Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Ensemble de robinet de robinetterie brute pour bain et douche
SAFETY TIPS
• When using a solder alloy that has a tin content greater than 95%, you may need to
use more heat than can be supplied using MAPP or propane gas.
• Avoid heat damage: Remove cartridge and inner valve components before soldering.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
• Si suelda con una aleación que contenga más del 95% de estaño, es posible que
necesite más intensidad de calor que el producido por MAPP o el gas propano.
• Para evitar daños durante la soldadura, antes de comenzar remueva el cartucho y los
componentes interiores de la válvula.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
• L'usage d'un alliage de soudure contenant plus de 95 % d'étain peut nécessiter plus
de chaleur que peut en produire le MAPP ou le gaz propane.
• Éviter les dommages causés par la chaleur : enlever la cartouche et les composants
internes du robinet avant de souder.
Before Your Installation
Antes de Instalar
Avant líinstallation
Check to make sure you have the following parts indicated below:
Verifique que tenga todas las partes indicadas:
Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:
Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 or WWW.DANZE.COM for additional assistance or service.
Need Help?
Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 o WWW.DANZE.COM para asistencia adicional o servicio.
Requiere asistencia?
Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 ou WWW.DANZE.COM pour obtenir du
Besoin d'aide?
service ou de l'aide additionnels.
Tub and Shower Faucet Rough-in Valve Assembly
Válvula interior de grifo para bañera y ducha
Tools You Will Need
Herramientas Necesarias
Outils dont vous aurez besoin
Adjustable wrench
Groove joint plier
Llave ajustable
Pinzas ajustables
Pince multiprise
Clé à molette
Hacksaw
Pipe tape
Sierra para metales
Cinta selladora para rosca
Scie à métaux
Ruban pour tuyau
D112000BT
D113000BT
D115000BT
Phillips screwdriver
Destornillador cruciforme
Tournevis Phillips
strapping
sujeción
Bande de fixation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Danze D112000BT

  • Page 1 Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 or WWW.DANZE.COM for additional assistance or service. Need Help? Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 o WWW.DANZE.COM para asistencia adicional o servicio. Requiere asistencia? Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 ou WWW.DANZE.COM pour obtenir du Besoin d’aide?
  • Page 2 Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional. Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería. Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.
  • Page 3 VALVE SUPPORT/SOPORTE DE LA VÁLVULA/INSTALLATION DU ROBINET Utilize integrated valve mounting holes (a) to brace valve properly. Screws can be accessed through the plaster guard. Use los orificios (a) de montaje de la válvula integrados para afirmar la válvula debidamente. Se puede acceder a los tornillos a través de la placa para la pared.
  • Page 4 Shower Only Installation/Instalación De La Ducha/ Installation De La Douche Seulement. 2.1.1 Install piping to top port of valve. Instale la tubería en la entrada de agua en la parte superior de la válvula. Raccorder la tuyauterie à l’orifice supérieur du robinet.   2.1.1 2.1.2 Install the plug onto the bottom (unused) discharge port.
  • Page 5 2.3 Tub and Shower Faucet Installation/Instalación Para Bañera Y Ducha/ Installation Du Robinet Pour Bain Et Douche 2.3.1 Install shower piping to top port of valve. Install tub filler piping to bottom port of valve. Instale la tubería para la ducha en la entrada superior de la válvula. Instale la tubería para la bañera en la entrada inferior.
  • Page 6 2.3.3 Pipe-stub-out length (d) for spout installation must be measured from the finished wall surface according to dimensions listed in table below. La longitud del tubo de empalme (d) para la instalación del vertedor debe medirse desde la superficie de la pared acabada según las dimensiones enumeradas en la tabla de abajo. La longueur du tuyau (d) pour le bec doit être mesurée à...
  • Page 7 Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 or WWW.DANZE.COM for additional assistance or service. Requiere asistencia? Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 o WWW.DANZE.COM para asistencia adicional o servicio. Besoin d’aide? Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 ou WWW.DANZE.COM pour obtenir du...
  • Page 8 Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 or WWW.DANZE.COM for additional assistance or service. Need Help? Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 o WWW.DANZE.COM para asistencia adicional o servicio. Requiere asistencia? Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 ou WWW.DANZE.COM pour obtenir du Besoin d’aide?
  • Page 9 Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 or WWW.DANZE.COM for additional assistance or service. Need Help? Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 o WWW.DANZE.COM para asistencia adicional o servicio. Requiere asistencia? Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 ou WWW.DANZE.COM pour obtenir du Besoin d’aide?
  • Page 10 Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 or WWW.DANZE.COM for additional assistance or service. Need Help? Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 o WWW.DANZE.COM para asistencia adicional o servicio. Requiere asistencia? Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 ou WWW.DANZE.COM pour obtenir du Besoin d’aide?
  • Page 11 Need Help? Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 or WWW.DANZE.COM for additional assistance or service. Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 o WWW.DANZE.COM para asistencia adicional o servicio. Requiere asistencia? Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 ou WWW.DANZE.COM pour obtenir du Besoin d’aide?
  • Page 12 Faucet Installation Procedures/Instalación del Grifo/Procédures d’installation du robinet Danze recommends that plumbing products be installed by a licensed professional. Danze aconseja que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería. Danze recommande que les articles de plomberie soient installés par un professionnel qualifié.
  • Page 13 Drop the valve body through the mounting hole; install the mounting hardware (rubber washer+steel washer+ threaded nut). Do not overtighten the nut; use the screws for final tightening after the handle is properly aligned to the spout. NOTE: Two options for installing sleeve, the deck hole should be bigger than the OD of the plastic sleeve 1.
  • Page 14 Configuration 1-2 Configuration 2 To install the quick fittings, follow these simple steps: A. Push quick connect housing firmly upwards onto spout tube until a click is heard. B.Pull down on quick connect housing. If you cannot pull off, the quick connect is secure. To disconnect (C): Push up housing tight to clip.
  • Page 15 Connect valves to hot and cold water supply. (Supply hoses are not included). Apply pipe sealant tape to thread of the valve. A. Attach water supply hoses to the faucet. B. Attach water supply tubes to the faucet. To avoid twisting the copper supply tube, use two wrenches.
  • Page 16 Need Help? Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 or WWW.DANZE.COM for additional assistance or service. Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 o WWW.DANZE.COM para asistencia adicional o servicio. Requiere asistencia? Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 ou WWW.DANZE.COM pour obtenir du Besoin d’aide?
  • Page 17 Questions: Contact Danze technical service at abertura del lavabo. Presione con fuerza para afianzar la boca de Si tiene preguntas, llame al servicio técnico de Danze en los teléfonos desagüe (3). Questions : Communiquez avec le service technique d’Danze au 888-328-2383 (USA) 800-487-8372 (Canada) 2.2.

Ce manuel est également adapté pour:

D113000btD115000bt