Page 7
Index PRePARATIOn dU CAPPUCCInO eT dU LAIT CHAUd (SAnS MOUSSe) ...... 31 InTROdUCTIOn ......... 24 Préparation du lait chaud (sans mousse) ..32 Symboles utilisés dans ce mode d’emploi ..24 Nettoyage de la buse à cappuccino après Lettres entre parenthèses ........ 24 l’utilisation ............
Page 8
InTROdUCTIOn SeCURITe Nous vous remercions pour avoir choisi la ma- Consignes fondamentales de sécurité chine à café et à cappuccino automatique „ECAM 23.420“. Danger! Nous vous souhaitons de bien profiter de votre L’appareil marche au courant électrique, il peut nouvel appareil. Consacrez quelques minutes donc produire des décharges électriques.
Page 9
UTILISATIOn COnFORMe A LA deSCRIPTIOn deSTInATIOn description de l’appareil Cet appareil est fabriqué pour préparer du café et (pag. 3 - réchauffer des boissons. A1. Tableau de commande A2. Poignée de réglage du degré de mouture Toute autre utilisation n’est pas conforme. A3.
Page 10
Branchement de l’appareil B8. Touche : pour préparer 2 tasses de café avec les programmations affichées Attention! B9. Touche pour débiter de la vapeur pour Vérifiez si la tension du secteur correspond à cel- préparer des boissons à base de lait le indiquée sur la plaque signalétique sur le fond (Lorsque vous accédez au MENU: touche de l’appareil.
Page 11
ARReT de LA MACHIne 6. Appuyez sur la touche pour confirmer: A chaque arrêt, la machine effectue un rinçage la machine débite de l’eau par la buse à cap- automatique qui ne peut pas être interrompu. puccino puis elle s’éteint automatiquement. 7.
Page 12
7. Appuyez sur la touche pour confirmer; 9. Appuyez sur la touche pour sortir du L’heure a été modifiée: appuyez sur la touche menu; Après avoir confirmer l’horaire, l’activation de la pour sortir du menu; marche automatique est signalée sur l’écran par Arrêt automatique le symbole qui s’affiche à...
Page 13
minute d’inactivité, l’écran affiche “Eco. d’éner- désactiver le signal sonore (ou bien sur la gie”. touche pour sortir; 5. L’activation du signal sonore est signalée par Nota Bene! un astérisque après l’option “Signal sonore” Entre la modalité d’économie d’énergie et le pre- à...
Page 14
PRePARATIOn dU CAFe La quantité de café est maintenant programmée selon la nouvelle programmation. Sélection du goût du café Réglage du moulin à café La machine est réglée en usine pour donner du Le moulin à café ne doit pas être réglé, tout au café...
Page 15
Préparation du café en utilisant le café en gnification de chaque message est détaillée grains dans le paragraphe “ Messages affichés sur l’écran” (page 38). Attention! N’utilisez pas de grains de café caramélisés ou Préparation du café en utilisant le café en confits, en effet ceux-ci risquent de se coller au grains déjà...
Page 16
aux dimensions adéquates et n’oubliez pas Préparation du lait chaud (sans mousse) Pour préparer un lait chaud sans mousse, que le volume de lait augmentera de 2 ou 3 procédez comme décrit dans le paragra- fois. phe précédent, en vous assurant que la ba- Nota Bene! gue de la buse à...
Page 17
1. Placez un récipient sous la buse à cappuc- • Enlevez l’égouttoir (fig. 23), le vider et le net- cino (le plus près possible afin d’éviter les toyer. éclaboussures): • Videz et nettoyez soigneusement le récipient 2. Tournez la manette de vapeur en position I des marcs à café en ayant soin d’enlever tous (fig.
Page 18
des parties internes, la machine doit être éteinte 2. Enlevez le réservoir à eau. (consulter “Arrêt·) et débranchée du réseau élec- 3. Ouvrez le volet infuseur (fig. 27) placé sur le trique. Ne jamais plonger la machine dans l’eau. côté droit. 4.
Page 19
Attention! Danger de brûlures Attention! De l’eau chaude contenant des acides sort de la buse à cappuccino. Risque de brûlure. Attention aux éclaboussures d’eau. 9. Appuyez sur la touche pour confirmer l’introduction de la solution: l’écran affiche “Ruotare manopola vapore” (“Tourner ma- 8.
Page 20
Mesure de la dureté de l’eau Nota Bene 1. Déballer la tige fournie en dotation “TOTAL le filtre a une durée de deux mois si la machi- HARDNESS TEST” annexée à ce livret. ne est utilisée normalement, en revanche, si la 2.
Page 21
Substitution du filtre signaler l’élimination. Procéder de la façon sui- Lorsque l’écran affiche “REMPLACER LE FIL- vante: TRE!” , quand plus de deux mois se sont écoulés 1. Enlevez le réservoir et le filtre usé; (voir dateur) ou bien si la machine n’est pas uti- 2.
Page 22
MeSSAGeS VISUALISeS SUR L’eCRAn MeSSAGe AFFICHe CAUSe POSSIBLe ReMede REMPLIR LE • Il n’y a pas assez d’eau dans le réservoir. • Remplir le réservoir à eau et/ou l’insérer correctement en l’appuyant à fond RESERVOIR! jusqu’à entendre l’enclenchement (fig.3). VIDER LE TIROIR A • Le récipient de marcs à café (A13) est • Vider le récipient de marcs, l’égouttoir plein. et effectuer le nettoyage, puis les MARCS! réinsérer (fig.
Page 23
SOLUTIOnS AUx PROBLeMeS Plus bas sont énumérés certains dysfonctionnements qui peuvent se produire. Si le problème ne peut pas être résolu de la façon décrite, contactez l’Assistance Technique. PROBLeMe CAUSe POSSIBLe ReMede Le café n'est pas • Les tasses n’ont pas été préchauffées. • Chauffez les tasses avec de l’eau chaude (utilisez la fonction eau chaude);...