PRÉPARATIFS
RACCORDEMENTS
Les câbles utilisés ici sont disponibles sur le marché.
[RACCORDEMENT DE L'ANTENNE]
VHF/UHF
Câble RF
OU
VHF
UHF
Adaptateur
Câble plat à
combiné
deux
VHF/UHF
conducteurs
Vous pouvez installer ce produit comme téléviseur en montage mural en utilisant le bras adapté
pour 100 mm (disponible dans le commerce).
ATTENTION : POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA
PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET
POUSSER JUSQU'AU FOND.
Remarques :
•
Pour votre sécurité et pour éviter d'endommager l'appareil, débranchez le câble
d'antenne de la prise ANT avant de déplacer l'appareil.
[RACCORDEMENT EXTÉRIEUR]
Entrée AUX1
(SORTIE)
(ENTRÉE)
ex.
(ENTRÉE)
Câble audio
(ENTRÉE)
(SORTIE)
Câble vidéo
Magnétoscope
(SORTIE)
Câble S-vidéo
Remarques :
La prise d'entrée AUDIO L est pour une entrée monophonique. Le son est entendu à partir
●
des deux haut-parleurs. Utilisez cette prise pour un équipement monophonique devant être
connecté.
La prise S-VIDEO a priorité sur la prise VIDEO du panneau arrière.
●
Entrée AUX2
ex.
(SORTIE)
Câble audio
Vidéocaméra
(SORTIE)
Câble Composants
Jeu vidéo
vidéo
Remarque :
Le téléviseur accepte seulement un signal vidéo 480i (entrelacé).
●
SÉLECTION DE L'ENTRÉE AUDIO/VIDÉO
À l'emploi des prises d'entrée AUDIO/VIDEO, sélectionnez le mode "AUX1" ou "AUX2" en
appuyant sur [INPUT SELECT] sur la télécommande. Le mode d'entrée change en
appuyant sur les touches comme suit :
INPUT
Canal de télévision
SELECT
All manuals and user guides at all-guides.com
[RACCORDEMENT DU CÂBLE/SATELLITE]
Boîte de raccordement
câble* ou satellite
OUT
IN
Câble coaxial
de 75 ohms
OU
AN T
Câble RF
*
Certains câblodistributeurs émettent des signaux
brouillés et nécessitent l'utilisation d'un convertisseur
spécifique pour la réception des canaux du câble.
Consultez votre câblodistributeur à ce sujet.
Arrière du téléviseur
(ENTRÉE)
Arrière du téléviseur
(ENTRÉE)
AUX1
AUX2
INSTALLATION DES PILES
1
2
[PRÉCAUTIONS CONCERNANT LES PILES]
• Observez les polarités indiquées dans le logement piles.
Des piles inversées peuvent endommager le dispositif.
• Ne mélangez pas différents types de piles (par ex. alcalines et carbone-zinc) ou des piles
ancienne et neuve.
• Si le dispositif doit rester inutilisé pendant longtemps, retirez les piles pour éviter tout
Du réseau de
câblovision
dommage ou blessure possible suite à la fuite des piles.
ou de
• N'essayez pas de recharger des piles non prévues pour la recharge; la surchauffe et la rupture
l'antenne
sont possibles.
satellite
SUPPORT PHOTO
Du réseau de
câblodistribution
Support photo
Ajustez le longeur du support en 5 niveaux
pour changer l'angle du téléviseur.
FONCTIONNEMENT
REMOTE CONTROL AND FRONT PANEL FUNCTION
Touche POWER
Pour allumer/éteindre le téléviseur
Touches VOL(UME)
Pour régler le volume
Touche MENU
Pour visionner le menu à l'écran
Touche MUTE
Pour assourdir le son
Touche DISPLAY
Pour visionner le menu à l'écran
POWER
Y VOLUME X
L CHANNEL K
MENU
SELECT
Y VOLUME X
MENU
Fenêtre du capteur à infrarouges
Remarque :
Si plusieurs chiffres apparaissent dans le coin de l'écran à la première mise sous tension de
●
l'appareil, appuyez sur [POWER] sans débrancher le cordon d'alimentation.
Installez deux piles AAA (fournies), en
3
respectant les polarités indiquées dans
le logement piles de la télécommande.
Touche INPUT SELECT
INPUT
SELECT
Pour sélectionner le téléviseur ou
une entrée extérieure
POWER
o
CH
X X
Y Y
/
Touches CH(ANNEL)
m
p
VOL
n
1
2
3
Touches numériques
4
5
6
Pour sélectionner les canaux
7
8
9
0
+100
MENU
Touche SLEEP
MUTE
SLEEP
CH RET
DISPLAY
Touche CH(ANNEL) RET(URN)
Pour revenir à l'écran précédent
POWER
L CHANNEL K
SELECT
Touche POWER
Pour allumer/éteindre le téléviseur
Touche SELECT
Touches CHANNEL ▲/▼
Pour sélectionner les canaux
X X
Y Y
Touches VOLUME
/
Pour régler le volume
Touche MENU
Pour visionner le menu à l'écran
▲/▼