Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SÈCHE-CHEVEUX
KH 2114
SÈCHE-CHEVEUX
Mode d'emploi
FÖHN
Gebruiksaanwijzing
HAARTROCKNER
Bedienungsanleitung
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2114-07/08-V3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Balance KH 2114

  • Page 1 SÈCHE-CHEVEUX KH 2114 SÈCHE-CHEVEUX Mode d'emploi FÖHN Gebruiksaanwijzing HAARTROCKNER Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2114-07/08-V3...
  • Page 2 KH 2114...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE PAGE Consignes de sécurité Usage conforme Accessoires fournis Description de l'appareil Opération Degrés de chauffage et de soufflage ..........3 Cool-shot .
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    SÈCHE-CHEVEUX • Retirez la fiche secteur de la prise, sans tirer le KH 2114 câble. • N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour du sèche-cheveux professionnel et protégez-le à Consignes de sécurité l'encontre de dommages. • Faites remplacer le cordon d'alimentation par des techniciens spécialisés qualifiés, afin d'éviter...
  • Page 5: Usage Conforme

    Description de l'appareil • Ne déposez jamais le sèche-cheveux profes- sionnel lorsqu'il est allumé et ne le laissez jamais sans surveillance dans cet état. Buse de coiffage • Ne posez jamais le sèche-cheveux professionnel à Grille d'entrée d'air proximité de sources de chaleur, et protégez le Œillet de suspension cordon d'alimentation de tous dommages.
  • Page 6: Cool-Shot

    Cool-shot Grâce à la buse de coiffage ci-jointe, qui peut La touche de refroidissement “Cool-shot” vous être tournée dans chaque position, vous pouvez utiliser permet de générer un flux d'air quelle que soit la le flux d'air de manière ciblée pour le coiffage. combinaison d'intensités de soufflage et de chauffage.
  • Page 7: Réparer Les Dysfonctionnements

    Caractéristiques techniques Insérez à nouveau la grille d'entrée d'air le sèche-cheveux afin que les ergots s'enclenchent dans les évidements. Tournez la grille d'entrée Tension du secteur : 220-240V ~ 50Hz d'air dans le sens des aiguilles d'une montre Puissance nominale : 2000 W jusqu'à...
  • Page 8: Importateur

    Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 6 -...
  • Page 9 INHOUDSOPGAVE BLADZIJDE Veiligheidsvoorschriften Gebruik in overeenstemming met gebruiksdoel Inhoud van het pakket Apparaatbeschrijving Bediening Verwarmings- en blaasstanden ..........9 Cool-Shot .
  • Page 10: Veiligheidsvoorschriften

    FÖHN KH 2114 • Wikkel het netsnoer niet om de Profi haardroger en bescherm het tegen beschadigingen. • Laat een beschadigd netsnoer vervangen door Veiligheidsvoorschriften deskundig personeel, om risico's te vermijden. • Knik of plet het netsnoer niet en leid het zodanig...
  • Page 11: Gebruik In Overeenstemming Met Gebruiksdoel

    Bediening • Dek het luchtaanzuigrooster niet af als het apparaat in bedrijf is. Maak het regelmatig schoon. Verwarmings- en blaasstanden • De Profi haardroger wordt tijdens het gebruik heet. Pak het apparaat als het heet is alleen bij Steek de netstekker in het stopcontact. de handgreep vast.
  • Page 12: Haar Drogen En Stylen

    Schoonmaken Ons haar is van nature positief geladen. Door het haar met een haardroger te drogen wordt de positieve lading in het haar extra sterk: het haar is elektrostatisch Gevaar van een elektrische schok! geladen en "vliegt". De schubben van de buitenste Haal de stekker uit het stopcontact voordat schublaag van het haar worden uiteen gedwongen u de Profi haardroger schoonmaakt.
  • Page 13: Milieurichtlijnen

    Milieurichtlijnen Garantie en service Deponeer het apparaat in geen U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de geval bij het normale huisvuil. aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst Voor dit product geldt de Europese mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan richtlijn 2002/96/EG.
  • Page 14 - 12 -...
  • Page 15 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Gerätebeschreibung Bedienen Heiz- und Lüfterstufen ............15 Cool-Shot .
  • Page 16: Sicherheitshinweise

    HAARTROCKNER • Wickeln Sie das Netzkabel nicht um den Profi- KH 2114 Haartrockner und schützen Sie es vor Beschädi- gungen. • Lassen Sie beschädigte Netzkabel von qualifi- Sicherheitshinweise ziertem Fachpersonal austauschen, um Gefähr- dungen zu vermeiden. • Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht...
  • Page 17: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Gerätebeschreibung • Falls der Profi-Haartrockner heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen Sie ihn nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät von quali- Konzentrator fiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebe- Luftansauggitter nenfalls reparieren. Aufhängeöse • Decken Sie das Luftansauggitter während des Ionen-Zuschalter Betriebs nicht ab.
  • Page 18: Cool-Shot

    Cool-Shot Wenn Sie Ihre Haare besonders schonend trocknen Mit der Kühlstufen-Taste “Cool-Shot” können Sie möchten, oder bei sogenannten “luftgetrockneten bei jeder Lüfterstufen- und Heizstufenkombination Dauerwellen”, verwenden Sie den Finger Diffusor einen kalten Luftstrom erzeugen. Nehmen Sie hierzu erst den Konzentrator und setzen den Finger Diffusor auf.
  • Page 19: Fehlfunktionen Beseitigen

    Technische Daten Stecken Sie das Luftansauggitter wieder auf den Haartrockner, so dass die Nasen in die Vertiefungen greifen. Drehen Sie das Netzspannung: 220-240 V ~ 50 Hz Luftansauggitter im Uhrzeigersinn, bis es Nennleistung: 2000 W einrastet und fest sitzt. Schutzklasse: Gefahr eines elektrischen Schlags! Garantie und Service Bevor Sie den Profi-Haartrockner nach der Reini-...
  • Page 20: Importeur

    Kompernaß Service Österreich Rittenschober KG Gmundner Strasse 10 A-4816 Gschwandt Tel.: +43 (0) 7612 6260516 Fax: +43 (0) 7612 626056 e-mail: support.at@kompernass.com Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 18 -...

Table des Matières