Page 2
Table des matières TABLE DES MATIERES GÉNÉRALITÉS NTRODUCTION ESPONSABILITE ARANTIE VANT LA MISE EN SERVICE XPLICATIONS DES SYMBOLES UTILISES DANS CE MANUEL ICTOGRAMMES 1.5.1 Pictogrammes d’obligations 1.5.2 Pictogrammes d’avertissement et de danger DÉCLARATION DE CONFORMITÉ TRANSPORT, STOCKAGE, MONTAGE ET DÉMONTAGE OU DÉPLACEMENT DU TOUR À BOIS 7 NVIRONNEMENT ONTAGE DEMONTAGE OU DEPLACEMENT...
Page 3
5.3.2 Prescriptions particulieres de sécurité EMPLACEMENT DE LA COURROIE DE TRANSMISSION MONTAGE ET DEMONTAGE DES CONTRE-POINTES BLOCAGE DE LA BROCHE MANDRINS ET PLATEAUX TILISATION DU DIVISEUR OTATION DE LA POUPEE FIXE PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ 10 PRESCRIPTIONS D'ENTRETIEN GÉNÉRALES 10.1 ’ ETTOYAGE ET PREVENTION CONTRE L OXYDATION 10.2...
Page 4
Le constructeur décline toute responsabilité en cas de non lecture de ces instructions ou du non-respect des prescriptions qui y sont décrites. Responsabilité - Garantie Les tours WIVAMAC ® sont garantis pour une période de 5 ans sur les pièces mécaniques et de 3 ans sur l'équipement électrique.
Page 5
Explications des symboles utilisés dans ce manuel Astuce : suggestions ou conseils Attention : remarques relatives à d'éventuels problèmes Prudence : met l'accent sur des dommages apportés au produit en cas de mauvaise utilisation Avertissement : met l'accent sur les risques de blessures ou de dommages causés par le non-respect des procédures d’utilisation Danger de mort : menace directe pour l'utilisateur Pictogrammes...
Page 6
Willy Vanhoutte BV Le fabricant : Industriepark Noord 12 B-8730 Beernem DÉCLARE QUE LA MACHINE DÉCRITE CI-DESSOUS : Tour à bois Numéro : …………………… Modèle : DB1000 3.2 Électrique : Vario Puissance : 1.500W/2CV Remarque/options : ……………………………………………………………………………… Année de construction : .....
Page 7
Support de porte-outil avec le porte-outil. En complément des pièces principales ci-dessus énumérées, le tableau ci-dessous liste les pièces pouvant compléter l'emballage, elles se trouvent en général dans une boîte séparée ou elles sont déjà montées. DB1000 3.2 Barre d'éjection ...
Page 8
3.2.3 Montage du tour BANC, PIÉTEMENT, PIEDS RÉGLABLES Fixer les pieds réglables (E) au bâti selon l'illustration ci- dessous. Les écrous autobloquants (C) M10 sont à l'intérieur, les boulons (A) M10 x 30 et la rondelle (D) M10 à l'extérieur. Le boulon de réglage (B) M10 x 70 se trouve également à...
Page 9
POUPÉE FIXE Placez maintenant la poupée fixe sur le banc, comme décrit ci-dessous. Sous la poupée fixe, vous trouverez un disque de centrage (A) et une bride en T (B). En plaçant la poupée fixe sur le banc, cette doivent êtres positionné dans la rainure centrale du banc.
Page 10
Alignement avec un axe à double cône CM2 L'utilisation d’un axe à double cône (disponible chez ® www.willyvanhoutte.com, référence produit WIVAMAC DBDBLCN) permet également un bon alignement. Placez l‘axe à double cône dans la poupée mobile. Assurez-vous que la poupée fixe puisse tourner librement. Faites glisser la poupée mobile pour amener l’axe à...
Page 11
Spécifications techniques DB1000 2.2 4.2.1 Spécifications Vitesse : Min - Max [tr/min] Vario 90 - 3 150 Dimensions produit [mm] Max. Distance entre pointes Hauteur des pointes 4.2.2 Outillages et accessoires Seuls les outils spécifiques au tournage manuel d'objets en bois peuvent être utilisés. Si d'autres accessoires sont utilisés en plus des accessoires fournis, ils doivent être adaptés à...
Page 12
Environnement physique L'atelier doit être suffisamment aéré et éclairé. Le tour à bois doit être utilisé uniquement dans des locaux adaptés à son usage. Le tour n'est pas approprié à un environnement explosif. Exigences environnementales Température ambiante : entre : -10 °C et +40 °C Hygrométrie : 50 % au maximum à...
Page 13
Bois résineux Sapin traité Bois d'épicéa Thuya géant Bois de feuillu Azobé Bouleau Hêtre Toutes les catégories de chênes Iroko Méranti rouge Merbau/Afzelia Le tableau ci-dessus n'est qu'un exemple et n'est pas complet, ni contraignant 1. Inflammation de la peau 2.
Page 14
L'opérateur doit toujours porter les équipements de protection individuelle prescrits. - Vêtements : Pas de vêtements amples pour ne pas être agrippé par les pièces en rotation - Cheveux : Regroupez les longs cheveux en arrière afin qu'ils ne soient pas agrippés par les pièces en rotation.
Page 15
Commande 5.3.1 Commande du tour Interrupteur principal: L'interrupteur Principal (C) est situé sur l'armoire (B). Avant de pouvoir utiliser le boîtier de commande, vous devez d'abord appuyer sur le bouton vert (2). De cette façon, la commande électronique est alimentée. L'affichage du boîtier de commande s'allume. Control Box : Bouton de démarrage “1”: - Démarrage, le tour démarre et tourne à...
Page 16
pour responsable si l'évaluation de l’opérateur s’avère incorrecte. Le témoin “B” s’allume orange pour montrer que la fonction d'accélération renforcée a été sélectionnée." Bouton avant/arrière “5” : - Le commutateur avant/arrière est actif uniquement à l’arrêt complet et change l'état de la machine entre une marche en avant/en arrière.
Page 17
Tous les tours à bois WIVAMAC ® sont équipés d'un système de transmission par courroie de type Poly-V. Le changement de vitesse s'effectue de la même manière sur tous les tours. Coupez l'interrupteur et retirez la prise. Ouvrez la petite porte de la poupée fixe, avec la clé de sécurité...
Page 18
(A). Utilisation du diviseur ® Tous les tours à bois WIVAMAC (sauf DB802) sont équipés, en standard, d'un diviseur. Ce diviseur à 24 trous est réalisé sur la poulie de la broche de la poupée fixe. Pour cela, on utilise la même goupille (S) que celle nécessaire au blocage de la broche.
Page 19
9 PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ Seul le personnel ayant reçu une formation et un apprentissage adaptés sera autorisé à utiliser la machine. Il faut impérativement lire et comprendre les prescriptions d’utilisation et de sécurité avant d'utiliser la machine. L'opérateur doit toujours porter des équipements de protection individuels. ...
Page 20
Risques Mesures de prévention Lésions corporelles Consulter en premier les instructions du constructeur avant d’utiliser la machine. Vous ne pouvez utiliser la machine que si vous êtes familiarisé avec son fonctionnement. Vérifiez l'absence de tout défaut visible avant chaque utilisation. Assurez-vous qu'aucune personne non autorisée ne se trouve à...
Page 21
10.1 Nettoyage et prévention contre l’oxydation Le bois, même sec, contient toujours un certain taux d’humidité. Certains bois, comme l'olivier, ont une sève très corrosive. Les copeaux de bois qui restent sur le banc du tour occasionnent rapidement une corrosion. Il est vivement recommandé de débarrasser, autant que possible, le tour de la poussière et des copeaux de bois.
Page 22
12 SPECIFICATIONS DES PRODUITS Les spécifications consignées dans ce document ne sont pas contractuelles et elles ne nous ® engagent pas pénalement. Wivamac se réserve le droit d'apporter toutes modifications aux machines et aux spécifications sans information préalable. Mode d'emploi...