Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com PULUZ 360 Intelligent Electronic Panorama Shooting Head User Manual User Manual Lanauges: EN / ES / FR / DE / PT / IT / RU / JP / CN...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Product Feature: It is suitable for Smartphone / GoPro / DSLR. The maximum load is 1kg. It can not only be used as a mini tripod with 360 degree rotation, but also support your panoramic or selfie photography to get creative and amazing experience of photographing.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com A. Body Part 01. Rotary Knob 06. 1/4 Universal Screw 11. Rubber Mat 02. Rubber Mat A 07. Horizontal Base 12. Power Switch 03. Rubber Mat B 08. Receptor 13. 1/4 Screw Hole 04.
Page 4
1. Switch on by pressing (12), the indicator light (09) will flash continuously in green. Then open bluetooth in your phone, find “PULUZ 360”and connect it. Accordingly the indicator light (09) will shine in green all the time. B. Installation...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com de Cabezal de Disparo de Panorama Electrónico Inteligente de PULUZ 360 Manual de Instrucción...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Introducción de producción: El producto es conveniente para el teléfono móvil / GoPro / DSLR, con la capacidad de sporte máximo de 1 kg. Se puede utilizar como un trípode de sobremesa en miniatura, que puede girar a 360 ° con una constante velocidad y proporcionar un apoyo estable para la fotografía panorámica y autorretrato, así...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com A. Cuerpo principal de la PTZ 01. Perilla de fijación 08. Receptor 02. Alfombra de goma A 09. Luz indicatora 03. Alfombra de goma B 10. Pie de soporte 04. Asiento de ajuste de ángulo A 11.
Page 8
1. Encienda el interruptor de la energía de PTZ (12), la luz indicadora verde(09) se enciende constantemente, encienda el teléfono para buscar Bluetooth "Puluz 360", conecte Bluetooth " PULUZ 360", se demuestra la conexión de teléfono móvil con éxito, la luz indicadora roja (09) se enciende constantemente.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Tête motorisée PULUZ pour une prise de vue intelligente et panoramique à 360 degrés Mode d'emploi...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Propriétés du produit: Ce produit convient à des appareils Smartphone / GoPro / DSLR. La charge maximum est de 1kg. Il peut non seulement servir d'un mini trépied sur table avec rotation à 360°, mais aussi donner un support solide pour une prise de vue panoramique ou des selfies de manière à...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com A. Parties principales de la tête 01. Bouton de fixation 08. Récepteur 02. Coussin en caoutchouc A 09. Voyant lumineux 03. Coussin en caoutchouc B 10. Appui au sol 04. Ajustement angulaire A 11.
Page 12
(12) et le voyant lumineux (09) clignotera continuellement en vert. Et puis ouvrez le Bluetooth sur votre téléphone mobile, cherchez PULUZ 360 et connectez. Si le téléphone mobile est connecté, le voyant lumineux (09) brillera en vert en permanence.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com PULUZ 360 Elektrischer Kopf der Wiege von Smart-Panoramaaufnahme Benutzerhandbuch...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Produkteinführung: Das Produkt ist geeignet für Handy / GoPro / MILC, die maximale Belastung ist 1 KG. Es kann als das Stativ der Mini-Tischplatte verwendet werden und um 360 °konstant gedreht werden. Es bietet stabile Unterstützung für Panoramaaufnahme und Selbstaufnahme, was die gute Unterstützung für die kreative Fotografie versorgt.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com A. Hauptteil des Kopfs der Wiege 01. Den Drehknopf sperren 08. Empfänger 02. Gummidichtung A 09. Kontrollleuchte 03. Gummidichtung B 10. Stützfüße 04. Winkelverstellsitz A 11. Fußpolster 05. Winkelverstellsitz B 12. Netzschalter 06. 1 / 4 Verbindungsschrauben 13.
Page 16
1. Öffnen Sie den Netzschalter des Kopfs der Wiege (12), die Kontrollleuchte (09) leuchtet häufig in Grün an, öffnen Sie das Handy und suchen Sie nach dem Bluetooth ,,PULUZ 360", verbinden Sie den Bluetooth ,,PULUZ 360", das Hany zeigt an, dass es angeschlossen ist, die Kontrollleuchte(09) leuchtet ständig in Grün.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Suporte elétrico de tiro inteligente panorâmico de PULUZ 360 Manual de Instrução...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Descrição do produto: O produto é adequado para celular / GoPro / Micro DSLR, com uma carga máxima de 1 kg. Pode ser utilizado como um Mini Tripé de desktop, pode rodar em 360 graus a uma velocidade constante. O produto pode fornecer um suporte estável para o tiro panorâmico e autorretrato, fornecendo um bom apoio para a realização de fotografias criativas.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com A. Corpo do suporte 01. Botão rotativo de bloqueio 08. Receptor 02. Junta de borracha A 09. Luz indicadora 03. Junta de borracha B 10. Pé de suporte 04. Ajustador de ângulo A 11.
Page 20
1. Abre o Botão de ligação e desligação (12) do suporte, a luz indicadora (09) flash em verde, abre o celular procurando o Bluetooth "PULUZ 360" e conecte, o celular exiba “já está ligada”, a luz indicadora (09) vai acender sempre em verde.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com PULUZ 360 Panoramica Smart Shooting PTZ Elettrico Manuale d'Uso...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Introduzione del prodotto: Il prodotto è adatto per il cellulare / GoPro / telecamera specchio, il carico massimo è 1KG. Si può essere utilizzato come treppiede per mini tavolo, si può essere ruotato a 360 °. Fornire un supporto stabile per la ripresa panoramica e l'autoscatto, e fornire un buon supporto per la realizzazione della fotografia creativa.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com A. Corpo di PTZ 01. Manopola del blocco 08. Ricevitore 02. Piastra di supporto in gomma A 09. Indicatore luminoso 03. Piastra di supporto in gomma B 10. Supporto del piede 04. Regolatore d’angolo A 11.
Page 24
1. Accendere l'interruttore di alimentazione PTZ (12), la spia (09) verde luminosa, accendere il telefono per cercare Bluetooth "PULUZ 360", collegare il Bluetooth "PULUZ 360", il display del telefono è collegato, con la spia (09) verde luminosa. B. Installare il cellulare...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com PULUZ 360 градусов электрическая панорамная интеллектуальная головка для фотографии Руководство по применению...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Описание продукта: Это продукт подходит мобильному телефону/ GoPro / DSLR, максимальная несущая тяжестьсо ставляет 1кг. Можно пользоваться ей как Мини-настольный штатив. Головке можно крутиться в 360 градустов степень, чтобы предлагать панорамной фотографии и селфи стабильную...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com A. Панорамная головка 01. контровочная ручка 08. приемник 02. резиновая прокладка A 09. световой индикатор 03. резиновая прокладка B 10. опорные ножки 04. сиденье регулировки угла наклона A 11. ножная подушка 05. сиденье регулировки угла наклона B 12.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Инструкция по применению A.Подключение к телефону 1. Включайте питание головки(12), усветового индикатора(09) есть зелёный строб, найдите блютуз"PULUZ 360" в телефоне, подклчайте блютуз"PULUZ 360", в телефоне показывают, уже подключали. В это время, у светового индикатора(09) есть стабильный яркий свет.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com PULUZ 360パノラマスマート撮影電動雲台 使用説明書...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com A. 雲台本体 01. ロック回転部 08. 信号受付器 02. ゴムパッドA 09. 信号ライト 03. ゴムパッドB 10. 脚部 04. 角度調整パーツ 11. 脚部パッド 05. 角度調整パーツ 12. 電源スイッチ 06. 1/4ネジ 13. 1/4ネジ穴 07. 回転盤 14. USB接続口 B. リモートコントロール 01. 回転1周は24枚写真を撮れる 06.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com 使用説明 A. スマホとの連続 1、 雲台スイッチ(12)を押して、 信号ライト(09)は 緑色点滅になる。 スマホのBluetoothをONにして、 PULUZ 360 を選択する。 スマホ画面に連続済みと表示、 信号ライト (09)は緑色点滅停止、 落ち着くな状態になる。 B. スマホを組立 上記図1 上記図2 上記図3 上記図4 上記図5 1. 角度調整パーツ(05)を1/4ネジ(06)に組立、 回転締めつけ、 支え脚部(10)を引き出 す。 (上記図2をご参照) 2. スマホをゴムパッ ドA(02)とゴムパッ ドB(03)の間に置いて、 T"+"方向 (01) の回転...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com PULUZ 360全景智能拍摄电动云台 使用说明书...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com 产品简介: 该产品适用于手机 / GoPro / 微单,最大承重1KG。可作为微型桌面脚 架使用,可匀速360°旋转。为全景拍摄及自拍提供稳定支撑,为实现创意摄 影提供良好的支持。 产品配件: (1) 云台 (4) 转接头 (2) 遥控器 (5) 长螺丝 (3) 手机夹 (6) USB 数据线 参 数: 重量: 210g 底径: 75mm 承重: 1kg(最大) 转速: 2-5圈/分钟 61.5 工作时间: 9小时...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com A. 云台主体: 01. 锁紧旋钮 06. 1/4连接螺丝 11. 脚垫 02. 橡胶垫板 A 07. 水平转盘 12. 电源开关 03. 橡胶垫板 B 08. 接收器 13. 1/4螺孔 04. 角度调节座 A 09. 指示灯 14. USB接口 05. 角度调节座 B 10. 支撑脚 B.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com 使用说明 A. 配对手机: 1.打开云台电源开关(12), 指示灯(09)绿色频闪, 打开手机搜索蓝牙"PULUZ 360", 连接蓝牙"PULUZ 360", 手机显示已连接,指示灯绿色(09)常亮。 B. 安装手机: Figura 4 图 3 图 4 图 5 图 2 图 1 1. 把角度调节座B(05)连到1/4连接螺丝(06),旋紧在水平转盘(07)上,然后 拉出支撑脚(10)如图二 。 2. 把手机放在橡胶垫片A(02)和橡胶垫片B(03)间的槽,然后往T"+"旋转锁紧旋钮 (01)锁紧手机(如图二),反之松开。 3. 往P的“+”“-”方向扳动手机调节拍摄的角度(如图三)。...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Licenced by: Shenzhen Puluz Technology Limited Address: 7/F, 614 Bldg, Bagua 1st Road, Futian,Shenzhen,China Tel:+86 755 83641729 Email:service@puluz.com Website:http://www.puluz.com https://www.facebook.com/Puzfans Model: PU360 www.puluz.com Wechat Official Account...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com...