Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USER'S MANUAL/HANDBUCH/MANUEL DE L'UTILISATEUR
/MANUAL DEL USUARIO/MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBS UGI
Refrigerator/Kiihlschrank/ Réfrigérateur/
Refrigerador/Frigorifero/Lodówka
EP24753DE
EN
DE
FR
ES
IT
PL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway EP24753DE

  • Page 1 USER'S MANUAL/HANDBUCH/MANUEL DE L'UTILISATEUR /MANUAL DEL USUARIO/MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBS UGI Refrigerator/Kiihlschrank/ Réfrigérateur/ Refrigerador/Frigorifero/Lodówka EP24753DE...
  • Page 4 Wenn Ihr Gerät die anderen Symptome aufweist, die unten nicht beschrieben sind, kontaktieren Sie uns bitte.
  • Page 6 5. AVERTISSEMENT : N’essayez jamais d’utiliser cet appareil pour des applications d’une manière non décrites dans les instructions, Ce produit est conçu uniquement pour l’usage domestique ! Veuillez lire attentivement ces instructions avant la première utilisation de ce sinon vous risquez des dangers graves. produit et conservez ce manuel pour la référence ultérieure.
  • Page 7 ILLUSTRATION DE LA STRUCTURE ventilation doit être libre. N’essayez pas de remplacer ou de réparer des composants par vous-même. 16. Manipulez toujours l’appareil avec précaution pour éviter tout dommage. 17. Attention : Ne mettez pas le câble de mise à la terre en contact avec une conduite d’eau ou de gaz.
  • Page 8 rapport au mur. Choisissez un endroit où il n’y a pas de source de chaleur. Tenez le réfrigérateur à l’écart de la lumière directe du CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE soleil ou de tout autre appareil produisant de la chaleur. Choisissez un endroit sec et bien ventilé où il n’y a pas d’air La température dans le compartiment de réfrigérateur et dans le corrosif.
  • Page 9 STOCKAGE DE NOURRITURE Les pots doivent être placés dans les cuves de la porte du Comment Utiliser le Compartiment de Congélateur? réfrigérateur. Placez les aliments frais, tels que le poisson ou la viande, dans Les autres aliments périssables qui pourraient exhaler les le congélateur pour conserver leur goût et leur nutrition.
  • Page 10 désagréable lorsque le réfrigérateur n’est pas utilisé. DÉGIVRAGE Lorsque le réfrigérateur fonctionne longtemps, la surface Nettoyage intérieure du congélateur sera couverte d’une couche de givre. Débranchez le réfrigérateur de l’alimentation électrique. Cela peut augmenter la consommation d’électricité et diminuer Utilisez de l’eau ou un détergent non abrasif sur un chiffon doux l'effet de la réfrigération.
  • Page 11 INVERSION DE LA PORTE La charnière de la porte de ce réfrigérateur se trouve le côté droit. Si vous souhaitez changer le sens d’ouverture, veuillez suivre les instructions ci-dessous : 1. Retirez les quatre vis (1) (2) et enlevez le haut. 2.
  • Page 12 4. Retirez la couverture d’axe supérieure (5) et transférez-la dans la position opposée. 5. Tournez la porte à 180 ° et positionnez-la sur la couverture d’axe supérieure. 6. Fixez la couverture d’axe inférieure (4) à l'aide des deux vis (4). 7.
  • Page 13 durée de la coupure est supérieure à 16 heures, faites de la ÉLIMINATION glace et mettez-la dans un récipient dans le haut du compartiment du réfrigérateur. Contribuez à protéger l’environnement et la santé Une inspection des marchandises est requise immédiatement humaine.
  • Page 14 cuidadosamente antes del primer uso por favor, haga que personal calificado repare el aparato para evitar peligros.
  • Page 15 recíclelo contáctenos para obtener ayuda si es necesario. maneje sostenga la levante Nunca lo coloque al revés ni en horizontal. Los espaciadores de gabinete suministrados con el aparato deben instalarse para proteger y controlar la distancia desde la pared.
  • Page 16 Limpie las partes del refrigerador usando un paño suave con agua tibia o un detergente neutro con agua limpia, luego séquelas. el mantenimiento y cuidado, la temperatura de los Las frutas y verduras deben colocarse en el cajón para verduras. Los frascos deben colocarse en las tinas de la puerta del refrigerador.
  • Page 17 despegar suave PARA CAMBIAR LA DIRECCIÓN DE APERTURA DE LA PUERTA la dirección de apertura todavía...
  • Page 18 Si su dispositivo muestra otros síntomas que no se describen a continuación, comuníquese con nosotros. Compruebe el enchufe conectado con otro aparato o verifique que el aparato esté conectado al enchufe agrande la distancia del dispositivo a la pared, La puerta se abre con demasiada Cierre la puerta y no la abra con frecuencia o se dejó...
  • Page 19 averías Se puede escuchar el ruido del líquido refrigerante que circula en las tuberías, es normal. Tipo de clima Voltaje nominal los contenedores deseche Los refrigerantes y gases deben eliminarse de forma profesional. Asegúrese de que las tuberías del circuito de refrigerante no estén dañadas antes de desecharlas correctamente. Desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación.
  • Page 20 6. Avvertenza: Se il cavo di alimentazione è danneggiato o l'apparecchiatura non funziona correttamente o è danneggiata in Questo prodotto è solo per uso domestico! Leggere attentamente queste istruzioni prima del primo utilizzo di questo qualsiasi modo, rivolgersi a un professionista per l'ispezione, la prodotto e conservare questo manuale per riferimenti futuri.
  • Page 21 ILLUSTRAZIONE DELLA STRUTTURA con tubi dell'acqua o tubi del gas. 18. È severamente vietato conservare alcali forti, acidi forti, solventi organici e materiali corrosivi insieme al cibo. 19. Quando questa macchina incontra dei problemi, fare riferimento al riferimento "Risoluzione dei problemi". Non tentare di risolvere il problema da soli, fare riferimento solo a un tecnico certificato.
  • Page 22 controllare la distanza dalla parete. Scegliere un luogo in cui non CONTROLLO DELLA TEMPERATURA sia presente una fonte di calore. Tenere il frigorifero lontano dalla luce solare diretta o da altri apparecchi che producono calore. La temperatura nel vano frigorifero e nel vano congelatore è Scegliere un luogo asciutto e ben ventilato dove non c'è...
  • Page 23 CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI Gli alimenti deperibili, o gli alimenti che possono emanare un cattivo odore nel frigorifero, devono essere confezionati Come utilizzare il vano congelatore? separatamente. Mettere gli alimenti freschi, come pesce o carne, nel congelatore per conservarne il gusto e le sostanze nutritive. Posizionamento del cibo Gli alimenti confezionati devono essere congelati in scatole di Si prega di non accumulare troppi cibi nel frigorifero, altrimenti si...
  • Page 24 alimentazione. Aprire la copertura della luce (1); Pulire l'interno e l'esterno del frigorifero con un panno morbido Svitare la lampadina difettosa in senso antiorario. umido. Avvitare la nuova lampadina in senso orario. Se è troppo sporco, pulire con un panno morbido con detergente neutro e, quindi rimuovere l'umidità...
  • Page 25 1. Rimuovere una vite (1) e rimuovere il pulsante di blocco (2). inferiore della porta. Dall'altro lato della porta, inserire il perno del 2. Rimuovere le due viti (3) che fissano il coperchio dell'asse cardine sostitutivo fornito con l'apparecchiatura. inferiore (4) e rimuovere il coperchio (4). 9.
  • Page 26 Se l'avviso di interruzione di corrente viene dato in anticipo e l'interruzione dura più di 16 ore, versare i cubetti di ghiaccio nel contenitore sulla parte superiore del comparto frigorifero. Il cibo deve essere controllato immediatamente dopo un'interruzione di corrente. Poiché...
  • Page 27 DISPOSIZIONE Ten produkt jest przeznaczony wy cznie do u tku domowego! Prosimy o dok e zapoznanie si z instrukcj przed pierwszym u ciem Aiutare a proteggere l'ambiente e la salute umana. tego produktu i zachowanie instrukcji do wykorzystania w przysz o ci. Mettere la confezione nel contenitore della spazzatura designato in modo che possa essere riciclata.
  • Page 28 5. OSTR ENIE: Nigdy nie próbuj u ywa tego urz dzenia do 15. Urz dzenia nale ustawi na równym o u i zapewni celów nieopisanych w instrukcji, w przeciwnym razie zwi kszasz swobodn wentylacj . Nie próbuj samodzielnie wymienia ani ryzyko wyst a wypadku lub innego niebezpiecze stwa.
  • Page 29 OPIS CZĘŚCI zamontowa w taki sposób, aby chroni cian i kontrolowa produktu od niej. Wybierz miejsce, w którym nie ma innego a. Przechowuj lodówk z dala od bezpo redniego wiat a s ecznego lub innych urz dze wytwarzaj cych c o.
  • Page 30 KONTROLA TEMPERATURY PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI Temperatura w komorze c dziarki i zamra arce jest kontrolowana przez regulator temperatury umieszczony po Jak korzysta z komory zamra arki? prawej stronie komory c dziarki. Umie ywno , tak jak ryby lub mi so, w Obró...
  • Page 31 Umieszczenie żywności szmatk . Je li nie dziesz u ywa lodówki przez u czas, wykonaj nast ce czynno ci: Nie nale gromadzi zbyt du ej ilo ci ywno ci w lodówce, cz lodówk od zasilania. poniewa spowoduje to utrat wydajno ci c dzenia ywno ci.
  • Page 32 drzwi znajduje si na dolnym zawiasie (6). 10. Zamocuj górny zawias (4) dwoma rubami (3), a górn cz czterema rubami (1) (2). ODWRÓCENIE DRZWI Zawias drzwi lodówki znajduje si po prawej stronie. Je li chcesz zmieni kierunek otwierania, post j zgodnie z poni instrukcjami: 1.
  • Page 33 instrukcjami: 1. Wykr rub (1) i zdejmij przycisk blokuj cy (2). 2. Odkr dwie ruby (3) mocuj ce os dolnej osi i zdejmij (4). 3. Zdejmij drzwi i umie je na w c j powierzchni, aby ich nie zarysowa . 4.
  • Page 34 Drzwiczki / szuflad nale otwiera jak najmniej. Właściwa utylizacja Nie wk a dodatkowej ywno ci do urz dzenia podczas awarii zasilania. Pomó chroni rodowisko i zdrowie ludzkie. Umie Je li przerwa w dostawie u zostanie oszona z opakowanie w odpowiednich pojemnikach do wyprzedzeniem, a przerwa trwa u ej ni 16 godzin, zrób lód i recyklingu.