Page 1
Use and care manual ....2 Notice d’utilisation ......14 Manual de instrucciones ...... 27 HOOD HCP3.651UC Hotte aspirante HCP3.651UC Campana extractora HCP3.651UC...
Page 2
P r o d u k t i n f o . replacement parts and services can be found at IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......4 www.bosch-home.com and in the online shop General notes ................ 4 www.bosch-home.com/us/store Fire Safety ................4 Burn Prevention ..............
Page 3
Safety Definitions WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory.
Page 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Fire Safety WARNING When properly cared for, your new appliance has been WARNING designed to be safe and reliable. Read all instructions To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure carefully before use.
Page 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN RISK OF FIRE THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, Grease deposits in the grease filter can ignite. OBSERVE THE FOLLOWING: Clean the grease filter at least every two months.
Page 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Cleaning Safety CAUTION Turn power off at breaker before removing a damaged WARNING bulb. Do not touch the bulbs immediately after use. The Be sure the entire appliance (including the grease filters bulbs will remain hot for several minutes.
Page 7
State of California Proposition 65 Warnings WARNING This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Causes for damages Risk of damage due to ingress of humidity into the CAUTION electronic circuitry.
Page 8
Operating the appliance Saturation notification These instructions apply to several appliance models. It is possible that individual features are described that do The saturation of the metal grease filter (after 30 hours of not apply to your appliance. ventilation operation) or of the activated carbon filter Note: Turn the extractor hood on when you start cooking (after 120 hours of ventilation operation) is indicated on and switch it off again a few minutes after you have...
Page 9
Audible signal Overheating protection The appliance is equipped with overheating protection. If Switching on audible signal high temperatures are measured on the appliance, the Press and hold the "Light" button for 5 seconds. ▯ appliance switches automatically to the highest ventilator An audible signal sounds and "Snd"...
Page 10
Cleaning the metal grease filter By hand: Note: You can use a special grease solvent if soiling is stubborn. You can order it via the online shop. WARNING Soak the metal grease filters in hot soapy solution. ▯ RISK OF FIRE Use a brush for cleaning and then rinse the filters well.
Page 11
Changing bulbs Pull out the bulb and replace with a bulb of the same type. WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK When changing the bulbs, the bulb socket contacts are live. Before replacing the bulb, unplug the appliance or switch off the circuit breaker in the fuse box.
Page 12
BSH's opinion, a superior reputation for Corporations (“BSH“) in this Statement of Limited customer service and technical ability (note that they are Product Warranty applies only to the Bosch appliance independent entities and are not agents, partners, (“Product“) sold to you, the first using purchaser, affiliates or representatives of BSH).
Page 13
In no event shall BSH have any liability or responsibility whatsoever for damage to surrounding property, including cabinetry, floors, ceilings, and other structures or objects around the Product. Also excluded from this warranty are scratches, nicks, minor dents, and cosmetic damages on external surfaces and exposed parts;...
Page 14
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..... 16 rechange et services sur Internet sous : Instructions générales ............16 www.bosch-home.com et la boutique en ligne : Sécurité-incendie ............... 16 www.bosch-eshop.com Prévention des brûlures ........... 17 Sécurité des enfants ............18 Consignes en matière de nettoyage ......
Page 15
Définitions de Sécurité AVERTISSEMENT Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures mineures ou modérées. AVIS : Vous indique que des dommages à l'appareil ou aux biens peuvent survenir si vous ne respectez pas cet avertissement.
Page 16
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS S É Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé avec un AVERTISSEMENT programmateur externe ou une télécommande. Votre nouvel appareil a été conçu pour un Sécurité-incendie fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez bien soin. Lire attentivement toutes les consignes avant l'emploi.
Page 17
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS RISQUE D'INCENDIE CORPORELLES EN CAS D'UN FEU DE FRITURE SUR L'huile et la graisse très chaudes s'enflamment UNE CUISINIÈRE, OBSERVER CE QUI SUIT : rapidement.
Page 18
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité des enfants AVERTISSEMENT Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser RISQUE DE BLESSURE l'appareil, il incombe auxparents ou tuteurs légaux de veiller à ce qu'ils soient formés aux pratiques sécuritaires Des objets posés sur l'appareil risquent de tomber.
Page 19
On peut y parvenir en acheminant l'air requis pour la AVERTISSEMENT combustion à travers des ouvertures non verrouillables, par exemple dans les portes et fenêtres, et en S'assurer que l'appareil et les ampoules ont refroidi et association avec des boîtiers muraux d'admission/ que le courant qui alimente l'appareil a été...
Page 20
Modes de fonctionnement Mode recirculation de l'air Vous pouvez utiliser cet appareil en mode évacuation ou en mode recyclage. L’air aspiré se nettoie en traversant les filtres à graisse et un filtre au charbon actif, puis il Mode évacuation revient dans la cuisine. L'air aspiré...
Page 21
Indicateur de saturation Remarque : Pour arrêter prématurément le minuteur, appuyer sur une touche quelconque. La saturation des filtres à graisse en métal (au bout de 30 heures de ventilation) ou du filtre au charbon actif (au Poursuite du ventilateur bout de 120 heures de ventilation) est affichée sur le Le temps d'activation est de 10 minutes et ne peut pas bandeau d'affichage :...
Page 22
Zone Produits de nettoyage AVERTISSEMENT Verre Nettoyant à vitres : RISQUE D’ÉLECTROCUTION Nettoyer avec un chiffon doux. Ne Une infiltration d'humidité risque de provoquer un pas utiliser de grattoir. choc électrique. Nettoyer l'appareil uniquement Éléments de Eau chaude additionnée de avec un chiffon humide.
Page 23
Retirer le filtre à graisse métallique Ouvrir le verrouillage puis abaisser le filtre à graisse en métal. Avec l’autre main sous le filtre à graisse en métal, intercepter ce dernier. Sortir le filtre à graisse en métal de sa fixation. Nettoyer le filtre à...
Page 24
Ltd. (« BSH ») dans le présent énoncé de garantie limitée de rappel ou de sécurité du produit. s’applique seulement aux Bosch appareil (« Produit ») vendu au premier acheteur, en autant que le produit ait Durée de la garantie été...
Page 25
Réparation ou remplacement comme Exclusions à la garantie solution exclusive La couverture de garantie décrite aux présentes exclut tout défaut ou dommage qui n'est pas une faute directe Pendant la période de garantie, BSH ou un de ses de BSH, y compris sans limitation, un ou plusieurs des centres de service autorisés réparera le produit sans cas suivants : frais (sujet à...
Page 26
SELON LA PORTÉE PERMISE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE DONNE DES SOLUTIONS EXCLUSIVE RELATIVEMENT AU PRODUIT, QUE LA RÉCLAMATION SURVIENNE PAR CONTRAT OU TORT (INCLUANT RESPONSABILITÉ STRICTE OU NÉGLIGENCE) OU AUTRE. CETTE GARANTIE EST EN LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, TOUTE GARANTIE PAR LOI, À...
Page 27
P r o d u k t i n f o . accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .. 29 www.bosch-home.com y también en la tienda online: Indicaciones generales ............ 29 www.bosch-home.com/us/store Seguridad para evitar incendios ........29 Prevención de quemaduras ..........
Page 28
Definiciones de Seguridad ADVERTENCIA Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia. ATENCION Esto indica que pueden producirse lesiones leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO: esto indica que puede producirse un daño al electrodoméstico o a la propiedad como resultado de la falta de cumplimiento de este aviso.
Page 29
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este electrodoméstico no fue diseñado para ser usado ADVERTENCIA con un temporizador externo ni con un control remoto. Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser Seguridad para evitar incendios seguro y confiable si recibe el cuidado adecuado. Lea atentamente todas las instrucciones antes de usarlo.
Page 30
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES En el caso de que su ropa se prenda fuego, arrójese al ADVERTENCIA piso y ruede de inmediato para extinguir las llamas. Sofoque las llamas provocadas por alimentos que se PELIGRO DE INCENDIO prenden fuego, que no sean incendios ocasionados por El aceite y la grasa calientes son altamente inflamables.
Page 31
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES No permita que niños utilicen este electrodoméstico, a Este electrodoméstico ha sido diseñado para uso menos que sean supervisados de cerca por un adulto. doméstico normal únicamente. No está aprobado para Los niños y las mascotas no deben quedar solos o sin uso en exteriores.
Page 32
ADVERTENCIA ADVERTENCIA Cuando se utiliza la campana en modo de aire de Evite la intoxicación por monóxido de carbono: escape simultáneamente con un quemador diferente proporcione una entrada de aire suficiente para que los que también usa la misma chimenea (como gases de la combustión no vuelvan a ingresar en la calentadores a gas, aceite o carbón, calentadores de habitación.
Page 33
Modos de funcionamiento Funcionamiento en modo de recirculación Este equipo se puede utilizar en funcionamiento con extracción de aire o con funcionamiento de circulación El aire aspirado se depura a través de los de aire. filtros antigrasa y de un filtro de carbón activado y se vuelve a suministrar a la Funcionamiento con extracción de aire cocina.
Page 34
Iluminación Desconexión automática La iluminación se puede encender y apagar de forma El tiempo de desconexión automática es de 10 minutos independiente de la ventilación. y no puede modificarse. Oprimir la tecla "Light". Seleccionar el nivel del ventilador. La iluminación se enciende. Pulsar "Timer"...
Page 35
Limpieza y mantenimiento Zona Productos de limpieza ADVERTENCIA Acero inoxidable Agua caliente con jabón: ATENCIÓN Limpiar con una bayeta y secar To avoid risk of fire and explosion do not use con un paño suave. flammable liquids or solvents. Always unplug or Limpiar las superficies de acero disconnect the appliance from the power supply inoxidable siempre en la direc-...
Page 36
Desmontar el filtro de metal antigrasa En el lavavajillas: Nota: La limpieza en el lavavajillas podría conllevar Quitar el bloqueo y abatir el filtro de metal antigrasa. ligeras decoloraciones. Esto no afecta al funcionamiento Agarrar por debajo el filtro de metal antigrasa con la normal de los filtros de metal antigrasa.
Page 37
Sustituir las lámparas halógenas Nota: Las lámparas halógenas no deben agarrase por el foco para su colocación. Para colocar las lámparas halógenas, utilizar un paño limpio. Dejar que las lámparas se enfríen. Retirar con cuidado el anillo de la lámpara con una herramienta adecuada.
Page 38
Por cuestiones de Limitada del Producto se aplica únicamente al seguridad y daños materiales, BSH recomienda electrodoméstico Bosch (“Producto“) vendido a usted, el categóricamente que no intente reparar el Producto primer comprador usuario, siempre que el Producto usted mismo ni use un centro de servicio técnico no...
Page 39
Exclusiones de la garantía EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, ESTA GARANTÍA ESTABLECE SUS RECURSOS EXCLUSIVOS La cobertura de garantía descrita en el presente excluye CON RESPECTO AL PRODUCTO, todos los defectos o daños que no fueron provocados INDEPENDIENTEMENTE DE QUE LA RECLAMACIÓN directamente por BSH, incluidos, entre otros, alguno de SEA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL los siguientes:...