Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com HS6000 www.blackanddecker.ae...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH (Original instructions)
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH (Original instructions) Intended use • Do not use the appliance outdoors. • Do not operate the appliance if your Your BLACK+DECKER HS600 Steamer has hands are wet. Do not operate the ap- been designed for steaming food.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH (Original instructions) supervision or instruction concerning • Never attempt to remove or replace any use of the appliance by a person re- parts other than those specified in this sponsible for their safety. manual.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH (Original instructions) • Appliance plugs must match the outlet. 7. Timer Never modify the plug in any way. 8. Water tank • Do not use any adapter plugs with earthed (Class 1) appliances. Unmod- 9.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH (Original instructions) the timer control (7) back to the OFF problems. position, disconnect the appliance from the electrical supply and transfer the Caution: NEVER immerse the steamer in cooked ingredients to a suitable recep- water or any liquids.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH (Original instructions) Protecting the environment Technical data Separate collection. This product HS6000 must not be disposed of with normal Input voltage V 220 - 240 household waste. Power input Capacity 10 L Should you find one day that your BLACK + DECKER product needs replace-...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com FRENCH (Traduction des instructions d’origine)
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com FRENCH (Traduction des instructions d’origine) Usage prévu vous y reporter plus tard. Utilisation de votre appareil Votre cuiseur vapeur BLACK+DECKER HS600 a été conçu pour cuire des aliments à la vapeur. • Utilisez toujours l'appareil avec précau- tion.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com FRENCH (Traduction des instructions d’origine) l'appareil, débranchez-le et laissez sécher l'absence de signes d'endommagement, complètement les pièces internes avant de de vieillissement et d'usure au niveau du le réutiliser. cordon d'alimentation. • N'utilisez pas l'appareil si la prise ou le Sécurité...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com FRENCH (Traduction des instructions d’origine) Remarque : La surface extérieure de l'appa- danger. reil peut chauffer pendant l'utilisation. Étiquettes sur l'appareil Remarque : De la vapeur chaude peut s'échapper du couvercle. Inclinez le cou- Les pictogrammes suivants ainsi que le vercle vers vous lorsque vous le retirez afin code de date apparaissent sur l'appareil : que la vapeur sorte de l'autre côté.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com FRENCH (Traduction des instructions d’origine) Temps approximatifs de cuisson à • Branchez l'appareil à une prise électri- que appropriée et tournez le cadran la vapeur du temporisateur (7) jusqu'à l'heure de cuisson souhaitée. Poisson 10 - 20 min • Le voyant lumineux (6) s'allume et la...
Page 13
Avertissement ! La section ci-dessus con- Caractéristiques techniques cernant le remplacement de la prise électri- que s'adresse aux personnes des centres de service agréés. HS6000 Tension d'en- 220 - 240 Protection de l'environnement trée Puissance absorbée Tri sélectif.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais)
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Uso previsto futura. Utilização do aparelho A sua Máquina para Cozinhar a Vapor HS600 da BLACK+DECKER foi concebida cozinhar alimentos a vapor. • Tenha sempre cuidado enquanto estiver a utilizar o aparelho.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) antes de o utilizar novamente. • Não utilize o aparelho se o cabo de alimentação ou a ficha principal apre- sentar danos ou defeitos. Segurança de terceiros • Se o cabo de alimentação ou a ficha • Este aparelho não pode ser utiliza- principal apresentar danos ou defeitos, do por pessoas (incluindo crianças)
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Quando retirar a tampa, incline-a na sua o código da data são apresentados no direção para que o vapor vá para o lado aparelho: contrário. Aviso! Superfície quente. Segurança elétrica Funcionalidades Antes de utilizar, verifique sempre se a...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Limpeza e manutenção • A luz indicadora (6) irá acender e o componente de aquecimento (5) irá aquecer. Aviso! Antes da limpeza e manutenção, desligue a alimentação do aparelho e retire • Devido à...
Page 19
Ficha técnica Aviso! A secção acima sobre substituição de ficha principal está dirigida apenas ao pessoal de centros de serviços autorizados. HS6000 Tensão de 220 - 240 Proteção do ambiente entrada Potência de entrada Recolha separada.