDERLANDS SCHAKELPUNTEN WISSEN Houd er rekening mee, dat een verwarmingstijd steeds door 2 schakelpunten wordt bepaald. Om een schakel- punt te wissen, het instelwiel draaien tot op het display wordt weergegeven en toets indrukken. Schakelpunten verwijderen Ga als volgt te werk om een schakelpunt te verwijderen: Druk op de toets (weergave Stel met het stelwiel de gewenste weekdag...
  • Page 32 Op het display verschijnt de melding . Wanneer de temperatuur weer stijgt, of na maximaal 30 minuten, opent de Rondostat de kraan weer. Ukunt de kraan ook eerder openen, door toets in te drukken of aan het instelwiel te draaien.
  • Page 33 Verwarmingspauze beëindigen, op toets drukken (weergave , timerprogramma is weer actief). Kinderbeveiliging Ter voorkoming van misbruik kunt u de Rondostat blok- keren: Toets gelijktijdig 3 seconden indruk- ken. Op het display verschijnt de melding Met dezelfde toetscombinatie kunt u de bediening van de...
  • Page 34 NEDERLANDS INSTELLINGEN VAN DE SLAG De Rondostat werkt standaard met de optimale slag (standaardslag), die nodig is om de kamertemperatuur te regelen. Volle­slag­modus Wanneer de volledige slag van de kraan moet worden gebruikt of de kraan niet volledig sluit, moet u omschakelen naar de volle-slag-modus.
  • Page 35: Storingen Oplossen

    NEDERLANDS STORINGEN OPLOSSEN Oplossing Probleem/ Oorzaak Aanduiding Radiator blijft De radiator- Montage warm. afsluiter sluit controleren, evt. PROG niet volledig. omschakelen naar volle-slag-modus. AUTO MANU blinken Batterijen zijn Batterijen zo snel PROG PROG mogelijk vervan- bijna leeg. gen. AUTO MANU AUTO MANU Batterijen leeg.
  • Page 36 NEDERLANDS Noodbediening bij lege batterijen Het bedieningsgedeelte ontgrendelen en verwijderen. De radiatorkraan met het draaiwiel op het kraanopzetstuk met de hand bedienen. STANDAARDINSTELLING HERSTELLEN De batterijen verwijderen. Alle 3 toetsen gedurende 2 sec. indrukken en tegelijkertijd batterijen terugplaatsen. Toetsen loslaten. Hierna datum en tijd controleren en eventueel instellen.
  • Page 37 NEDERLANDS...
  • Page 38 1. Colocar las pilas 2. Ajustar fecha y hora 3. Montar Hecho! Tras desembalar comprobar En el embalaje de Rondostat encontrará: Elemento de control sin pilas (1) Adosado de válvula con rueda de mano (2) Bolsa con adaptadores y accesorios (3)
  • Page 39: Colocar/Cambiar Las Pilas

    ESPAÑOL 1. COLOCAR/CAMBIAR LAS PILAS Girar el estribo de sujeción hasta el tope y extraer el elemento de control del adosado de válvula. Girar el terminal de la pila en la parte posterior de la elemento de control en sentido contrario al de las agujas del reloj. Colocar dos pilas alcalinas mignon (tipo LR6 AA AM3).
  • Page 40: Ajustar Fecha Y Hora

    Con la rueda de regulación ajustar los minutos. Confirmar con la tecla Corregir fecha y hora Rondostat ajusta automáticamente de horario de verano a horario de invierno. Si a pesar de ello quiere corregir fecha y hora durante el servicio: Mantener oprimida 3 segundos la tecla Ajustar fecha y hora como se describe arriba.
  • Page 41 ESPAÑOL 3. MONTAR Puede montar Rondostat sin problemas sobre todas las válvulas de calefacción habituales, sin provocar suciedad o manchas de agua. Su viejo cabezal de termostato ya no lo necesita: Soltar la fijación del cabezal del termostato. Extraer el cabezal del termostato de la válvula.
  • Page 42 ESPAÑOL 3.B MONTAR EL ADOSADO DE VÁLVULA Girar el adosado de válvula en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta el tope Colocar el adosado de válvula sobre la válvula o el adaptador. En este caso la superficie nivelada debe señalar hacia arriba. Empujar la tuerca moleteada hacia delante y apretarla firme- mente a mano (sin herramienta).
  • Page 43 Girar el estribo de sujeción en la elemento de control hacia arriba. Colocar el elemento de control sobre el adosado de válvula y deslizarlo hasta el tope. Girar el estribo de sujeción en el elemento de control hacia atrás. ¡Su Rondostat ahora está disponible para el servicio con ajuste de fábrica!
  • Page 44 ESPAÑOL TABLA DE ADAPTADORES Fabricación Vista Adaptador Honeywell-Braukmann No se requiere Heimeier ----------------- Junkers Landis&Gyr ‘Duodyr’ Danfoss RA Adjunto Danfoss RAV Adjunto Danfoss RAVL Adjunto...
  • Page 45 ESPAÑOL ELEMENTOS DE MANEjO Y DISPLAY 1 Tiempo de calefacción o de ahorro en horas 2 Temperatura de calefacción o de ahorro o protección antihielo 3 Tecla Ajustar el programa de tiempo 4 Rueda de regulación Ajustar temperatura y tiempo 5 Tecla Ajustar temperatura de confort y de ahorro 6 Conmutar la tecla...
  • Page 46 Temperatura de confort (de fábrica 21ºC) Temperatura de ahorro (de fábrica 16ºC) En servicio automático, Rondostat conmuta de acuerdo a un programa de tiempo ajustado entre estas dos temperaturas: Tiempo de calefacción: Calefaccionar a temperatura de confort Tiempo de ahorro: Descenso a temperatura de ahorro 1º...
  • Page 47 ESPAÑOL ASÍ AjUSTA RONDOSTAT Rueda de regulación Con la rueda de regulación en servicio modifica la temperatura ambiente actual hasta el siguiente punto de conmutación. Ajustar temperatura de confort y de ahorro Oprimir la tecla Con la rueda de regulación ajustar la temperatura de confort.
  • Page 48 Auto o bien Manu. PROGRAMA DE TIEMPO: TIEMPOS DE CALEFACCIÓN Y DE AHORRO Rondostat dispone de 2 programas de tiempo indepen- dientes. Seleccione el programa diario o semanal. Ajustar el programa semanal (todos los días igual): Oprimir la tecla .
  • Page 49 ESPAÑOL AjUSTAR EL PROGRAMA DIARIO (INDIVIDUAL PARA CADA DÍA DE LA SEMANA): Los días de la semana están numerados del 1 al 7 (lunes a domingo). Oprimir la tecla (indicación Con la rueda de regulación seleccionar el día de la sema- na deseado y oprimir la tecla Ajustar los puntos de conmutación como descrito bajo “Programa semanal”.
  • Page 50 En el display aparece el mensaje Cuando la temperatura vuelve a ascender, como máximo después de 30 minutos, Rondostat vuelve a abrir la válvula. Puede también abrir la válvula antes, si oprime la tecla o gira la rueda de regulación.
  • Page 51 (Indicación Protección antihielo Si la temperatura desciende por debajo de 4 ºC, Rondostat abre la válvula de calefacción hasta que la temperatura vuelve a ascender por sobre 6 ºC. Rondostat impide de esta manera, que el radiador se congele.
  • Page 52 ESPAÑOL Pausa de calefacción Cuando en verano ha desconectado la calefacción y quiere proteger las pilas de Rondostat: Con la tecla conmutar a servicio Girar la rueda de regulación hacia la derecha, hasta que en el display aparezca el mensaje .
  • Page 53: Ajustes De La Carrera De La Válvula

    ESPAÑOL AjUSTES DE LA CARRERA DE LA VÁLVULA Rondostat trabaja en fábrica con la carrera de válvula óptima (carrera estándar) que se necesita para la regulación de la temperatura ambiente. Modo de carrera completa Cuando se debe utilizar la carrera completa de la válvula o la válvula no cierra totalmente, conmute al modo de...
  • Page 54 ESPAÑOL PROG Pilas agotadas AUTO MANU Si se indica de forma permanente , la válvula del radiador está abierta. AYUDA EN CASO PROBLEMAS Problema/Indicación Causa Solución El radiador no se La válvula no Verificar el montaje, enfría PROG cierra completa- eventualmente con- mente.
  • Page 55 ESPAÑOL Manejo de emergencia en caso de pilas agotadas Desenclavar el elemento de control y retirarlo. Operar la válvula del radiador a mano con la rueda de mano del adosado de válvula. REESTABLECER EL AjUSTE DE FÁBRICA Extraer las pilas. Mantener oprimidas las 3 teclas durante 2 seg.
  • Page 56 Friedland - Honeywell ED&S 9 Avenue du Marais 95100 Argenteuil, France Belgique : 02 513 67 39 France : 0810 00 12 15 España : 902 430 668 www.rondostat.net MU1H-0444GE51R0409...

Table des Matières