438 P
SMONTAVALVOLE PNEUMATICO
PNEUMATIC VALVE LIFTER
LEVE-SOUPAPES PNEUMATIQUE
STANDARD MAINTENANCE:
Remove any deposits (dust, oil and grease etc.) once every three months or as required,
using a cloth soaked in detergent. Do not use solvents such as petrol and oil etc.
SPECIAL MAINTENANCE:
Special maintenance repairs must be carried out by qualified personnel. Consult your local
dealer about repairs and original spare parts.
ANOMALIES:
If the unit s not functioning correctly, carry out the following checks:
a – make sure that the compressed air rating is set between 6 and 8 bar.
b – make sure that the connections and pneumatic components are airtight (if air loss does
occur, consult your dealer).
c – make sure that the air connection is in working order.
d – make sure that the pneumatic control is functioning correctly.
IMPORTANT:
When the pneumatic cylinder is fully down, the valve stem is inside the spring compression
ring (extractor). Should you have to use the device in this position, keep your hands and
fingers well away from the top of the valve stem spring compression ring.
FR
La machine modèle USAG 438 P est un dispositif à fonctionnement pneumatique destine
au montage et au démontage des soupapes de moteurs à essence et Diesel. Tout emploi
autre que celui qui est prévu par le fabricant sera considéré comme impropre. Le fabricant
n'assume aucune responsabilité en cas d'emplois différents de ceux qui sont in cliqués ici.
ASSEMBLAGE:
Le dispositif ne nécessite aucun assemblage; il suffit de le retirer de son emballage
protection.
MISE EN MARCHE:
Le dispositif doit être branché à une installation d'air comprimé. S'assurer que la pression
distribuée soit comprise entre 6 et 8 bar ; au cas où la distribution serait supérieure,
réduire à l'aide de moyens adéquats
EMPLOI:
Le dispositif est prêt à l'emploi ; choisir et monter sur le collier
pousseur de ressort (extracteur) approprié à la soupape de la
culasse sur laquelle il faut intervenir (voir fig.2 pos.1). Desserrer
la vis (voir fig.2 pos.2) qui bloque le cylindre (voir fig.2 pos.3) sur
le bras (voir fig.2 pos.4), actionner la commande pneumatique
(voir fig.2 pos.5). Le cylindre se déplacera à petite vitesse dans
son logement jusqu'à ce qu'il atteigne le fin de course. Cette
opération sert à relever la hauteur de la soupape. Fermer la
commande pneumatique (voir fig.2 pos.5) pousser le cylindre
SWK Utensilerie S.r.l. - Via Volta, 3 - Monvalle (VA) Italia
4/7
Tel +39/0332/790111 Fax +39/0332/790602 Internet: www.usag.it E-mail:
info.mv@usag.it