Page 1
Lave-vaisselle / Instructions pour l’installation et l’emploi WVW-15A1EWW / WVW-15A1ESI...
Page 2
Merci d’avoir choisi ce produit. Ce manuel d’instructions contient des informations importantes sur la sécurité et des instructions destinées à vous aider dans l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de lire ce manuel d’instructions avant d’utiliser votre appareil et conservez ce document pour toute référence ultérieure.
Page 3
TABLE DES MATIÈRES 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ..................4 1,1. Avertissements généraux de sécurité ................4 1,2. Avertissements d’installation ..................5 1,3. Durant l’utilisation ......................6 2. INSTALLATION ........................ 8 2.1. Positionnement de l’appareil ..................8 2.2. Raccordement en eau ....................8 2.3. Tuyau d’arrivée d’eau ....................8 2.4.
Page 4
Déclaration de conformité CE Nos produits sont conformes aux directives, aux décisions, aux réglementations europée- nnes et aux normes en vigueurs. Note importante à l’attention de l’utilisateur : Pour obtenir la version électronique de la présente notice d’utilisation, envoyer un e-mail à l’adresse suivante : “dishwasher@standardtest.info”.
Page 5
1 INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ Recyclage • Certains composants et l’emballage de votre lave-vaissellesont fabriqués à partir de matériaux recyclables. • Les éléments en matière plastique portent les inscriptionsinternationales : (>PE< , >PS< , >POM<, >PP<, ) • Les éléments en carton sont fabriqués à partir de papierrecyclé...
Page 6
• Déballez les matériaux d’emballage comme indiqué etmettez-les au rebut conformément aux exigences locales. 1.2 Points importants pendant l’installation du lave-vaisselle • Installez votre lave-vaisselle de niveau dans un endroitadéquat, ne posant aucun risque pour la sécurité. • Procédez à l’installation et au raccordement de votre lave- vaisselle en suivant les instructions.
Page 7
convient de ne pas réutiliser des ensemblesde raccordement usagés. • Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruéespar un tapis. • Ne branchez jamais le lave-vaisselle au moyen d'unerallonge électrique ou d'une prise multiple. La prise doit êtrefacilement accessible une fois le lave- vaisselle installé.
Page 8
• chimique ou solvant dans le lave-vaisselle ou à proximité de celui-ci. • Vérifiez que les objets de plastique résistent à la chaleur avant de les laver en lave-vaisselle. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissances, s'ils sont supervisés, ont reçu des instructions relatives...
Page 9
• La porte ne doit pas laissée en position ouverte dans lamesure où cela pourrait présenter un danger debasculement. • MISE EN GARDE : Les couteaux et les autres ustensilespointus doivent être placés dans le panier pointe vers le basou en position horizontale. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé...
Page 10
• Tenir les enfants à l'écart du lave-vaisselle lorsqu’il est estouvert : il peut contenir des résidus de substances denettoyage. • Veillez à ce que votre ancien lave-vaisselle ne pose aucunrisque pour les enfants. Il est arrivé que des enfantss'enferment à l'intérieur de lave-vaisselles usagés.
Page 11
• Veillez à installer les objets creux tels que les bols, verres etpots de manière à ce qu'ils soient tournés vers le bas. • Il est conseillé de ne pas surcharger le lave- vaisselle et dene pas laver en machine la vaisselle non-autorisée.
Page 12
• Attention : Prenez soin d'acheter des articles lavables en lave-vaisselle à partir d'aujourd'hui. FR - 9...
Page 13
2. INSTALLATION DU LAVE- 2.2 Raccordement d’eau VAISSELLE Vérifiez que l’arrivée d’eau convienne à l’installation d’un lave-vaisselle. Nous vous 2.1 Positionnement du lave-vaisselle recommandons d’installer un filtre après votre compteur d’eau, de manière à éviter Pour installer votre lave-vaisselle, prenez que des résidus (sable, argile, rouille, etc.) soin de choisir un endroit où...
Page 14
de 25 °C (eau froide). vidanger pas correctement. Dans ce cas, notre société déclinera toute responsabilité. Pour tous les autres modèles :Eau froide de préférence ; eau chaude avec une température maximum de 60°C. NB : Certains modèles utilisent un système Aquastop.
Page 15
Cet appareil est conçu pour utiliser une alimentation de 220 à 240V. Si votre alimentation est différente, contacter un professionnel agréé ou un électricien qualifié. Utiliser en permanence le câble d’alimentation et la fiche fournis avec l’appareil. À basse tension, l’efficacité de votre lave- vaisselle est inférieure.
Page 16
2.6. Montage de la machine sous le comptoir Si vous souhaitez installer votre machine sous le comptoir, il doit y avoir suffisamment d'espace pour le faire et le câblage-plomberie doit être adapté pour le faire (1). Si l'espace sous le plan de travail est adapté...
Page 17
3. SPÉCIFICATIONS 3.2. Spécifications techniques TECHNIQUES Capacité couverts Dimensions Hauteur 850(mm) 598(mm) Largeur 598(mm) Profondeur Poids net 49,900 kg Tension/Fré- 220-240V quence de fonctionne- 50 Hz ment Total, effectif 10 (A) actuel Puissance 1900 (W) 3.1. Apparence générale totale 1. Plan de travail 2.
Page 18
RECYCLAGE Mise au rebut de votre ancien appareil • Certains composants de l’appareil Ce symbole sur le produit ou et de l’emballage sont constitués de sur l’emballage indique que ce matériaux recyclables. produit ne doit pas être traité comme des déchets ménagers. •...
Page 19
4. AVANT D’UTILISER Après tous les 20 à 30 cycles, ajoutez du sel dans votre appareil jusqu’à en faire le L’APPAREIL plein (environ 1 kg). 4.1. Préparation de votre lave- vaisselle pour la première utilisation • Assurez-vous que les spécifications électriques et d’approvisionnement en eau correspondent aux valeurs indiquées par les instructions...
Page 20
4.4. Bandelette d’analyse Gardez la Faites couler l’eau Secouez la Patientez Réglez le niveau de bandelette dans du robinet (1 min.) bandelette. (1 min.) dureté de votre appareil. l’eau (1 sec) second munite munite REMARQUE : Le réglage du niveau de dureté en usine est de « 3 ». Si l’eau utilisée provient d’un puits ou possède un niveau de dureté...
Page 21
enfants. courts. Veuillez utiliser des détergents en poudre pour de tels programmes. Ajoutez la quantité recommandée de détergent pour le programme sélectionné Si vous rencontrez un problème lors de afin de garantir une meilleure performance. l’utilisation des détergents combinés, La quantité de détergent nécessaire varie veuillez contacter le fabricant.
Page 22
Le réglage du niveau de liquide de rinçage en usine est de « 4 ». Si la vaisselle ne sèche pas correctement ou si elle comporte des taches, augmentez le niveau. Si les taches bleues se forment sur votre vaisselle, baissez le niveau. Niveau Dose de brillant Indicateur...
Page 23
5. CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE AVERTISSEMENT : Pour éviter toute blessure, placez les couteaux à long Pour obtenir les meilleurs résultats, suivez manche et pointus sur les paniers, avec ces directives de chargement. leurs pointes tournées vers le bas ou placées horizontalement.
Page 24
Panier à hauteur ajustable (type crochet) Les paniers à hauteur ajustable vous permettent de placer des verres hauts et des tasses sur ou sous les paniers. Les supports peuvent être ajustés à 2 hauteurs différentes. Les couverts et ustensiles longs peuvent également être placés sur les paniers horizontalement.
Page 25
5.2 Autres charges du panier Panier inférieur Panier supérieur Charges incorrectes Charges incorrectes Un chargement incorrect peut entraîner de mauvaises performances de lavage et de séchage. Veuillez suivre les recommandations du fabricant pour un bon résultat performant. FR - 22...
Page 26
6. TABLEAU DES PROGRAMMES Nom du Rapide Prélavage Éco Super 50 min Intensif Auto Hygiène programme : 30 min Programme Convient standard pour Convient pour pour la Convient Convient la vaisselle la vaisselle vaisselle pour rincer pour la normalement normalement Convient Programme très sale...
Page 27
7. PANNEAU DE COMMANDE temps d’attente. Appuyez à nouveau sur le bouton Départ/Pause (7) pour activer le nouveau délai de temporisation. Pour annuler la temporisation, réglez le temps de démarrage à 0 heure en appuyant sur le bouton de temporisation. Si vous éteignez la machine après avoir sélectionné...
Page 28
9. Indicateur de sel Appuyez sur le bouton Lorsque la quantité de sel adoucissant est Départ/Pause. insuffisante, l’indicateur d’avertissement de manque de sel s’allume pour indiquer que le réservoir de sel doit être rempli. 10. Indicateurs d’étape de lavage Vous pouvez suivre le déroulement Sélectionnez votre programme du programme à...
Page 29
7.3. Mode d’économie d’énergie Mettre la machine hors tension Suivez les étapes ci-dessous pour activer Éteignez votre machine avec le bouton Marche/Arrêt une fois que le programme touche à sa fin et que le ou désactiver le mode économie d'énergie : voyant led FIN s’allume.
Page 30
8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Il est important de nettoyer votre lave- vaisselle pour assurer la durée de vie de la machine Assurez-vous que les réglages d’adoucissement de l’eau (si disponibles) soient correctement faits et que la quantité de détergent soit optimale pour prévenir l’accumulation du calcaire.
Page 31
8.3 Pompe de vidange De gros résidus alimentaires ou des objets étrangers qui n’ont pas été capturés par les filtres peuvent bloquer la pompe à eaux usées. L’eau de rinçage stagnera alors au- dessus du filtre. Avertissement : risques de coupures ! Lors du nettoyage de la pompe à...
Page 32
9. DÉPANNAGE FAULT CAUSE POSSIBLE DÉPANNAGE Votre lave-vaisselle n'est pas Branchez votre lave-vaisselle. branché. Votre lave-vaisselle n'est pas Allumez le lave-vaisselle en appuyant sur la allumé. touche Marche/Arrêt. Fusible grillé. Vérifiez votre disjoncteur. Le programme ne démarre pas. Robinet d'entrée de l'eau fermé. Ouvrez le robinet d'alimentation en eau.
Page 33
FAULT CAUSE POSSIBLE DÉPANNAGE Utilisez la bonne quantité de détergent, Pas assez de détergent utilisé. comme indiqué dans le tableau des programmes. Dosage trop bas du liquide de Augmentez le niveau de liquide de rinçage rinçage et/ou de l'adoucisseur d'eau. ou d'adoucisseur d'eau.
Page 34
AVERTISSEMENTS DE PANNE AUTOMATIQUES ET CE QU'IL FAUT FAIRE CODE DE PANNE POSSIBLE QUE FAIRE PANNE Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert et que de l'eau coule. Panne du système d'arrivée Séparez le tuyau d'alimentation du robinet et nettoyez le d'eau filtre du tuyau.
Page 35
Les procédures d’installation et de réparations doivent toujours être effectuées par un professionnel agréé du service entretien, afin d’éviter d’éventuels risques. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous dommages résultant de procédures effectuées par des personnes non agréées. Les réparations doivent être effectuées uniquement par des techniciens.
Page 36
ONDITIONS GENERALES DE GARANTIE ONDITIONS LEGALES DE GARANTIE Indépendamment de la garantie ainsi consentie, le reste tenu des défauts de VENDEUR conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du code civil. Article L 217- 4 du code de la consommation : est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité...
Page 37
VI du présent document. a) La garantie prend effet sous réserve que le produit a été fourni par WINIA Electronics France S.A.S.U. Le numéro de série justifiant l’origine.
Page 38
Le numéro de série et la plaque d’identification du marquage CE ne doivent être ni enlevés, ni modifiés. Le présent contrat ne s’applique qu’aux appareils de la marque WINIA, vendus par WINIA Electronics France S.A.S.U. (le contrôle du N° de série justifiant l’origine du produit) et donnant lieu à...
Page 39
ONDITIONS GENERALES DE GARANTIE A GARANTIE CONTRACTUELLE NE COUVRE PAS Les appareils d’exposition, les coups, chocs, casse, chutes, éraflures, avaries occultes ou tout dommage d’ordre esthétique n’entravant pas le bon fonctionnement de l’appareil, les frais et dommages résultant d’utilisation d’énergie, d’emploi ou installation non conforme aux prescriptions du constructeur, ainsi que toutes les précautions indiquées dans le manuel utilisateur, les dommages esthétiques causés aux parties extérieures de l’appareil ne nuisant pas au...
Page 40
WINIA est adhérent d’EcoLogic-France et assume ainsi ses obligations vis-à-vis de la réglementation sur les Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques (DEEE). Les consommateurs qui souhaitent faire recycler leur ancien appareil sont invités à consulter le site internet d’EcoLogic-France (www.ecologic-france.com) pour accéder à la page d’identi¬cation des points de collecte les plus proches de chez eux.