Page 2
Table des matières CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES - 3 - DESCRIPTION DE VOTRE BOUILLOIRE - 18- UTILISATION DE VOTRE BOUILLOIRE - 18- ENTRETIEN ET NETTOYAGE - 20- SPECIFICATIONS TECHNIQUES - 22- - 22- ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES...
Page 3
CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT ! Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant la première utilisation et conservez-les pour une référence ultérieure. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Quand vous utilisez les appareils électriques, les précautions de sécurité principales doivent être suivies, en incluant les suivantes: 1.
Page 4
bouilloire et de la base). Si ce n’est pas le cas, n’utilisez pas l’appareil et contactez votre revendeur. 2. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, s’ils sont surveillés, s’ils ont reçu les instructions sur l'utilisation de l'appareil en toute sécurité...
Page 5
ont 8 ans ou plus et s'ils sont surveillés. Tenir l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. 3.Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à...
Page 6
toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. 4. La base fournie ne peut pas être utilisée à des fins autres que celles prévues. 5. Ne faites pas fonctionner la bouilloire à vide pour éviter d’endommager les éléments chauffants.
Page 7
6. Ne laissez pas le câble d’alimentation pendre sur le rebord d’une table ou d’un comptoir, ou entrer en contact avec une surface chaude. 7. Ne placez pas l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique, ou d'une source de chaleur.
Page 8
laissez l’appareil refroidir complètement avant de le remplir d’eau froide. 9. Assurez-vous que l’appareil soit utilisé sur une surface plane et stable, hors de portée des enfants. 10. Afin d’éviter les risques d’incendie, de chocs électriques et de blessures, n’immergez pas le cordon d’alimentation, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
Page 9
11. La surface extérieure de la bouilloire peut devenir chaude en cours d’utilisation, veillez à ne pas la toucher afin d’éviter de vous brûler. Utilisez uniquement la poignée ou le bouton. 12. Soyez particulièrement prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant de l’eau chaude.
Page 10
un incendie, une électrocution ou des blessures. 14. Evitez de toucher la vapeur du bec de la bouilloire lorsque l’eau est en ébullition ou juste après que la bouilloire s’arrête. 15. MISE EN GARDE: Ne pas enlever le couvercle lorsque l'eau boût. 16.
Page 11
17. Débranchez l’appareil de la prise murale de courant lorsqu’il n’est pas utilisé ou pour le nettoyer. Laissez l’appareil refroidir avant d’assembler ou retirer des pièces, et avant de le nettoyer. 18. Lorsque l’eau est en ébullition, ne soulevez pas le couvercle et assurez- vous qu’il soit bien fermé...
Page 12
19. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service Après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. 20. N’utilisez pas la bouilloire pour d’autres utilisations que celle qui lui est destinée.
Page 13
21. Ne déplacez pas la bouilloire lorsqu’elle est mise sous tension. 22. La bouilloire ne doit être utilisée qu'avec le socle qui lui est associé. 23. Si la bouilloire est trop remplie, de l'eau bouillante peut être éjectée. 24. N’utilisez pas l’appareil à...
Page 14
- des coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; - dans des fermes ; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ; - des environnements de type chambres d’hôtes.
Page 15
26. Cet appareil est équipé d’une prise de terre pour vous protéger d’éventuels risques électriques et doit être branché sur une prise de courant comportant une borne de terre. 27. L’appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à...
Page 16
28. Pour les instructions de nettoyage de l’appareil, référez-vous au chapitre Entretien et Nettoyage du manuel. 29. La surface de l’élément chauffant présente une chaleur résiduelle après utilisation. Ne touchez pas ces surfaces afin d'éviter de vous brûler. 30. ATTENTION : S'assurer que l'appareil est hors tension avant de le retirer de son socle.
Page 17
31. MISE EN GARDE: Risques de blessures en cas de mauvaise utilisation. 32. L'appareil ne doit pas être immergé.
Page 18
DESCRIPTION DE VOTRE BOUILLOIRE Couvercle Boîtier Poignée Niveau d’eau Interrup teur Base UTILISATION DE VOTRE BOUILLOIRE Avant la première utilisation Il est recommandé de faire fonctionner la bouilloire 2 fois avec de l’eau potable afin d’éliminer toute poussière ou tout résidu pouvant être dans la bouilloire.
Page 19
Fermez le couvercle. Placez la bouilloire sur la base en vous assurant qu’elle s’enclenche et soit bloquée. Branchez la bouilloire sur une prise de courant murale, pressez l’interrupteur en position « I ». Le témoin lumineux s’allumera. La bouilloire va fonctionner. La bouilloire s’arrêtera automatiquement et le témoin lumineux sera éteint après que l’eau ait bouilli.
Page 20
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Veillez débrancher la bouilloire de la prise de courant murale et laissez-la refroidir complètement avant le nettoyage. N’immergez jamais la bouilloire ou le câble d’alimentation dans l’eau. Ne laissez pas l’humidité entrer en contact avec ces pièces. Détartrage L’intérieur de la bouilloire peut présenter des dépôts calcaires...
Page 21
Nettoyage du filtre N’oubliez pas de nettoyer le filtre avec un chiffon doux et humide. Rangement Lors du rangement, le cordon d’alimentation doit être enroulé autour du rangement d’alimentation sous la base de la bouilloire.
Page 22
SPECIFICATIONS TECHNIQUES 220-240V~ 50- 60Hz Tension nominale/Fréquence nominale: Puissance nominale: 1850-2200W Le fabriquant et le revendeur ne peuvent pas être tenus responsable de tout accident ou dommage causé par une utilisation impropre de l’appareil, ou si les instructions données dans le présent manuel n’ont pas été...
Page 24
Table of content IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS -25- KNOW YOUR APPLIANCE -36- -36- USING YOUR APPLIANCE -37- CARE AND CLEANING -39- TECHNICAL SPECIFICATIONS -39- OF THIS PRODUCT...
Page 25
THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY! PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUEL BEFORE YOUR FIRST USE AND SAVE IT FOR FUTURE REFERENCE. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Before connecting the kettle to the power supply, check that the voltage indicated on the appliance...
Page 26
2. This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and...
Page 27
3. Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 28
in the kettle with clean water before use. 6. Do not let the cord hang over edge of table counter or touch hot surface. 7. Do not place on or near a gas or electrical burner, or a heat source. 8.
Page 29
9. Make sure that the appliance is used on a flat and stable surface, out of the reach of children. 10. To protect against a fire, electric shock or personal injury, do not immerse cord, electric plugs or kettle in water or other liquids.
Page 30
12. Be especially careful when moving an appliance containing hot water. 13. The use of accessories that are not recommended by the appliance manufacturer may result in fire, electric shock or personal injury. 14. Avoid touching the steam from the kettle spout when the water is boiling or just after the kettle stops.
Page 31
16. CAUTION: position the that steam is directed lid so away from the handle . 17. Unplug the apparatus from the wall outlet when not in use and before cleaning. Allow the appliance to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning it.
Page 32
19. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 20. Do not use the kettle for any purpose other than that intended for it. 21.
Page 33
23. If the kettle is overfilled, boiling water may be ejected. 24. Do not use the appliance outdoors. 25. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: – Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
Page 34
26. This appliance has been incorporated with a grounded plug. Please ensure the wall outlet in your house is well earthed. 27.The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. 28. Regarding the instructions for cleaning the appliance, thanks to refer to the below...
Page 35
29.The heating element surface is subject to residual heat after use. Do not touch these surfaces to avoid burning yourself. 30. CAUTION: insure that the appliance is switched off before removing it from its stand. WARNING: potential injury from misuse. 32.
Page 36
KNOW YOUR APPLIANCE Housing Handle Water gauge Switch Power base USING YOUR APPLIANCE Before initial use If you are using the kettle for the first time, it is recommended that you clean your kettle before use by boiling a full kettle of water twice and then discarding the water.
Page 37
Ensure that the lid is firmly in place before connecting the power cord to the outlet. Close the lid. Position the kettle on the power base in place. Make sure the kettle contact with the power base completely. Connect the plug into a power outlet. Press down the switch to “I” position and the switch light illuminates.
Page 38
Never immerse the kettle or cord in water, or allow moisture to contact with these parts. Removal of mineral deposits Mineral deposits in tap water may cause the kettle interior to discolor .To remove this build-up, use non-toxic Liquid Descaler. Alternatively: 1.
Page 39
TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage/Frequency: 220-240V~ 50 - 60Hz Power: 1850-2200W We decline liability for any damage or accident derived from any use of this product which is not in conformity with the instructions contained in this booklet. CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT European directive 2012/19/EU on Waste from Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that used household appliances are not thrown into the normal...
Page 40
BUT INTERNATIONAL 1 Avenue Spinoza - 77184 Emerainville, France...