Page 3
English 2 - 3 Nederlands 4 - 5 Français 6 - 7 Deutsch 8 - 9 Italiano 10 - 11 Español 12 - 13 Ekkgmij 14 - 16...
Page 5
1 Remove the slow speed outlet have rolled out pasta using the flat cover. Slide the catch then pull. pasta attachment (A970) first. The 2 Hold the catch back and insert the flat pasta attachment (A970) includes connecting adapter. Turn a little both the connecting adapter that is ways until it locks into place.
Page 6
to cook pasta recipes 1 Bring a pan three quarters full of basic pasta dough water to the boil. Add salt to taste. 500g (1lb 2oz) flour 00 grade or plain 2 It is optional to add a small amount flour of olive oil to the water, this may help 4 eggs...
Page 7
(A970) pasta 45° tegen het verbindingsstuk; zorg hebben platgemaakt. Bij het daarbij dat de lipjes aan het pastaplethulpstuk (A970) hoort het verbindingsstuk op één lijn zijn met verbindingsstuk, dat nodig is om de de inlaatopeningen in het hulpstuk. andere, extra hulpstukken uit het Draai het hulpstuk tot het stevig assortiment te kunnen gebruiken.
Page 8
3 Voer de platgemaakte pasta door recepten het extra hulpstuk; met de verschillende snijwerktuigen kan de elementair pastadeeg pasta vervolgens in verschillende 500 g “00”-bloem of bloem zonder pastasoorten worden gesneden bakpoeder 4 Pasta kan maximaal 4 uur worden 4 eieren bewaard voordat het moet worden 2,5 ml (halve theelepel) zout gekookt.
Page 9
à l’aide de l’accessoire place. pour pâtes plates (A970). 3 Approchez l’accessoire pour pâtes L’accessoire pour pâtes plates de l’adaptateur de raccordement à (A970) comprend l’adaptateur de un angle de 45°, en prenant soin...
Page 10
2 Afin de fixer l’un des autres recettes accessoires disponibles, suivez les instructions de la rubrique pâte simple “assemblage”. 500 g de farine fine ou ordinaire 3 Passez la pâte roulée dans 4 œufs l’accessoire pour pâtes et les 2,5 ml ( ⁄...
Page 11
2 Halten Sie den Riegel zurück und Tagliolini (A972), stecken Sie den Verbindungsadapter Trenette (A973), ein. Drehen Sie ihn ein wenig hin und Spaghetti her, bis er einrastet. (A974) 1 Um diese Aufsätze verwenden zu können, muss der Teig zunächst mit dem flachen Pastaaufsatz (A970)
Page 12
Der flache Rezepte Pastaaufsatz (A970) enthält den Verbindungsadapter, der für die Grundrezept für Pastateig anderen Zusatzaufsätze im Sortiment 500 g Mehl benötigt wird. 4 Eier 2 Zum Anbringen der erhältlichen ⁄ TL Salz Zusatzaufsätze befolgen Sie bitte die ⁄...
Page 13
Italiano Prima di leggere questo manuale si prega di aprire la prima pagina, al cui interno troverete le illustrazioni 3 Spostare l’accessorio per la pasta manopola regolabile fino a toccare l’adattatore di rullo introduttore per la pasta collegamento, ad un angolo di 45º, adattatore di collegamento avendo cura di allineare le alette accessorio per pasta piatta...
Page 14
(A974) acqua, se necessario 1 Per usare questi accessori occorre prima aver steso la pasta utilizzando pasta integrale l’accessorio per pasta piatta (A970). 500g di farina integrale Questo accessorio (A970) include 4 uova l’adattatore di collegamento 2,5ml ( ⁄...
Page 15
ángulo de 45° teniendo cuidado (A970). El accesorio para pasta de emparejar las lengüetas del laminada (A970) incluye el adaptador adaptador de conexión con las de conexión que es necesario para...
Page 16
2 Para acoplar cualquiera de los recetas demás accesorios disponibles, siga las instrucciones del apartado “para masa básica para pasta montar”. 500 g de harina de grado 00 ó harina 3 Pase la pasta enrollada por el normal accesorio para pasta y las diferentes 4 huevos cuchillas cortarán la pasta para crear 2,5 ml (...