Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour Era 4B:

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
Remotus Jupiter
Era 4/6/8B, 10BD
AQ80, TX50
(FSK16)
959125-302 FR A1
Traduction des instructions originales

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Akerstroms Era 4B

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION Remotus Jupiter Era 4/6/8B, 10BD AQ80, TX50 (FSK16) 959125-302 FR A1 Traduction des instructions originales...
  • Page 2 “Note that the following text is a translation of original instructions for convenience of the reader. The English language is used for the original instructions (can be obtained by contacting Åkerströms service department or go to https://akerstroms.se/en/ user-manuals-for-remotus/).” Åkerströms Björbo AB can not be held responsible for any inaccuracies made during translation.
  • Page 3 3 (16) Table des matières Maintenance ____________________________________________ 4 Démarrer le transmetteur et activer le MC ____________________ 5 Verrouillage par code PIN ________________________________________ 5 Fonctionnement normal ___________________________________ 5 Sélection 1, 2 ou 1+2 (chariot) _____________________________________ 6 Signal (s’il est monté) ____________________________________________ 6 Fonction supplémentaire _________________________________________ 6 3.3.1 Verrouillage par code PIN de poids lourd _________________________ 6 Fonctionnement en vitesse lente (micro) et fonction supplémentaire _______ 7...
  • Page 4 Maintenance 4 (16) MANUEL D’INSTALLATION JUPITER Era 4/6/8B, 10BD L'équipement doit être contrôlé par un opérateur qualifié. 1 MAINTENANCE Afin de maintenir la disponibilité et sécurité opérationnelle, une maintenance régulière est nécessaire sur le système. La maintenance quotidienne Avant chaque utilisation du transmetteur, vérifiez les points suivants pour les dommages ou défauts : Inspection visuelle de la protection du transmetteur (fissures, bosses) •...
  • Page 5 Démarrer le transmetteur et activer le MC 5 (16) 2 DÉMARRER LE TRANSMETTEUR ET ACTIVER LE MC La procédure suivante doit être suivie lors du démarrage du transmetteur : Assurez-vous qu'aucun bouton n'est enfoncé. Tirez le bouton ARRÊT. L'indicateur d'état doit clignoter en vert lent (si ce n'est pas PIN verrouillé) Activez le contacteur principal (MC) dans le récepteur, appuyez sur le bouton inférieur gauche (1...
  • Page 6 Fonctionnement normal 6 (16) 3.1 Sélection 1, 2 ou 1+2 (chariot) 10 BD : Les boutons B7 et B8 sont utilisés. Era 8B - 9/10 mode boutons : Les boutons DÉCALAGE (B8), B5 et B6 sont utilisés. Avec DÉCALAGE enfoncé jusqu'à la 2 étape, appuyez sur B5/B6 pour sélectionner/désélectionner ème 1 et/ou 2.
  • Page 7 ARRÊT 7 (16) 3.4 Fonctionnement en vitesse lente (micro) et fonction supplémentaire Micro Bouton inférieur droit, 1 ère étape: Appuyez sur le bouton jusque l’étape une pour la vitesse lente (micro)* et la LED de la vitesse lente sera allumée. Le déplacement des objets ne fonctionnera maintenant qu'à une vitesse lente préréglée en usine, indépendamment de l’enfoncement des boutons-poussoirs.
  • Page 8 Indications 8 (16) 7 INDICATIONS Si le transmetteur au démarrage (si non verrouillé par code PIN) ou en fonctionnement détecte une défaillance dans l'un des auto-tests des transmetteurs, l'indicateur d'état indiquera une lumière rouge en continu, après quoi le transmetteur s'arrêtera. INDICATIONS EXPLICATIONS Clignotement vert...
  • Page 9 Indications 9 (16) 7.1 Afficher les indications Ces symboles par défaut peuvent s'afficher à l'écran en fonction de la configuration. 1. Signal radio / MC / basse/haute puissance 2. Indicateur de canal, jusqu'à 3 chiffres (si le paramètre de région 433MHz est «Autre», un «E» est affiché derrière le numéro de canal) Crane 1 3.
  • Page 10 Batterie 10 (16) 8 BATTERIE Le transmetteur est équipé d'un indicateur d'état indiquant l'état de la batterie. L’indicateur cli- gnote lentement vert lorsque la tension de la batterie est normale, mais commence à clignoter rapidement jaune, lorsqu'il est trop bas. Lorsque l’indicateur clignote rapidement en jaune, le transmetteur peut être utilisé...
  • Page 11 Instructions pour les opérateurs de grue 11 (16) 9 INSTRUCTIONS POUR LES OPÉRATEURS DE GRUE Ces instructions doivent être respectées. Vérifiez que le transmetteur radio fonctionne sur la grue que vous allez utiliser (par exemple, donne un signal). Vérifiez toutes les fonctions du transmetteur radio. Vérifiez qu'aucune personne non autorisée n'est sur ou près de la grue lorsque vous commencez à...
  • Page 12 Fonctionnement en Multi-grues et multi-opérateur 12 (16) 10 FONCTIONNEMENT EN MULTI-GRUES ET MULTI-OPÉRATEUR Uniquement mode Era 8B - 9 ou 10 boutons modes et 10BD 10.1 Fonctionnement en multi-grues Fonctionnement en multi-grues signifie que deux grues peuvent être commandées à partir du même transmetteur, ce qui le rend plus facile, par exemple pour soulever deux objets simulta- nément, ou un gros objet en utilisant deux grues.
  • Page 13 Fonctionnement en Multi-grues et multi-opérateur 13 (16) 10.4 Sélectionner / Désélectionner la grue pendant le fonctionnement Dès que vous changez l’un des interrupteurs de la grue, le MC tombe. Ainsi, si la grue A et la grue B sont sélectionnées et que vous désélectionnez la grue B, le MC doit être réactivé pour continuer à...
  • Page 14 Présentation du transmetteur JUPITER Era 4/6/8B, 10BD 14 (16) 11 PRÉSENTATION DU TRANSMETTEUR JUPITER Era 4/6/8B, 10BD Era 4B Era 6B Era 8B 10BD Bouton d'ARRÊT de sécurité Indicateur d'état Affichage Bouton LED Jupiter Era 4/6/8B, 10BD (FSK16) Version: A1...
  • Page 15 Explication des symboles 15 (16) 12 EXPLICATION DES SYMBOLES Era 4/6/8B 10BD Sirène B7 1 ère étape B9 1 ère étape Activation du contacteur principal dans B7 1 ère étape B9 1 ère étape le récepteur Fonctionnalité en option B7 2 ème étape B9 2...
  • Page 16 Åkerströms Björbo AB | Box 7, Björbovägen 143 | SE-786 97 Björbo, Sweden Phone +46 241 250 00 | frontoffice@akerstroms.se | www.akerstroms.se...

Ce manuel est également adapté pour:

Era 6bEra 8bEra 10bd