Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PSR-120
Récepteur d'Exploration Portable VHF/Air/UHF FM/AM/
WFM avec 300 Canaux
Manuel d'Emploi
Page 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Grecom PSR-120

  • Page 1 PSR-120 Récepteur d’Exploration Portable VHF/Air/UHF FM/AM/ WFM avec 300 Canaux Manuel d’Emploi Page 1...
  • Page 2 Contents CARACTERISTIQUES ..........................4 L’ Industrie Canada Vous Informe ....................... 5 EXPLORER LEGALEMENT ..........................7 PREPARATION .............................8 Allumer le Scanner ............................8 Insérer les Piles ............................8 Utilisez l’Alimentation AC (courant alternatif) ....................9 Utiliser la Batterie d’un Véhicule ........................9 Recharger les Piles Rechargeables ......................10 CONNECTER L’ANTENNE FOURNIE ......................
  • Page 3 DELAI ................................. 37 EXCLURE DES CANAUX OU DES FREQUENCES ...................38 Exclure des Canaux ...........................38 Exclure les Canaux de la Marine .......................38 Exclure des Fréquences ..........................39 Révision des Fréquences Exclues ......................39 Supprimer l’Exclusion de Toutes les Fréquences..................39 UTILISER LA FONCTION DE PRIORITE ....................40 Utiliser l’Atténuateur ...........................
  • Page 4 2 secondes afin que vous ne manquiez aucunes transmis- sions. Clonage de Données – permet de transférer les données programmées vers un autre scanner PSR-120. Verrouillage des Touches – permet de verrouiller les touches du scanner pour éviter de changer acci- dentellement la programmation du scanner.
  • Page 5 AC ou DC (en utilisant l’adaptateur AC fourni ou un adaptateur DC optionnel). Votre scanner PSR-120 peut recevoir ces bandes : Etendue de la Fréquence (MHz) Types de Transmissions 25–54...
  • Page 6 LA FCC VOUS INFORME Ce matériel a été testé et à été trouvé conforme aux limites d’un récepteur d’exploration, conformément aux normes de la FCC, Section 15. Ces limites ont été mises en place pour fournir une protection ac- ceptable contre des interférences néfastes dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et peut radier de l’énergie de fréquence radio et, si on ne l’installe et ne l’utilise pas conformément aux instructions, peut causer des interférences néfastes aux communications radio.
  • Page 7 EXPLORER LEGALEMENT L’étendu des fréquences de votre scanner comprend des fréquences utilisées par de multiples groupes différents y compris les départements de la police et des pompiers, les services ambulanciers, les agen- ces gouvernementales, les compagnies privées, les services de radio amateur, les opérations militaires, les services de récepteur de poche, et les services de fournisseurs filaires (téléphone et télégraphie).
  • Page 8 • N’utilisez plus des piles qui présentent une fuite, un gonflement ou une production de chaleur anormale. • Si vous pensez ne pas utiliser le PSR-120 pour un mois ou plus, veuillez enlever les piles. Des produits chimiques peuvent fuir des piles et ceci pourrait détruire les circuits électroniques.
  • Page 9 Utilisez l’Alimentation AC (courant alternatif) 1. Connectez la fiche au jack PWR DC 6V du scanner. 2. Connectez l’adaptateur AC à une prise AC standard. Remarques : • Vous devez utiliser l’adaptateur AC fourni. • Branchez l’adaptateur dans une prise électrique facile d’accès près de l’équipement. Avertissement : Afin d’éviter des décharges électriques, n’utilisez pas la fiche pola- risée de l’adaptateur AC avec une rallonge, un quelconque réceptacle, ou une autre prise sauf si vous arrivez à...
  • Page 10 Recharger les Piles Rechargeables La méthode de recharge de cette unité est une méthode de recharge simple. Votre scanner possède un circuit de recharge incorporé qui vous permet de recharger des piles rechar- geables nickel hydrure métallique (Ni-MH) (non fournies) pendant qu’elles sont dans le scanner. Veuillez bien faire attention que les piles Ni-MH soient bien insérées et que le Sélecteur de Types de Piles soit réglé...
  • Page 11 Connecter une Antenne Externe Optionnelle Le connecteur de l’antenne sur votre scanner facilite l’utilisation d’une variété d’antennes avec votre scanner, telles qu’une antenne mobile externe ou une antenne de station de base d’extérieur. Veuillez toujours utiliser un câble coaxial de 50 ohm, tel que les câbles coaxiaux diélectriques à faibles pertes RG-58, RG-8X ou RG-8.
  • Page 12 Sécurité Routière Le port d’un casque pendant la conduite d’un véhicule motorisé ou d’un vélo, peut créer des dangers sur la route et est illégal dans la plupart des régions. Soyez très vigilant si vous utilisez des écouteurs ou un casque pour votre exploration lorsque vous conduisez un vélo.
  • Page 13 A PROPOS DE VOTRE SCANNER Une fois que vous comprenez quelques termes simples utilisés dans ce manuel d’emploi et que vous vous familiarisez avec les fonctions de votre scanner, vous pouvez faire fonctionner votre scanner. Vous avez simplement à déterminer le type de communications que vous désirez recevoir, puis régler le scan- ner pour qu’il puisse les explorer.
  • Page 14 1/Air Saisi un 1 ou allume/éteint la banque de données 1 ; en utilisant la touche FUNC, vous permet de rechercher les bandes aviation préprogrammées de votre scanner. 2/PD/FD Saisi un 2 ou allume/éteint la banque de données 2 ; en utilisant la touche FUNC, vous permet de rechercher les bandes police/pompiers préprogrammées de votre scanner.
  • Page 15 COMPRENDRE LES ICONES D’AFFICHAGE L’affichage comprend des indicateurs qui montrent le statut de fonctionnement actuel du scanner. Cet aperçu de l’affichage vous aidera à comprendre comment le scanner fonctionne. Apparaît lorsque le scanner fonctionne avec l’atténuateur 20 dB. Apparaît avec des numéros (0-9) pour indiquer la banque de données d’exploration. Les BANK numéros de banque de données avec une barre en dessous indiquent quelles banques de données sont allumées pour l’exploration (voir «...
  • Page 16 Indique la fréquence de réceptions, un message de statut, etc. 1888.8888 S and 5-DOT Indique si le réducteur de bruit de fond est allumé ou éteint; indique l’intensité du signal reçu. Apparaît lorsque le scanner recherche/détecte un code CTCSS. Apparaît lorsque le scanner recherche/détecte un code DCS. Apparaît lorsque vous programmez un délai de 2 secondes.
  • Page 17 Apparaît environ 2 secondes lorsque vous appuyez sur FUNC puis sur la touche 3/MAR. Apparaît environ 2 seconde lorsque vous appuyez sur FUNC puis sur la touche 2/FD/PD. FIrE Apparaît environ 2 seconde lorsque vous appuyez sur FUNC puis sur la touche 2/FD/PD. POLICE Apparaît environ 2 secondes lorsque vous appuyez sur FUNC puis sur la touche 1/AIR.
  • Page 18 Par exemple, un département de la police pourrait utilisé quatre fréquences, une pour chaque partie de la ville. Vous pouvez programmer les fréquences de la police en commençant par le Canal 001 (le pre- mier canal dans la banque de données 0) et programmer les fréquences des pompiers en commençant par le Canal 101 (le premier canal dans la banque de données 1).
  • Page 19 155.505–156.240 157.450 – 158.7225-159.4725 163.250 – 166.250 – 170.150 – 170.425-170.475 12.5 170.575 – 171.425-171.475 12.5 171.575 – 172.225-172.275 12.5 172.375 – 173.075 – 173.2375-173.3625 12.5 Si vous sélectionnez “Canada frequency mode”, la banque de données 1 sera : 150.775–150.805 150.995–151.495 152.005 –...
  • Page 20 Marine Canal Fréquence (MHz) Canal Fréquence (MHz) 156.0500 156.1750 156.2500 156.2250/160.8250 156.3000 156.2750 156.3500 156.3250 156.4000 156.3750 156.4500 156.4250 156.5000 156.4750 156.5500 156.5250 156.6000 156.5750 156.6500 156.6250 156.7000 156.6750 156.7500 156.7250 156.8000 156.8750 156.8500 156.9250 156.9000 156.9750 156.9500 157.0250 157.0000/161.6000 157.0750 157.0500 157.1250...
  • Page 21 FONCTIONNEMENT ALLUMER LE SCANNER/REGLER LE VOLUME ET LE SQUELCH 1. Pour allumer le scanner, tournez le VOL (volume) dans le sens des aiguilles d’une montre. Le mes- sage WELCOME apparaît. Après environ 3 secondes, il se peut que vous entendrez un sifflement. Ajustez ensuite le VOL à...
  • Page 22 Mode Radio Ce scanner possède deux modes différents, tels que Scanner mode et FM radio mode. Si vous appuyez sur Scanner, le scanner entre en mode Scanner. Si vous appuyez sur FM radio, le scanner entre en mode radio FM. Le tableau suivant indique les fonctions de chaque mode : Scanner mode FM radio mode...
  • Page 23 ENREGISTRER LES FREQUENCES CONNUES DANS DES CA- NAUX Suivez ces étapes pour enregistrer des fréquences dans des canaux. 1. Appuyez sur MAN/SCAN, ensuite MAN apparaît. Saisissez le numéro du canal (001-930) où vous désirez enregistrer la fréquence, puis appuyez encore une fois sur MAN/SCAN. Appuyez sur FUNC puis sur ENT/PGM pour entrer en mode program.
  • Page 24 TROUVER ET ENREGISTRER LES FREQUENCES ACTIVES Rechercher les Bandes de Service de Recherche Votre scanner contient des groupes de fréquences préréglés appelés Bandes de Service de Recherche. Chaque bande de Service de Recherche est associée avec une activité spécifique. Vous pouvez recher- cher pour les transmissions de la marine, de la police, des pompiers, de l’aviation, de la radio amateur et de la météo même si vous ne connaissez pas les fréquences spécifiques utilisées dans votre région.
  • Page 25 Remarques : • Pour inverser le sens de la recherche à n’importe quel moment, appuyez sur 5 ou 6. • Pour mettre la recherche en pause pendant que vous êtes en train de recevoir un signal, appuyez sur PSE. Pour reprendre la recherche, appuyez encore une fois sur PSE. •...
  • Page 26 Remarque : Si vous avez saisi une fréquence qui est déjà enregistrée dans un autre canal, -dUPL- (duplicata) et le numéro du canal le plus bas contenant le duplicata de la fréquence apparaît. Si vous désirez tout de même enregistrer la fréquence, appuyez sur ENT pour sélectionner le canal et appuyez encore une fois sur ENT.
  • Page 27 Utiliser “Tune” Pendant une syntonisation, le scanner s’accorde vers le haut ou vers le bas, en commençant par une fréquence que vous spécifiez. Suivez ces étapes pour utiliser « Tune » (en français, syntonisation). Remarque : Vous pouvez utiliser la fonction de délai du scanner pendant l’utilisation de « Tune ». 1.
  • Page 28 EXPLORER LES CANAUX ENREGISTRES Pour régler le scanner afin qu’il explore continuellement à travers tous les canaux contenant des fré- quences enregistrées, appuyez simplement sur SCAN/MAN jusqu’à ce que SCAN et 5 apparaissent, le scanner commence ensuite à explorer rapidement jusqu’à ce qu’il trouve une fréquence active. Si le scanner trouve une fréquence active, il s’arrête et affiche le numéro du canal et de la fréquence, ensuite il recommence automatiquement l’exploration lorsque la transmission sur cette fréquence se ter- mine.
  • Page 29 Remarques : • Vous ne pouvez pas éteindre toutes les banques de données. Il doit y avoir au moins une banque de données active. • Vous pouvez sélectionner manuellement n’importe quel canal dans une banque de données, même si la banque de données est éteinte. •...
  • Page 30 Opération de la Radio FM 1. Appuyez sur FM radio pour entrer en mode de radio FM. FM radio , le numéro du canal, et la fréquence (ou 000.0000 ) apparaissent. 2. Appuyez sur TUNE pour entrer en mode FM radio band tune. Si le scanner affiche Pu sur le côté gauche de l’écran, le scanner met tune en pause.
  • Page 31 ECOUTER LA BANDE DE LA MARINE Pour écouter la banque de données de la marine, appuyez sur FUNC puis sur 3/MAR. MAr apparaît pour environ 2 secondes, puis le scanner commence à rechercher la marine à partir du canal 16. Pour arrêter la recherche des canaux, appuyez sur PSE.
  • Page 32 Pour arrêter la recherche des canaux, appuyez sur PSE. SRCH disparaît et MAN apparaît. Pour changer le canal manuellement, appuyez sur 5 ou 6. Pour rechercher de nouveau à travers les banques de données météo, appuyez sur PSE. MAN disparaît et SRCH apparaît.
  • Page 33 Remarques : • Votre scanner peut aussi détecter la tonalité d’alerte météo de 1050 Hz lorsqu’un canal météo est ré- glé comme le canal de priorité et que la fonction de priorité météo est activée (voir « Priorité »). Dans ce mode toutes les alertes sont reçues.
  • Page 34 Spectre de Balayage La fonction Spectre de Balayage de votre scanner vous fournit un nouvel outil puissant qui vous permet de détecter, de surveiller et d’enregistrer des fréquences provenant de transmissions radio avoisinantes. La fonction Spectre de Balayage est similaire en fonctionnalité aux compteurs portables de fréquences qui coûtent bien plus cher que votre scanner, mais fournit plus d’avantages que des compteurs de fré- quences portables typiques.
  • Page 35 CARACTERISTIQUES SPECIALES Utiliser CTCSS et DCS CTCSS et DCS vous permet de programmer des fréquences dans votre scanner qui sont utilisées par plus d’un groupe dans votre région et de pouvoir écouter seulement le groupe qui vous intéresse en spécifiant le code CTCSS et DCS spécifique du groupe. CTCSS et DCS peuvent vous aider aussi à ré- duire toutes les fois où...
  • Page 36 Programmer le Réglage de Recherche du Code CTCSS/DCS dans la Mémoire du Canal 1. Sélectionnez manuellement le canal lorsque vous programmez le code, appuyez sur FUNC, puis sur ENT/PGM. 2. Appuyez sur CT/DC. Ct dC-Srch apparaît et CT/DC clignote. Appuyez sur ENT pour enregis- trer le réglage de recherche du code CTCSS/DCS dans le canal.
  • Page 37 Programmer le Code CTCSS/DCS dans la Mémoire du Canal 1. Sélectionnez manuellement le canal lorsque vous programmez le code, puis appuyez sur FUNC, puis sur ENT/PGM. 2. Appuyez 2 fois sur CT/DC. Ct-Srch apparaît et CT clignote. Appuyez sur 5 ou 6 pour sélection- ner le code CTCSS puis appuyez sur ENT pour enregistrer le code CTCSS dans ce canal.
  • Page 38 EXCLURE DES CANAUX OU DES FREQUENCES Vous pouvez augmenter l’efficacité de l’exploration ou la vitesse de recherche en excluant des canaux ou des fréquences individuelles qui ont une transmission continuelle, tel le canal de météo ou une fré- quence birdie (voir « Fréquences Birdie » page 45). Exclure des Canaux Pour exclure un canal pendant l’exploration, appuyez sur L/O/L/O RVW lorsque le scanner s’arrête sur ce canal.
  • Page 39 Exclure des Fréquences Pour exclure une fréquence pendant une recherche de service (Aviation, Police/Pompiers, Radio Ama- teur, ou bandes limitées), pendant tune, ou pendant un spectre de balayage, appuyez sur L/O RVW lors- que le scanner s’arrête sur cette fréquence. Le scanner exclut la fréquence et continue la recherche. Remarque : •...
  • Page 40 UTILISER LA FONCTION DE PRIORITE La fonction de priorité vous permet d’explorer à travers les canaux et de ne pas rater des appels impor- tants ou intéressants sur une fréquence que vous avez sélectionnée. Vous pouvez programmer une fré- quence dans le canal de priorité. Au même moment que le scanner explore, si la fonction de priorité est allumée, le scanner vérifiera le canal de priorité...
  • Page 41 Utiliser l’Atténuateur Pour réduire les interférences provenant d’émetteurs locaux puissants, vous pouvez réduire la sensitivité du scanner à ces signaux. Appuyez sur FUNC puis sur 6/ATT pour allumer ou éteindre l’atténuateur lorsque le numéro du canal est indiqué ou lorsque le scanner est mode de recherche/syntonisation. Lorsque l’atténuateur est allumé, ATT apparaît.
  • Page 42 CLOnE et Error peuvent apparaître alternativement lorsque le scanner reçoit les données d’un scan- ner autre que PSR-120. Si ceci se produit pendant que le scanner reçoit des données à partir d’un autre PSR-120, éteignez le scanner et rallumez-le de nouveau.
  • Page 43 INITIALISER LE SCANNER Si l’affichage du scanner se verrouille ou ne fonctionne pas correctement après que vous ayez connecté une source d’alimentation, il vous faudrait peut être initialiser votre scanner. Important : Cette procédure efface toutes informations que vous avez enregistrées dans la mémoire du scanner.
  • Page 44 FAQ (Foire Aux Questions) Le scanner ne fonctionne pas du tout. Quel est le problème ? • L’adaptateur AC ou DC n’est pas correctement branché. Vérifiez que la fiche de l’adaptateur soit complètement branchée dans le jack PWR DC 6V du scanner. Le centre de l’extrémité de la fiche de l’adaptateur doit être réglé...
  • Page 45 Fréquences Birdie Chaque scanner possède des fréquences birdie. Les birdies sont des signaux créés au sein du récep- teur du scanner. Ces fréquences opératoires peuvent interférer avec des transmissions sur les mêmes fréquences. Si vous programmez une de ces fréquences, vous n’entendez que du bruit sur cette fré- quence.
  • Page 46 SPECIFICATIONS Gamme de Fréquence (Etats-Unis) Gamme de Fréquen- Incréments (kHz) Mode Gamme de Fréquen- Incréments (kHz) Mode ces (MHz) ces (MHz) 25.000-26.960 10 kHz steps (AM) 156.175 (FM) 26.965-27.405 10 kHz steps (AM) 156.180-156.2475 7.5 kHz steps (FM) 27.410-29.505 5 kHz steps (AM) 156.250 (FM) 29.510-29.700...
  • Page 47 Acuité FM 12 dB SINAD à Dev.: 3kHz à 1kHz: 29.51–54 MHz 0.2 μV 137–174 MHz 0.3 μV 380–512 MHz 0.5 μV 806-960 MHz 0.5 μV 1240-1300 MHz 0.5 μV AM 12 dB SINAD à Mod.: 60% à 1kHz: 25–29.505 MHz 0.2 μV 108–136.99166 MHz 0.5 μV...
  • Page 48 Voltage Opérationnel 4.5 Volts VDC 3 piless “AA” Adaptateur AC (inclus) Adaptateur DC (optionel) Courant Débité (Squelch) 65 mA Courant de Chargement (Piles Ni-MH 2300mA/h) en utilisant l’adaptateur AC 155mA Dimensions 66 (largeur) x 30 (profondeur) x 123 (hauteur) mm Poids (sans compter l’antenne) approximativement 190 g Accessoires inclus...
  • Page 49 GARANTIE LIMITEE Général GRE America, Inc. garantie toutes les pièces de chaque nouveau produit d’être d’une conception solide, de bon matériel et d’un travail correct, et réparera ou échangera toutes pièces qui se sont trouvées défectueuses sous une utilisation normale à aucun coût pour le propriétaire pendant une période de 12 mois à partir de la date de vente.