•
Controleer de staat van de traponderdelen alvorens deze te monteren en tijdens het ge-
bruik.
•
De trap mag niet voor andere doeleinden worden gebruikt.
•
Op eenzelfde moment mag slechts een persoon de trap gebruiken.
•
Sta, bij het op‐ of afgaan van de trap, altijd tegenover de trap.
•
Niet duiken of springen van de trap.
•
Het is aanbevolen de trap te demonteren en te reinigen tijdens de winterperiode voor een
beter behoud ervan.
•
Ga niet op de trap zitten.
•
Lees aandachtig de bijgevoegde onderhoudsinstructies voor roestvrij staal.
•
Laat de kinderen geen gebruik maken van de trap zonder toezicht.
•
Lees aandachtig de montage‐instructies.
PT
Por favor, leia com atenção e guarde para futura referência. Pela sua facilidade de instalação,
esta escada pode ser montada por uma só pessoa adulta em mais ou menos 1 HORA.
Para fazer a instalação são necessárias as seguintes ferramentas: conjunto de chaves fixas
para aparafusar os degraus e ancora.
A.‐ Montar a escada, colocando os degraus (4) e fixá‐los atravéz dos parafusos (7), porcas (6)
e anilhas (5) correspondentes. (Fig.1)
B.‐ Montar os batentes (8) do corrimão, para evitar que a escada cause danos no revestimen-
to da piscina. (Fig.1)
C.‐ Uma vêz montada a escada, encaixá‐la nas âncoras (3) tendo em conta que foram ante-
cipadamente colocados os espelhos (2). Fixar a escada apertando o parafuso da batente de
aperto (9) e colocar os espelhos embelezadores (2) no local que cobre o sistema de fixação.
(Fig.2)
D.‐ Assentar as âncoras (3) no cimento com a escada já montada. (Fig.3)
Muito importante: cumpre a normativa EN 16582, por meio do acesso sem seguro.
•
A carga máxima desta escada é de 150 Kg.
•
Verificar o estado dos componentes da escada antes da montagem e durante a utilização.
•
A escada não deve ser utilizada para outros fins.
•
Subir a escada só uma pessoa de cada vez.
•
Virar‐se sempre de frente para a escada, quando se sobe ou se desce.
•
Não mergulhar ou saltar desde a escada.
•
É aconselhável desmontar e limpar a escada durante a época de inverno para uma mel-
hor conservação da mesma.
•
Não sentar‐se na escada.
•
Ler atentamente as instruções de manutenção para o aço inoxidável anexas a este ma-
nual.
•
Não permitir que as crianças usem a escada sem vigilância.
•
Ler cuidadosamente as instruções de montagem.
Pl
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i zachowanie jej na przyszłość. Dla uła-
twienia montażu drabinka może być zmontowana przez jedną osobę dorosłą w czasie po-
niżej 1 GODZINY. Do montażu potrzebne są następujące narzędzia: zestaw kluczy płaskich
do przykręcania stopni i zakotwienia.
A.- Złożyć drabinkę, ustawiając stopnie (4) i mocując je za pomocą odpowiednich śrub (7),
nakrętek (6) i podkładek (5) (rys. 1).
B.- Zamontować amortyzatory poręczy (8), aby zapobiec uszkodzeniu okładziny basenowej
przez drabinkę. (rys. 1)
C.- Po zmontowaniu drabiny umieścić w kotwach (3), po uprzednim umieszczeniu podkładek
uszczelniających (2) na poręczy. Zamocować drabinę na miejscu, dokręcając zatyczkę mo-
cującą (9) i umieszczając podkładki uszczelniające (2) na miejscu, aby zakryć kotwy drabiny