Page 4
TABLE OF CONTENT Safety Instructions Warnings and Precautionary Measures Disposing of Old Devices and Electronic Devices FCC Compliance and Advisory Statement CE Compliance Statement Allroundo Boost ® Product Contents Product Description Product Overview Care and Maintenance Product Details Identification Number Charging Connections Further Details Need more information?
Page 5
SAFETY INSTRUCTIONS » Before using your allroundo Boost, please read the user manual carefully and keep it ® somewhere safe for your later reference. » Do not use your allroundo Boost if the product is clearly defective. ® » This product is not a toy and is not intended for use by children under 14 years of age. Warnings and Precautionary Measures »...
Page 6
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: »...
Page 8
Product Description The all-in-one charging solution. Extendable charging and data cable with multiple adapters. High-quality materials and minimalistic design: This is allroundo Boost. The spiral cable ® extends up to 120 cm in length and has USB-C connectors on both ends for the most modern devices.
Page 10
CARE AND MAINTENANCE » Keep your allroundo Boost dry. ® » Store in a cool, dry place. » Do not expose to extreme temperatures above 45°C (113°F) to avoid corrosion or deformation. » Store your allroundo Boost in a clean, dust-free environment. ®...
Page 11
Charging Connections Connections Charging Speed Data Transfer Rate USB-C to USB-C charging cable, 5 V / 2.4 A, 5.15 V / 3 A USB-C to USB-A adapter 480 Mbit/s USB-C to Micro-USB adapter, 5 V / 1.8 A, 5.15 V / 2.4 A USB-C to Lightning adapter Further Details Product size...
Page 13
INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen Entsorgung von Altgeräten und elektronischen Geräten Getrennte Erfassung von Altgeräten Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten Datenschutz-Hinweis Bedeutung des Symbols „durchgestrichene Mülltonne“ FCC-Konformitäts- und Beratungserklärung CE-Konformitätserklärung Allroundo Boost ® Lieferumfang Produktbeschreibung Produktübersicht Pflege und Wartung Produktdetails Identifikationsnummer Ladeanschlüsse Weitere Details...
Page 14
SICHERHEITSHINWEISE » Vor dem Gebrauch von allroundo Boost bitte sorgfältig die Bedienungsanleitung ® durchlesen und diese zum späteren Nachschlagen aufbewahren. » Allroundo Boost nicht verwenden, wenn das Produkt offensichtlich defekt ist. ® » Dieses Produkt ist kein Spielzeug und nicht für die Verwendung von Kindern unter 14 Jahren bestimmt.
Page 15
Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können diese bei den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmestellen unentgeltlich abgeben. Rücknahmepflichtig sind Geschäfte mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m² für Elektro- und Elektronikgeräte sowie diejenigen Lebensmittelgeschäfte mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m², die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen.
Page 16
Datenschutz-Hinweis Altgeräte enthalten häufig sensible personenbezogene Daten. Dies gilt insbesondere für Geräte der Informations- und Telekommunikationstechnik wie Computer und Smart- phones. Bitte beachten Sie in Ihrem eigenen Interesse, dass für die Löschung der Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten jeder Endnutzer selbst verantwortlich ist. Bedeutung des Symbols „durchgestrichene Mülltonne“...
Page 17
lässt, wird der Benutzer gebeten, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben: » Die Empfangsantenne verlegen oder anders ausrichten. » Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern. » Das Gerät an eine Steckdose eines Schaltkreises anschließen, der nicht mit dem Empfangsgerät verbunden ist.
Page 19
Produktbeschreibung All-in-One Ladelösung. Verlängertes Lade- und Datenkabel. Hochwertige Materialien und minimalistisches Design: Das ist allroundo Boost. Das bis zu 120 cm lange Ladespiralkabel ® verfügt an beiden Enden über USB-C-Anschlüsse für alle gängigen Endgeräte. Dazu sind noch drei weitere Adapter im organisierten Case integriert: Micro-USB, USB-A und Lightning. Allroundo Boost verfügt über alle Anschlüsse, die du für deine mobilen Endgeräte brauchst ®...
Page 21
PFLEGE UND WARTUNG » Allroundo Boost vor Nässe und Feuchtigkeit schützen. ® » An einem kühlen, trockenen Ort lagern. » Vor extremen Temperaturen über 45°C (113°F) schützen, um Korrosion oder Verformung zu vermeiden. » Allroundo Boost in einer sauberen, staubfreien Umgebung aufbewahren. ®...
Page 22
Ladeanschlüsse Anschlüsse Ladegeschwindigkeit Datenübertragungsrate USB-C zu USB-C Ladekabel, 5 V / 2,4 A, 5,15 V / 3 A USB-C zu USB-A Adapter 480 Mbit/s USB-C zu Micro-USB Adapter, 5 V / 1,8 A, 5,15 V / 2,4 A USB-C zu Lightning Adapter Weitere Details Maße Ø...
Page 24
ÍNDICE DE CONTENIDOS Instrucciones de Seguridad Advertencias y precauciones Eliminación de equipos y dispositivos electrónicos antiguos Declaración de advertencia y de conformidad con la FCC Declaración de conformidad CE Allroundo Boost ® Elementos incluidos Descripción del producto Vista general del producto Cuidados y mantenimiento Detalles del producto Números de identificación...
Page 25
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD » Antes de utilizar allroundo Boost lee atentamente las instrucciones de uso y guárdalas ® para futuras consultas. » No utilices tu allroundo Boost si está claramente dañado. ® » Este producto no es un juguete y no deben emplearlo niños menores de 14 años. Advertencias y precauciones »...
Page 26
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala de acuerdo con las instrucciones suministradas, puede provocar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. No obstante, no existe garantía de que no puedan producirse interferencias en una instalación determinada. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregirlas mediante una o varias de las siguientes acciones:...
Page 27
ALLROUNDO BOOST ® Elementos incluidos 1. allroundo Boost ® 2. Manual de instrucciones...
Page 28
Descripción del producto La solución de carga todo en uno. Cable extensible de datos y de carga. Materiales de alta calidad y diseño minimalista: todo esto es allroundo Boost. El cable de carga en espiral se ® extiende hasta los 120 cm de longitud y cuenta con conectores USB-C en ambos extremos, aptos para la mayoría de dispositivos actuales.
Page 30
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO » Mantén tu allroundo Boost seco. ® » Guárdala en un lugar fresco y seco. » No la expongas a temperaturas extremas por encima de 45°C (113°F) para evitar la corrosión o la deformación. » Guarda tu allroundo Boost en un entorno limpio y sin polvo.
Page 31
Conexiones de carga Tasa de transferencia Conexiones Velocidad de carga de datos Cable de carga de USB-C a USB-C, 5 V / 2,4 A, 5,15 V / 3 A Adaptador de USB-C a USB-A 480 Mbit/s Adaptador de USB-C a Micro-USB, 5 V / 1,8 A, 5,15 V / 2,4 A Adaptador de USB-C a Lightning Otros detalles...
Page 33
TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Mises en garde et précautions Mise au rebut d’équipements et d’appareils électroniques usagés Déclaration de conformité FCC Déclaration de conformité CE Allroundo Boost ® Contenu du coffret Description du produit Aperçu du produit Entretien Détails du produit Numéro d’identification Connecteurs de charge...
Page 34
CONSIGNES DE SÉCURITÉ » Avant d’utiliser allroundo Boost, veuillez lire attentivement le mode d’emploi et le ® conserver pour référence ultérieure. » Ne pas utiliser allroundo Boost en cas de défectuosité évidente. ® » Ce produit n’est pas un jouet et n’est pas destiné aux enfants de moins de 14 ans. Mises en garde et précautions »...
Page 35
Déclaration de conformité FCC Cet équipement a été testé et declaré conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection raisonnable contre les interférences préjudi- ciables dans un environnement domestique.
Page 36
ALLROUNDO BOOST ® Contenu du coffret 1. allroundo Boost ® 2. Manuel d’utilisation...
Page 37
Description du produit La solution de recharge tout-en-un avec. Câble de charge et de données extensible. Matériaux de haute qualité et design minimaliste : voici allroundo Boost. Le câble spiralé ® de charge est extensible jusqu’à 120 cm et possède des connecteurs USB-C aux deux extrémités pour une compatibilité...
Page 39
ENTRETIEN » Conservez votre allroundo Boost à l’abri de l’humidité. ® » Entreposez le produit dans un endroit frais et sec. » Ne pas exposer à des températures extrêmes supérieures à 45°C (113°F) afin d’éviter la corrosion et les déformations. »...
Page 40
Connecteurs de charge Taux de transfert Connecteurs Vitesse de charge des données Câble de charge USB-C vers USB-C, 5 V / 2,4 A, 5,15 V / 3 A Adaptateur USB-C vers USB-A 480 Mbit/s Adaptateur USB-C vers Micro-USB, 5 V / 1,8 A, 5,15 V / 2,4 A Adaptateur USB-C vers Lightning Autres détails Taille du produit...