07
Turn cam-lock
clockwise
EN/ Turn cam-lock clockwise
DE/ Nockenschloss im Uhrzeigersinn drehen
FR/ Tournez le verrou à came dans le sens des aiguilles d'une montre
ES/ Gire el bloqueo de leva en el sentido de las agujas del reloj
IT/ Girare il bloccaggio a camma in senso orario
PL/ Przekręć zgodnie z ruchem wskazówek zegara
08
R
12
B
C
21
C
B
R
S
S
3
09
x1
x2
EN/ Turn cam-lock clockwise
DE/ Nockenschloss im Uhrzeigersinn drehen
FR/ Tournez le verrou à came dans le sens des aiguilles d'une montre
ES/ Gire el bloqueo de leva en el sentido de las agujas del reloj
IT/ Girare il bloccaggio a camma in senso orario
PL/ Przekręć zgodnie z ruchem wskazówek zegara
10
x4
x4
EN/ Turn cam-lock clockwise
DE/ Nockenschloss im Uhrzeigersinn drehen
FR/ Tournez le verrou à came dans le sens des aiguilles d'une montre
ES/ Gire el bloqueo de leva en el sentido de las agujas del reloj
IT/ Girare il bloccaggio a camma in senso orario
PL/ Przekręć zgodnie z ruchem wskazówek zegara
7
C
Turn cam-lock
clockwise
5
C
B
4
B
x2
C
x2
7
B
4
B
x2
C
x2
Turn cam-lock
clockwise
13