Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'ENTRETIEN
FR
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D'ORIGINE
Pour trouver ce manuel d'entretien dans d'autres langues ainsi que des
informations supplémentaires sur le produit, scannez le code QR ci-dessus.
SB-81-012-R1 (12/2022)
TC-UV-01 (904000
TRU-CURE UV PORTABLE
POUR ÉTATS-UNIS)
(AMÉRIQUE DU NORD)
TRU-CURE UV PORTABLE
TC-UV-02
(ROYAUME-UNI)
TRU-CURE UV PORTABLE
TC-UV-03
(EUROPE)
1 / 12
www.carlisleft.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Carlisle Trisk DeVilbiss TC-UV-01

  • Page 1 MANUEL D'ENTRETIEN TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D'ORIGINE TC-UV-01 (904000 TRU-CURE UV PORTABLE POUR ÉTATS-UNIS) (AMÉRIQUE DU NORD) TRU-CURE UV PORTABLE TC-UV-02 (ROYAUME-UNI) TRU-CURE UV PORTABLE TC-UV-03 (EUROPE) Pour trouver ce manuel d'entretien dans d'autres langues ainsi que des informations supplémentaires sur le produit, scannez le code QR ci-dessus. SB-81-012-R1 (12/2022) 1 / 12 www.carlisleft.com...
  • Page 2 Déclaration de conformité CE Nous, Hedson Technologies AB Box 1530 SE-462 28 VÄNERSBORG Suède déclarons sous notre seule responsabilité que le produit TRU-CURE UV-LED auquel cette déclaration s'applique, est conforme aux normes suivantes : Déclaration de conformité CE Selon les instituts d'essai et conformément à la directive machines, les produits IRT décrits dans ce manuel ne sont pas définis comme des machines, donc la référence à...
  • Page 3 Déclaration de conformité UKCA Nous, Hedson Technologies AB Box 1530 SE 462 28 Vänersborg Suède déclarons sous notre seule responsabilité que les produits Trisk Devilbiss TRU-CURE UV-LED auquel cette déclaration s'applique, est conforme aux normes suivantes : Déclaration de conformité UKCA Selon les instituts d'essai et conformément à...
  • Page 4 REMARQUE ATTENTION AVERTISSEMENT Dangers ou pratiques dangereuses Dangers ou pratiques dangereuses Informations importantes qui pourraient occasionner des pouvant occasionner des blessures concernant l’installation, blessures graves ou même mortelles corporelles, des dommages matériels l’exploitation ou la maintenance. ou d'importants dégâts matériels. ou du produit sans gravité.
  • Page 5 TRU-CURE UV-LED – SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL "TRU-CURE UV LED". DES PRÉCAUTIONS DE BASE DOIVENT TOUJOURS ÊTRE PRISES LORS DE L'UTILISATION D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES, NOTAMMENT LES SUIVANTES : AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RAYONNEMENT UV POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE : Le rayonnement UV peut causer des blessures aux personnes et des...
  • Page 6 TRU-CURE UV-LED – GÉNÉRALITÉS USAGE PRÉVU DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES Cet appareil Tru-Cure UV-LED ne doit être utilisé que Tru-Cure Chargeur Batterie pour activer la polymérisation de mastic, produits de UV-LED de batterie rebouchage et teintes de base activés aux UV. Type de batterie Lithium-ion Lithium-ion...
  • Page 7 0:58 00:59 01:00 TRU-CURE UV-LED – INSTRUCTIONS D'UTILISATION 01:00 01:00 00:59 01:00 CODE: XX DESCRIPTION DU PRODUIT TÉMOIN DE CHARGE DE BATTERIE Le Tru-Cure UV-LED est un appareil portable, fonctionnant sur batterie et équipé d'un module LED qui émet des UV et de la lumière visible. Il est disponible en longueur d'onde 395 nm, correspondant au XXXX pic d'émission.
  • Page 8 MARQUAGES / ENTRETIEN MARQUAGES ENTRETIEN 34,5 VERRE DE PROTECTION Transparent Référence 413109 Nettoyez le verre de protection avec un chiffon microfibre pour vous assurer que toute la lumière atteint l'objet. REMARQUE Les solvants ne sont pas autorisés. FILTRE Nettoyez ou remplacez le filtre (no. 5 du chapitre 3.1) deux fois par an ou quand c'est nécessaire.
  • Page 9 01:00 01:00 01:00 00:58 00:59 01:00 BATTERIE / DÉPANNAGE STOCKAGE DE LA BATTERIE GUIDE DE DÉPANNAGE Retirez la batterie de l'appareil de cuisson et du chargeur Haute température / Surchauffe CODE: XX quand elle n'est pas utilisée pour prolonger sa durée Affichage du témoin de batterie : de vie.
  • Page 10 Rev. Change no Change description Rev. by Appr. by Appr. date PIÈCES DE RECHANGE Seules des pièces de rechange d'origine doivent être utilisées pour conserver la haute sécurité du produit. N° DE PIÈCE N° DE PIÈCE DESCRIPTION 410-0000 VERRES AVEC PROTECTION 990000 (États-Unis) AUX UV Draft...
  • Page 11 CHARGEUR DE BATTERIE FONCTIONNEMENT Vérifiez si la tension CA du secteur local convient pour le chargeur. MINIMALE MAXIMALE Tension d'entrée CA INDICATION • Branchez le câble secteur du chargeur dans une prise secteur CA. Le voyant LED vert (1) et le voyant LED rouge (2) clignotent une fois.
  • Page 12 Fax : +61 (0) 2 8525 7575 Pour les toutes dernières informations sur nos produits, consultez www.carlisleft.com Carlisle Fluid Technologies est un leader mondial des technologies de finition. Carlisle Fluid Technologies se réserve le droit de modifier les spécifications de ses produits sans préavis.

Ce manuel est également adapté pour:

Trisk devilbiss tc-uv-02Trisk devilbiss tc-uv-03