Télécharger Imprimer la page
Westfalia A2AH 18 Instructions Originales
Westfalia A2AH 18 Instructions Originales

Westfalia A2AH 18 Instructions Originales

Masquer les pouces Voir aussi pour A2AH 18:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Originalanleitung
18 V Li-Ion Akku 2,0 Ah A2AH 18
Artikel Nr. 87 84 74
Original Instructions
18 V Li-Ion Battery Pack 2.0 Ah A2AH 18
Article No. 87 84 74

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Westfalia A2AH 18

  • Page 1 Originalanleitung 18 V Li-Ion Akku 2,0 Ah A2AH 18 Artikel Nr. 87 84 74 Original Instructions 18 V Li-Ion Battery Pack 2.0 Ah A2AH 18 Article No. 87 84 74...
  • Page 2 Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
  • Page 3 Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktio- nen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigun- gen die beigefügten Allgemeinen Sicherheitshinweise sowie folgende Hinweise:  Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und benutzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dieser Anleitung.  Entsorgen Sie nicht benötigtes Verpackungsmaterial oder bewahren Sie dieses an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf.
  • Page 4 Sicherheitshinweise  Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Herstel- ler empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine be- stimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird. Laden Sie den Lithium-Ionen-Akku ausschließlich mit dem im Lieferumfang enthaltenen oder einem speziell für diesen Artikel vorgesehe- nen Ladegerät auf.
  • Page 5 Sicherheitshinweise  Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerk- zeuges erhalten bleibt. Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte führen Sie sie Ihrer lokalen Sammelstelle für Altbatterien zu.
  • Page 6 Safety Notes Please note the included General Safety Notes and the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury:  Please read this manual carefully and use the unit only according to this manual.  Dispose of used packaging material carefully or store it out of the reach of children.
  • Page 7 Safety Notes provided with a product or specifically designed to be compati- ble.  Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.  The unit is designed for operation in altitudes of up to 2000 m above sea level.
  • Page 8 Consignes de sécurité Afin d’éviter un mauvais fonctionnement, des dommages, des effets néfastes sur la santé, veuillez respecter les instructions suivantes et les consignes générales de sécurité ci-joint:  S'il vous plaît lire attentivement ces instructions et utiliser l’appareil en suivant ces instructions. ...
  • Page 9 Consignes de sécurité avec le chargeur inclus ou avec un chargeur spécialement conçu pour cet article.  Utilisez uniquement les piles prévues à cet effet dans les outils électriques. L'utilisation d'autres batteries peut entraîner des blessures et des risques d'incendie. ...
  • Page 10 Informazioni sulla sicurezza Si prega di seguire le seguenti istruzioni al fine di evitare malfunzionamenti, danni e problemi alla salute e le istruzioni generali di sicurezza allegata:  Si prega di leggere attentamente queste istruzioni e di utilizzare l’apparecchio in base a queste istruzioni. ...
  • Page 11 Informazioni sulla sicurezza batterie incluso o con un caricabatterie appositamente proget- tato per questo articolo.  Utilizzare solo le batterie fornite a tale scopo negli elettrouten- sili. L'uso di altre batterie può causare lesioni e rischi di incen- dio.  Se il cavo di collegamento del caricabatterie è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, un'officina di assistenza autorizzata o uno specialista prima dell'uso.
  • Page 12 Betrieb | Operation Akku 2,0 Ah Battery Nennspannung 18 V Rated Voltage Abmessungen 12 x 8 x 5 cm Dimensions Gewicht 0,37 kg Weight Entsorgen defekter Akkus Lassen Sie das Gerät so lange laufen bis der Akku komplett entleert ist. Entfernen Sie den Akku vom Gerät.
  • Page 13 Electromagnetic Compatibility (EMC) EN 55014-1:2006+A1+A2, EN 55014-2:1997+AC+A1+A2 Die technischen Unterlagen werden bei der QS der Westfalia Werkzeugcompany verwahrt. The technical documentations are on file at the QA department of the Westfalia Werkzeug- company. Hagen, den 20. Mai 2020 Hagen, 20...
  • Page 14 Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 05/20...

Ce manuel est également adapté pour:

87 84 74